Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Adham Nabulsi Lyrics
مشتاق [Meshta2] [Portuguese translation]
عبالي عيد اللي عشتو معك بس مش معك و حس اللي حسيتو الك بس مش الك مشتاق للطريقة اللي حبيتك فيها بس مني مشتاقلك مشتاق اعشق حدا قد ربع ما عشقتك او شوف بعي...
مشتاق [Meshta2] [Spanish translation]
عبالي عيد اللي عشتو معك بس مش معك و حس اللي حسيتو الك بس مش الك مشتاق للطريقة اللي حبيتك فيها بس مني مشتاقلك مشتاق اعشق حدا قد ربع ما عشقتك او شوف بعي...
مشتاق [Meshta2] [Transliteration]
عبالي عيد اللي عشتو معك بس مش معك و حس اللي حسيتو الك بس مش الك مشتاق للطريقة اللي حبيتك فيها بس مني مشتاقلك مشتاق اعشق حدا قد ربع ما عشقتك او شوف بعي...
نسخة منك [Naskha Menik] lyrics
فلَ ما بدي منك شي قلبي والله بطل فيه يرجع يعلق ويحبك ويتعب تجرح فيه ما عاد نبضي يعزف لحن الهوى بل يبحث عن برٍ فيه يرسيكِ وصارت مشاعري للسائحين فقط و ا...
نسخة منك [Naskha Menik] [Chinese translation]
走开,我对你无欲无求 我发誓,我的心已停止爱你 奈何旧情难却,再次爱上你 我已伤痕累累,皆拜你所赐 我的心已停止演奏爱的旋律 搜寻着可以让你停靠的海岸 我只情迷过客 最终变成了一直庇护着你的家园 那是何意?抹去你身上我的踪迹 情不自禁地来到你身边 并为了你违背我的一切 但我不会跟你作对 愿上帝保佑你...
نسخة منك [Naskha Menik] [English translation]
My pulse no more plays the melody of love But fetches a land to duck you in My feelings are now only for tourists No longer a homeland that shelters y...
نسخة منك [Naskha Menik] [English translation]
begone, I don't want anything from you I swear that my heart stops loving u but It gets attached and love you you again It gets tired and you hurt It ...
نسخة منك [Naskha Menik] [Portuguese translation]
Vá, eu não quero nada de você Eu juro que meu coração para de amar você Mas fica ligado e te amo de novo Ele fica cansado e você machucá-lo Meu coraçã...
نسخة منك [Naskha Menik] [Russian translation]
Уйди. От тебя я ничего не хочу Моё сердце прекратило возвращаться к твоей любви и позволять тебе его ранить Мой пульс больше не играет мелодию любви А...
نسخة منك [Naskha Menik] [Spanish translation]
Vete, no quiero nada de ti juro que mi corazón deja de amarte pero se apega y te ama tu otra vez se cansa y te duele. Mi corazón deja de tocar las mel...
نسخة منك [Naskha Menik] [Spanish translation]
Mi pulso ya no toca la melodía del amor si no que busca una tierra para agacharte en mis sentimientos ahora son solo para turistas ya no son una patri...
نسخة منك [Naskha Menik] [Transliteration]
Fil MA Baddi menik shi Q'albi u Allah batal fih Iruja3ia3laQ ui-hebak ui-ta3b tejrah fil MA 3ad nabdiia3zifulaḥna al-Haua Bal iabḥath 3an bar fih irus...
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] lyrics
مش يمكن انتِ هلأ عم بتعيشي أحلى أيام حياتك مش يمكن معي أنا رح تنسي كل ذكرياتك و نبدا عمر جديد و ننسى كُلّ اللّي راح رح نتغير أكيد بس أخيراً رح نرتاح ه...
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [English translation]
مش يمكن انتِ هلأ عم بتعيشي أحلى أيام حياتك مش يمكن معي أنا رح تنسي كل ذكرياتك و نبدا عمر جديد و ننسى كُلّ اللّي راح رح نتغير أكيد بس أخيراً رح نرتاح ه...
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [Hebrew translation]
مش يمكن انتِ هلأ عم بتعيشي أحلى أيام حياتك مش يمكن معي أنا رح تنسي كل ذكرياتك و نبدا عمر جديد و ننسى كُلّ اللّي راح رح نتغير أكيد بس أخيراً رح نرتاح ه...
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [Persian translation]
مش يمكن انتِ هلأ عم بتعيشي أحلى أيام حياتك مش يمكن معي أنا رح تنسي كل ذكرياتك و نبدا عمر جديد و ننسى كُلّ اللّي راح رح نتغير أكيد بس أخيراً رح نرتاح ه...
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [Russian translation]
مش يمكن انتِ هلأ عم بتعيشي أحلى أيام حياتك مش يمكن معي أنا رح تنسي كل ذكرياتك و نبدا عمر جديد و ننسى كُلّ اللّي راح رح نتغير أكيد بس أخيراً رح نرتاح ه...
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [Spanish translation]
مش يمكن انتِ هلأ عم بتعيشي أحلى أيام حياتك مش يمكن معي أنا رح تنسي كل ذكرياتك و نبدا عمر جديد و ننسى كُلّ اللّي راح رح نتغير أكيد بس أخيراً رح نرتاح ه...
هذه انتِ وهذا أنا [Hathi Ente W Hatha Ana] [Transliteration]
مش يمكن انتِ هلأ عم بتعيشي أحلى أيام حياتك مش يمكن معي أنا رح تنسي كل ذكرياتك و نبدا عمر جديد و ننسى كُلّ اللّي راح رح نتغير أكيد بس أخيراً رح نرتاح ه...
هو الحب [Howeh El Hob] lyrics
لما بتغيب عن وعيك وتعمل اشيا مش طبعك لما فجأة تتغيّر يعني بتحب لما ما فيك تفرّق بين الوهم و المنطق لما ما تقدر تفهم يعني بتحب هو الحب منو عشرة ولا بيخ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Adham Nabulsi
more
country:
Jordan
Languages:
Arabic
Genre:
Folk
Official site:
https://www.facebook.com/adham.nabulsi
Wiki:
https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D8%AF%D9%87%D9%85_%D9%86%D8%A7%D8%A8%D9%84%D8%B3%D9%8A
Excellent Songs recommendation
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] [German translation]
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [German translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [English translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] lyrics
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] [German translation]
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] lyrics
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] lyrics
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] [German translation]
Popular Songs
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [Polish translation]
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] [English translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] lyrics
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [German translation]
"Есть у всех: у дураков ..." ["Yestʹ u vsekh: u durakov ..."] [German translation]
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] lyrics
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [German translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [German translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
Artists
Rich Homie Quan
JINJIN
David Deejay
Yultron
Bigboy
Linn Yann
Yücel Arzen
TOAST BOY
Rosita Serrano
Bernard de Ventadour
Songs
Et si tu n'existais pas [Persian translation]
Et l'amour s'en va [Polish translation]
Et si tu n'existais pas [Japanese translation]
Et si tu n'existais pas [Russian translation]
Et si tu n'existais pas [English translation]
Et si tu n'existais pas [Bulgarian translation]
Está no va a cambiar el mundo lyrics
Et si tu n'existais pas [Finnish translation]
Et si tu n'existais pas [English translation]
Et si tu n'existais pas [Kurdish [Kurmanji] translation]