Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Melnitsa Lyrics
Ворон [Voron] [English translation]
Above rocky ridges Where there's snow in July Above spruce forests That dared climb so high Above the mossy stone, above the spring Where sun blazes h...
Голубая трава [Golubaya trava] lyrics
Сколько ладоней крадут удары моего сердца Сколько, холодные, ждут, когда бы согреться. Раскалена лоза, чуешь, как жжет внутри? Не закрывай глаза, так ...
Голубая трава [Golubaya trava] [English translation]
How many palms are to sponge on my own heartbeat How long do cold ones await to get back their own heat? White-hot are grassy stalks, feel scorching f...
Голубая трава [Golubaya trava] [French translation]
Combien de paumes prêtes à dérober les battements de mon coeur, Combien, froides, attendent de se réchauffer. La vigne est ardente, sens-tu comme elle...
Гори, Москва! [Gori, Moskva!] lyrics
Уж как темная ночка мне матушка, Да и месяц месяцович мне батюшка, А меньшая сестрица полудница, Уж как старшая злая молоньица. Ой ты ночь, моя ночь, ...
Гори, Москва! [Gori, Moskva!] [English translation]
Dark Night is my mother, Crescent Moon son of Crescent Moon is my father, My little sister is Midday1, And my older one is grim Lightning2. Oh night, ...
Господин Горных Дорог [Gospodin Gornyh Dorog] lyrics
Закат раскинулся крестом поверх долин вершины грез; Ты травы завязал узлом и вплел в них прядь моих волос. Ты слал в чужие сны то сумасшедшее видение ...
Господин Горных Дорог [Gospodin Gornyh Dorog] [English translation]
Rises the Mount Reverie high, Nightfall upon hollows nigh And a gilt swells benign. A lock of mine you twine In a meadowblooms’ weave. On the awakenin...
Господин Горных Дорог [Gospodin Gornyh Dorog] [English translation]
A cross-like sunset fell upon the valleys of the peak of dreams; You tied the herbs into a knot and wove a strand of my hair within. You cast on other...
Господин Горных Дорог [Gospodin Gornyh Dorog] [Serbian translation]
Сумрак је пао као крст над долинама врхова снова; Ти си травке везао у чворове, и уплео у њих праменове моје косе. Бацао си на туђе снове то лудо виђе...
Гретхен за прялкой [Gretchen za pryalkoy] lyrics
Что сталось со мною? Я словно в чаду, Минуты покоя Себе не найду. Чуть он отлучится, Забьюсь как в петле. И я не жилица На этой земле. В догадках угрю...
Грифон [Grifon] lyrics
Воздух вокруг горячий и липкий, Я дышу – но это не точно Кто посылал за смертью молитвы, Встретит рождение ночью Были багряными небо и море, Были по л...
Грифон [Grifon] [English translation]
The air around is hot and sticky, I breathe - but it is not exactly, Who sent prayers for death, Will meet the birth at night. The sky and the sea wer...
Далеко [Daleko] lyrics
Обернули жемчужины шею В три ряда, в три ряда. Говорил: "Ты будешь моей или ничьею" -"Никогда, никогда!" Ты был Львом и Оленем, ты из гордого племени,...
Далеко [Daleko] [English translation]
Precious pearls in three long strings enlacedme Round the neck, round the neck 1 You said: ‘You’ll be only mine or nobody’s’ -‘No way, no way!’ You we...
Далеко [Daleko] [English translation]
Pearls have twined round my neck In three strands, in three strands. You said: "You will be mine or nobody's" "Never will, never will!" You were a Lio...
Далеко [Daleko] [Portuguese translation]
As pérolas envolveram o pescoço Em três voltas, em três voltas Ele disse - "Você será minha ou de ninguém Nunca, nunca..." Você era leão e cervo, você...
Двери Тамерлана [Dveri Tamerlana] lyrics
По лазоревой степи Ходит месяц молодой, С белой гривой до копыт, С позолоченной уздой. Монистовый звон Монгольских стремян Ветрами рожден И ливнями пр...
Двери Тамерлана [Dveri Tamerlana] [English translation]
Young moon wanders In steppe azure, White hoof length mane, A bridle of gold. A silver chime Of Mongolian stirrups - Born in winds, Spiced in downpour...
Двери Тамерлана [Dveri Tamerlana] [English translation]
Across the azure steppes Walks a young moon, With a white mane to his hooves, With a golden bridle. Monisto-like the mongol stirrups ring-- Born in wi...
<<
3
4
5
6
7
>>
Melnitsa
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Folk, Rock
Official site:
http://www.melnitsa.info/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0_(%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0)
Excellent Songs recommendation
Сыт я по горло, до подбородка [Syt ja po gorlo, do podborodka] [Dutch translation]
Так оно и есть [Tak ono i est'] [English translation]
Сыновья уходят в бой [Synov'ja uhodjat v boj] [English translation]
Сыт я по горло, до подбородка [Syt ja po gorlo, do podborodka] [German translation]
Сыновья уходят в бой [Synov'ja uhodjat v boj] lyrics
Que Dieu aide les exclus lyrics
Танго [Tango] lyrics
Таганка [Taganka] [Spanish translation]
Сыт я по горло, до подбородка [Syt ja po gorlo, do podborodka] [English translation]
Так оно и есть [Tak ono i est'] [German translation]
Popular Songs
Таганка [Taganka] [English translation]
Темнота [Temnota] [German translation]
Сыт я по горло, до подбородка [Syt ja po gorlo, do podborodka] [English translation]
татуировка [Tatuirovka] lyrics
Товарищ Сталин [Tovarishch Stalin] [English translation]
Таганка [Taganka] [English translation]
татуировка [Tatuirovka] [German translation]
Студенческая песня [Studencheskaya pesnya] [German translation]
Счетчик [Schetchik] [English translation]
Товарищ Сталин [Tovarishch Stalin] lyrics
Artists
Shweta Mohan
Light
Samuel (Spain)
Shafqat Amanat Ali
VROMANCE
Modrijani
Albert Asadullin
Stas Namin
Norma Tanega
We Are All Alone (OST)
Songs
Φαράχ [Farah] [English translation]
Τραγουδώ [Tragoudó] [Bulgarian translation]
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [English translation]
Sevas Hanum - Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]]
Τραγουδώ [Tragoudó] [Slovenian translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
La oveja negra lyrics
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [French translation]
Στην ελλάς του 2000 [Stin Ellas tou 2000] [English translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics