Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] lyrics
Жизнь оборвет мою водитель-ротозей. Мой труп из морга не востребует никто. Возьмут мой череп в краеведческий музей, Скелет пойдет на домино или в лото...
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [English translation]
Жизнь оборвет мою водитель-ротозей. Мой труп из морга не востребует никто. Возьмут мой череп в краеведческий музей, Скелет пойдет на домино или в лото...
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [German translation]
Жизнь оборвет мою водитель-ротозей. Мой труп из морга не востребует никто. Возьмут мой череп в краеведческий музей, Скелет пойдет на домино или в лото...
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." [" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ..."] [Italian translation]
Жизнь оборвет мою водитель-ротозей. Мой труп из морга не востребует никто. Возьмут мой череп в краеведческий музей, Скелет пойдет на домино или в лото...
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] lyrics
... И пробил час - и день возник, - Как взрыв, как ослепленье! То тут, то там взвивался крик: "Остановись, мгновенье!" И лился с неба нежный свет, И х...
"...И пробил час - и день возник ..." ["...I probil chas - i denʹ voznik ..."] [German translation]
... И пробил час - и день возник, - Как взрыв, как ослепленье! То тут, то там взвивался крик: "Остановись, мгновенье!" И лился с неба нежный свет, И х...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] lyrics
А люди все роптали и роптали, А люди справедливости хотят: "Мы в очереди первыми стояли, - А те, кто сзади нас, уже едят!" Им обьяснили, чтобы не руга...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Czech translation]
A lidi tak i reptali a reptali a lidi spravedlnost chtějí: "Stáli jsem v řadě první, a ti, co byly za námi, už jedí!" Vysvětlili jim, aby se nehádali,...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [English translation]
And the people kept on grumble and whine, They want what is fair, the people: "We were first standing in line,- And those,behind us, are already eatin...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [English translation]
And the people muttered and muttered, And the people want fairness: "We were first in line, And those, who are behind us, are already eating!" They we...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [German translation]
Und alle Leutemurrten und murrten, Und die Leute wollen Gerechtigkeit: Wir standen als Erste in der Schlange, - Und diese, die hinter uns waren, essen...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Hungarian translation]
És az emberek összesúgtak ’s susmorogtak És az emberek igazságot akartak "- Mi voltunk előbb a sorban, És mégis az utánunk jövők már falatoznak! " Elm...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Romanian translation]
Și oamenii șușoteau și șușoteau, Și oamenii vor dreptate: "Noi am fost primii la rând, Și [totuși] cei care sunt după noi deja mănâncă!" Li s-a explic...
"А люди все роптали и роптали ..." ["A lyudi vse roptali i roptali..."] [Transliteration]
A lyudi vse roptali i roptali, A lyudi spravedlivosti khotyat: "My v ocheredi pervymi stoyali, - A te, kto szadi nas, uzhe yedyat!" Im ob'yasnili, cht...
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] lyrics
А меня тут узнают - Ходят мимо и поют, За мое здоровье пьют андоксин. Я же славы не люблю - Целый день лежу и сплю, Спросят: "Что с тобой?" - леплю: т...
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] [English translation]
А меня тут узнают - Ходят мимо и поют, За мое здоровье пьют андоксин. Я же славы не люблю - Целый день лежу и сплю, Спросят: "Что с тобой?" - леплю: т...
"А меня тут узнают ..." ["A menya tut uznayut ..."] [German translation]
А меня тут узнают - Ходят мимо и поют, За мое здоровье пьют андоксин. Я же славы не люблю - Целый день лежу и сплю, Спросят: "Что с тобой?" - леплю: т...
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] lyrics
А мы живем в мертвящей пустоте - Попробуй надави - так брызнет гноем, - И страх мертвящий заглушаем воем - И те, что первые, и люди, что в хвосте. И о...
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [English translation]
А мы живем в мертвящей пустоте - Попробуй надави - так брызнет гноем, - И страх мертвящий заглушаем воем - И те, что первые, и люди, что в хвосте. И о...
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ["A my zhivem v mertvyashchey pustote ..."] [German translation]
А мы живем в мертвящей пустоте - Попробуй надави - так брызнет гноем, - И страх мертвящий заглушаем воем - И те, что первые, и люди, что в хвосте. И о...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Akšam Geldi lyrics
Side by Side lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Le Locomotion lyrics
Formalità lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Matilda lyrics
My Love lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Popular Songs
O jeseni tugo moja lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Nos queremos lyrics
Amor de antigamente lyrics
Mambo Italiano lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Estátua falsa lyrics
Trata bem dela lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
Artists
Punchnello
Kalbimdeki Deniz (OST)
JP THE WAVY
Menudo
Kathy Mattea
Maisie Peters
Sweet Home (OST)
Fabularasa
Chiquis
Morten Hampenberg & Alexander Brown
Songs
Les Mots [Hungarian translation]
Les Mots [Russian translation]
Libertine [English translation]
Les Mots lyrics
Les Mots [Polish translation]
L'autre [Chinese translation]
Libertine [Bulgarian translation]
L'autre [Finnish translation]
La veuve noire [English translation]
Libertine [Spanish translation]