Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paradosiaká (Greek Traditional Songs) Lyrics
Tessera tsiai tessera lyrics
Τέσσερα και τέσσερα γίνονται οχτώ... Τέσσερα παλικάρια πάνε στον πόλεμο Τέσσερα παλικάρια πάνε στον πόλεμο Γυρεύουν να βρουν βρύση πάνω στο βουνό, Και...
Tessera tsiai tessera [English translation]
Τέσσερα και τέσσερα γίνονται οχτώ... Τέσσερα παλικάρια πάνε στον πόλεμο Τέσσερα παλικάρια πάνε στον πόλεμο Γυρεύουν να βρουν βρύση πάνω στο βουνό, Και...
Αμάραντος [Amárandos] lyrics
Αχ, για ιδέ καλέ για ιδέ για ιδέστε τον αμάραντο! (Για ιδέστε τον αμάραντο σε τι βουνό φυτρώνει καλέ!) Αχ φυτρώ καλέ φυτρώ φυτρώνει μες στα δύσβατα. (...
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [English translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [German translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [Russian translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [Spanish translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Τζιβαέρι [Tzivaeri]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [English translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [English translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [English translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [French translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [Transliteration]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [Turkish translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Εις τον αφρό της θάλασσας [Γιαλό, Γιαλό] [Eis ton afro ths thalassas [Gialo, Gialo]]
Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται παρακαλώ σας κύματα μη μου την εξυπνάτε Γιαλό γιαλό πηγαίναμε κι όλο για σένα ...
Εις τον αφρό της θάλασσας [Γιαλό, Γιαλό] [Eis ton afro ths thalassas [Gialo, Gialo]] [English translation]
Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται παρακαλώ σας κύματα μη μου την εξυπνάτε Γιαλό γιαλό πηγαίναμε κι όλο για σένα ...
Εις τον αφρό της θάλασσας [Γιαλό, Γιαλό] [Eis ton afro ths thalassas [Gialo, Gialo]] [Transliteration]
Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται παρακαλώ σας κύματα μη μου την εξυπνάτε Γιαλό γιαλό πηγαίναμε κι όλο για σένα ...
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] lyrics
Στο παραθύρι πρόβαλε λίγο να σε δω, καλέ, πρόβαλε, πρόβαλε στο παραθύρι, κάνε μου το χατήρι. Στο παραθύρι πρόβαλε να σου πω πως σ' αγαπώ, της ζωής μου...
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] [English translation]
Στο παραθύρι πρόβαλε λίγο να σε δω, καλέ, πρόβαλε, πρόβαλε στο παραθύρι, κάνε μου το χατήρι. Στο παραθύρι πρόβαλε να σου πω πως σ' αγαπώ, της ζωής μου...
<<
1
2
3
4
5
>>
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Transliteration
Genre:
Folk
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFko
Excellent Songs recommendation
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Le voyageur sans étoiles lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
...E voi ridete lyrics
Amor de antigamente lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Baro Bijav lyrics
Popular Songs
Wisin - Pégate pa' que veas
Donegal Danny lyrics
Luna llena lyrics
Muévelo lyrics
Side by Side lyrics
Thank you lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
Vola vola lyrics
Rangehn lyrics
Artists
Miguel Reyes
The Karate Kid (OST)
Al Wilson
Bella Akhmadulina
Gary Valenciano
Rudy Mancuso
DarvishP
SQ
Betty Who
LaviereaL
Songs
Halo [Danish translation]
Flaws and All [Spanish translation]
Halo [Croatian translation]
Ghost / Haunted [Croatian translation]
Grown Woman [German translation]
Freakum Dress lyrics
God Made You Beautiful [Serbian translation]
Halo [French translation]
Halo [Greek translation]
Halo [German translation]