Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paradosiaká (Greek Traditional Songs) Lyrics
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] lyrics
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [English translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [German translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [Italian translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [Russian translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [Transliteration]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] lyrics
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [English translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [German translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Greek translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Russian translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Tongan translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Transliteration]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Turkish translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Δεν μπορώ μανούλα μ [Den mporó manoúla m'] lyrics
Δεν μπορώ μανούλα μ’, δεν μπορώ, αχ συρε να φέρεις το γιατρό. Αχ συρε να φέρεις το γιατρό, μην πεθάνω η δόλια και χαθώ. Αγάπησα μανα μ’ αγάπησα, πικρά...
Δεν μπορώ μανούλα μ [Den mporó manoúla m'] [English translation]
Δεν μπορώ μανούλα μ’, δεν μπορώ, αχ συρε να φέρεις το γιατρό. Αχ συρε να φέρεις το γιατρό, μην πεθάνω η δόλια και χαθώ. Αγάπησα μανα μ’ αγάπησα, πικρά...
Δυο λεβέντες στην τουρκιά [Dhio levéndes stin tourkiá] lyrics
Φεγγε και φεγγαρακι μου φεγγε και χαμηλωνε φεγγε και χαμηλωνε για να σε ρωτησουμε δυο παιδια φεγγαρακι μου δυο παιδια που χασαμε δυο παιδια που χασαμε...
Δυο λεβέντες στην τουρκιά [Dhio levéndes stin tourkiá] [English translation]
Φεγγε και φεγγαρακι μου φεγγε και χαμηλωνε φεγγε και χαμηλωνε για να σε ρωτησουμε δυο παιδια φεγγαρακι μου δυο παιδια που χασαμε δυο παιδια που χασαμε...
Εγώ γεννήθηκα αετός [Ego genithika aetos] lyrics
Εγώ γεννήθηκα αετός μα δεν ξαναπετάω. Για να μην είμαι μακριά. Μακριά! Γιατί σε αγαπάω. Κοντά σου θα είμαι πάντοτε. Κι όχι μακριά σου. Ν' ακούω την κα...
Εγώ γεννήθηκα αετός [Ego genithika aetos] [English translation]
Εγώ γεννήθηκα αετός μα δεν ξαναπετάω. Για να μην είμαι μακριά. Μακριά! Γιατί σε αγαπάω. Κοντά σου θα είμαι πάντοτε. Κι όχι μακριά σου. Ν' ακούω την κα...
<<
7
8
9
10
11
>>
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Transliteration
Genre:
Folk
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFko
Excellent Songs recommendation
He venido a pedirte perdón lyrics
Erfolg lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
100% [Serbian translation]
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Addio lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
Bis dato
Bleib weg von mir [Serbian translation]
Zenit [Turkish translation]
Popular Songs
Loba lyrics
Send for Me lyrics
100% lyrics
100% [Italian translation]
Zenit [Serbian translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Zenit lyrics
Guzel kiz lyrics
100% [English translation]
Chi sarò io lyrics
Artists
Adi Cohen
Miracle Girls (OST)
Nico Suave
Peregaz
Extrabreit
Linda Pira
Nina Dorda
Stephan Sulke
Mia Negovetić
Maxine Sullivan
Songs
Mourir d'aimer [Finnish translation]
Mourir d'aimer [Greek translation]
Mourir d'aimer [Arabic translation]
Les jours heureux lyrics
Ne deduco che t'amo [French translation]
Meglio per te se piangi [German translation]
Mon émouvant amour [Russian translation]
Mourir d'aimer [Spanish translation]
Mourir d'aimer [English translation]
Ma mie lyrics