Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paradosiaká (Greek Traditional Songs) Lyrics
Λεγνή μ' λεγνέσα μ' [Legni m' legnesa m'] [Russian translation]
Εσέν πουλί μ' εγέννεσεν λεγνή μ' πολλά λεγνέσα μ' ποϊλίσσα ακριτομάνα πώς κοιμάσαι μαναχέσα, εσέν γάλαν εβύζαξεν λεγνή μ' πολλά λεγνέσα μ' Μάτσκας παρ...
Λεμόνα [Lemóna] lyrics
Σιτ' επέγνα ομάλια-ομάλια, είδα ορμάνια και λιβάδια είδα ορμάνια και λιβάδια και σην άκραν τρέχ' πεγάδι και ση πεγαδί' την άκραν έστεκεν δέντρον και μ...
Λεμόνα [Lemóna] [English translation]
Σιτ' επέγνα ομάλια-ομάλια, είδα ορμάνια και λιβάδια είδα ορμάνια και λιβάδια και σην άκραν τρέχ' πεγάδι και ση πεγαδί' την άκραν έστεκεν δέντρον και μ...
Λεμόνα [Lemóna] [German translation]
Σιτ' επέγνα ομάλια-ομάλια, είδα ορμάνια και λιβάδια είδα ορμάνια και λιβάδια και σην άκραν τρέχ' πεγάδι και ση πεγαδί' την άκραν έστεκεν δέντρον και μ...
Λεμόνα [Lemóna] [Greek translation]
Σιτ' επέγνα ομάλια-ομάλια, είδα ορμάνια και λιβάδια είδα ορμάνια και λιβάδια και σην άκραν τρέχ' πεγάδι και ση πεγαδί' την άκραν έστεκεν δέντρον και μ...
Λεμόνα [Lemóna] [Russian translation]
Σιτ' επέγνα ομάλια-ομάλια, είδα ορμάνια και λιβάδια είδα ορμάνια και λιβάδια και σην άκραν τρέχ' πεγάδι και ση πεγαδί' την άκραν έστεκεν δέντρον και μ...
Λεμόνα [Lemóna] [Tongan translation]
Σιτ' επέγνα ομάλια-ομάλια, είδα ορμάνια και λιβάδια είδα ορμάνια και λιβάδια και σην άκραν τρέχ' πεγάδι και ση πεγαδί' την άκραν έστεκεν δέντρον και μ...
Λεμόνα [Lemóna] [Transliteration]
Σιτ' επέγνα ομάλια-ομάλια, είδα ορμάνια και λιβάδια είδα ορμάνια και λιβάδια και σην άκραν τρέχ' πεγάδι και ση πεγαδί' την άκραν έστεκεν δέντρον και μ...
Λεμόνα [Lemóna] [Turkish translation]
Σιτ' επέγνα ομάλια-ομάλια, είδα ορμάνια και λιβάδια είδα ορμάνια και λιβάδια και σην άκραν τρέχ' πεγάδι και ση πεγαδί' την άκραν έστεκεν δέντρον και μ...
Λυγαριά [Ligaria] lyrics
Κόρη καραβοκύρη, κόρη καραβοκύρη Κόρη καραβοκύρη κι όμορφη κοπελιά Κορμί κυπαρισσένιο λυγάς σα λυγαριά Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά Λυγαριά...
Λυγαριά [Ligaria] [English translation]
Κόρη καραβοκύρη, κόρη καραβοκύρη Κόρη καραβοκύρη κι όμορφη κοπελιά Κορμί κυπαρισσένιο λυγάς σα λυγαριά Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά Λυγαριά...
Λυγαριά [Ligaria] [Transliteration]
Κόρη καραβοκύρη, κόρη καραβοκύρη Κόρη καραβοκύρη κι όμορφη κοπελιά Κορμί κυπαρισσένιο λυγάς σα λυγαριά Λυγαριά, λυγαριά, εσένα έχω στην καρδιά Λυγαριά...
Μα την Παναΐαν λέγω lyrics
Τα ράχια εντιδόνεσαν και με την τραγωδία μ’, έλα να χαίρεται πουλί μ’ τ’ έρημον η καρδία μ’. Τ’ ομάλια εγώ εγόμωσα για τ’ εσέν τραγωδίας, έλα και βάλο...
Μα την Παναΐαν λέγω [Russian translation]
Τα ράχια εντιδόνεσαν και με την τραγωδία μ’, έλα να χαίρεται πουλί μ’ τ’ έρημον η καρδία μ’. Τ’ ομάλια εγώ εγόμωσα για τ’ εσέν τραγωδίας, έλα και βάλο...
Μαυρά είν’ τα μαλλία σ’ [Mavra en ta mallia s] lyrics
Τα τσαπράζια το ματόπα σ' καιν' ατά τα τσαλιμόπα σ'. Τα χαρίσματα ούλια εϊσ ατά πουλί μ' εσύ. Παλαλόντς τα παιδία ρουζν'απές ση φωτίαν. Για τεσόν το χ...
Μαυρά είν’ τα μαλλία σ’ [Mavra en ta mallia s] [Russian translation]
Τα τσαπράζια το ματόπα σ' καιν' ατά τα τσαλιμόπα σ'. Τα χαρίσματα ούλια εϊσ ατά πουλί μ' εσύ. Παλαλόντς τα παιδία ρουζν'απές ση φωτίαν. Για τεσόν το χ...
Μαύρα μου χελιδόνια [τραγούδι της ξενιτιάς] lyrics
Μαύρα μου χελιδόνια από την Αραπιά άσπρο μου περιστέρι από τον τόπο μου. Εσείς ψηλά πετάτε, για χαμηλώσετε κι ανοίξτε τα φτερά σας κι τα φτερούδια σας...
Μαύρα μου χελιδόνια [τραγούδι της ξενιτιάς] [English translation]
Μαύρα μου χελιδόνια από την Αραπιά άσπρο μου περιστέρι από τον τόπο μου. Εσείς ψηλά πετάτε, για χαμηλώσετε κι ανοίξτε τα φτερά σας κι τα φτερούδια σας...
Μαύρα μου χελιδόνια [τραγούδι της ξενιτιάς] [French translation]
Μαύρα μου χελιδόνια από την Αραπιά άσπρο μου περιστέρι από τον τόπο μου. Εσείς ψηλά πετάτε, για χαμηλώσετε κι ανοίξτε τα φτερά σας κι τα φτερούδια σας...
Μαύρα μου χελιδόνια [τραγούδι της ξενιτιάς] [Persian translation]
Μαύρα μου χελιδόνια από την Αραπιά άσπρο μου περιστέρι από τον τόπο μου. Εσείς ψηλά πετάτε, για χαμηλώσετε κι ανοίξτε τα φτερά σας κι τα φτερούδια σας...
<<
17
18
19
20
21
>>
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Transliteration
Genre:
Folk
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFko
Excellent Songs recommendation
Ποιοι Μας Γελάσανε [Poioi Mas Gelasane] lyrics
Πώς Θα Τη Βγάλω [Pos Tha Ti Bgalo] [Serbian translation]
Πού Να Πάω [Pou Na Pao] lyrics
Πόσο [Poso] [Turkish translation]
Πού Να Πάω [Pou Na Pao] [Bulgarian translation]
Πώς Θα Τη Βγάλω [Pos Tha Ti Bgalo] lyrics
Πόσο Λίγο Μ' Αγαπάς [Poso Ligo M' Agapas] [Transliteration]
Πού Να Στα Πω [Pou Na Sta Po] [Bulgarian translation]
El monstruo lyrics
Πιο Πολύ Κι Απ' Τη Γυναίκα Μου [Pio Poli Ki Ap' Ti Ginaika Mou] [Serbian translation]
Popular Songs
Πώς Μπορείς [Pos Boreis] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Προσεχώς [Prosehos] lyrics
Πόσο [Poso] lyrics
Πρώτος Χειμώνας [Protos Heimonas] lyrics
Πρώτος Χειμώνας [Protos Heimonas] [Bulgarian translation]
Πιο Πολύ Κι Απ' Τη Γυναίκα Μου [Pio Poli Ki Ap' Ti Ginaika Mou] [English translation]
Προσεχώς [Prosehos] [Bulgarian translation]
Πρώτος Χειμώνας [Protos Heimonas] [Serbian translation]
Προσεχώς [Prosehos] [Serbian translation]
Artists
Paul Potts
Dj Hamida
Mauro Pagani
Miloš Bojanić
The Three Musketeers (OST)
Minako Honda
Krisia Todorova
Gasolin'
Mutya Buena
Helen Ochoa
Songs
Es dunkelt schon in der Heide [English translation]
German Folk - Es geht eine dunkle Wolk herein
Die Gedanken sind frei [version before 1865] lyrics
Erika lyrics
Die rote Fahne [Italian translation]
Du, du liegst mir im Herzen [English translation]
Erika [French translation]
Erika [Indonesian translation]
Du bist min, ich bin din [German translation]
Du bist min, ich bin din [Russian translation]