Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paradosiaká (Greek Traditional Songs) Lyrics
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] lyrics
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [English translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [German translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [Italian translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [Russian translation]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς [Giati pouli m' den kelaidis] [Transliteration]
Γιατί, πουλί μ', δεν κελαηδείς `πως κελαηδούσες πρώτα; Άχ, πώς μπορώ να κελαηδώ `πως κελαηδούσα πρώτα; Μου κόψαν τα φτερούδια μου, μου πήραν τη λαλιά ...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] lyrics
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [English translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [German translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Greek translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Russian translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Tongan translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Transliteration]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν [Gourmpan se son to theleman] [Turkish translation]
Εσύ όντες αναστενάεις Εγώ ’ς σον κόσμον χάμαι Έναν ο πόνον ντ’ έχομαι Πάμε πουλόπο μ’ πάμε γουρπάν σ’εσόν το θέλεμαν Πάμε πουλόπο μ’ πάμε Ντο σύρ’ τ’ε...
Δεν μπορώ μανούλα μ [Den mporó manoúla m'] lyrics
Δεν μπορώ μανούλα μ’, δεν μπορώ, αχ συρε να φέρεις το γιατρό. Αχ συρε να φέρεις το γιατρό, μην πεθάνω η δόλια και χαθώ. Αγάπησα μανα μ’ αγάπησα, πικρά...
Δεν μπορώ μανούλα μ [Den mporó manoúla m'] [English translation]
Δεν μπορώ μανούλα μ’, δεν μπορώ, αχ συρε να φέρεις το γιατρό. Αχ συρε να φέρεις το γιατρό, μην πεθάνω η δόλια και χαθώ. Αγάπησα μανα μ’ αγάπησα, πικρά...
Δυο λεβέντες στην τουρκιά [Dhio levéndes stin tourkiá] lyrics
Φεγγε και φεγγαρακι μου φεγγε και χαμηλωνε φεγγε και χαμηλωνε για να σε ρωτησουμε δυο παιδια φεγγαρακι μου δυο παιδια που χασαμε δυο παιδια που χασαμε...
Δυο λεβέντες στην τουρκιά [Dhio levéndes stin tourkiá] [English translation]
Φεγγε και φεγγαρακι μου φεγγε και χαμηλωνε φεγγε και χαμηλωνε για να σε ρωτησουμε δυο παιδια φεγγαρακι μου δυο παιδια που χασαμε δυο παιδια που χασαμε...
Εγώ γεννήθηκα αετός [Ego genithika aetos] lyrics
Εγώ γεννήθηκα αετός μα δεν ξαναπετάω. Για να μην είμαι μακριά. Μακριά! Γιατί σε αγαπάω. Κοντά σου θα είμαι πάντοτε. Κι όχι μακριά σου. Ν' ακούω την κα...
Εγώ γεννήθηκα αετός [Ego genithika aetos] [English translation]
Εγώ γεννήθηκα αετός μα δεν ξαναπετάω. Για να μην είμαι μακριά. Μακριά! Γιατί σε αγαπάω. Κοντά σου θα είμαι πάντοτε. Κι όχι μακριά σου. Ν' ακούω την κα...
<<
7
8
9
10
11
>>
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Transliteration
Genre:
Folk
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFko
Excellent Songs recommendation
We Are the Champions lyrics
We Are the Champions [Finnish translation]
We Are the Champions [Croatian translation]
We Are the Champions [Hungarian translation]
We Are the Champions [French translation]
We Are the Champions [Chinese translation]
Under Pressure [Spanish translation]
Under Pressure [Polish translation]
Was it all worth it [Serbian translation]
Whatever Happens lyrics
Popular Songs
Under Pressure [French translation]
We Are the Champions [Dutch translation]
We Are the Champions [Czech translation]
We Are the Champions [Filipino/Tagalog translation]
Under Pressure [Greek translation]
Under Pressure [Slovak translation]
Under Pressure [Finnish translation]
Under Pressure [Kazakh translation]
Was it all worth it [Finnish translation]
We Are the Champions [German translation]
Artists
Samira Said
KAZKA
Die Ärzte
Disney Soundtrack
Shabnam Surayo
V (BTS)
Hindi Children Songs
Eivør
Medina
Oliver Dragojević
Songs
E allora? [Italian translation]
I' Te Vurria Vasá lyrics
Ritualitos lyrics
Dimane.. chi sà? lyrics
Precipitevolissimevolmente lyrics
Nun so' geluso lyrics
River song lyrics
Sokeripala lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
Follow Me lyrics