Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [English translation]
У домашних и хищных зверей Есть человечий вкус и запах, А каждый день ходить на задних лапах - Это грустная участь людей. Сегодня зрители, сегодня зри...
"У домашних и хищных зверей ..." ["U domashnikh i khishchnykh zverey ..."] [German translation]
У домашних и хищных зверей Есть человечий вкус и запах, А каждый день ходить на задних лапах - Это грустная участь людей. Сегодня зрители, сегодня зри...
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] lyrics
У Доски, где почетные граждане, Я стоял больше часа однажды и Вещи слышал там - очень важные ... ".. В самом ихнем тылу, Под какой-то дырой, Мы лежали...
"У Доски, где почетные граждане ..." ["U Doski, gde pochetnyye grazhdane ..."] [German translation]
У Доски, где почетные граждане, Я стоял больше часа однажды и Вещи слышал там - очень важные ... ".. В самом ихнем тылу, Под какой-то дырой, Мы лежали...
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] lyrics
У меня было сорок фамилий, У меня было семь паспортов, Меня семьдесят женщин любили, У меня было двести врагов. Но я не жалею! Сколько я ни старался. ...
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
У меня было сорок фамилий, У меня было семь паспортов, Меня семьдесят женщин любили, У меня было двести врагов. Но я не жалею! Сколько я ни старался. ...
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [English translation]
У меня было сорок фамилий, У меня было семь паспортов, Меня семьдесят женщин любили, У меня было двести врагов. Но я не жалею! Сколько я ни старался. ...
"У меня было сорок фамилий ..." ["U menya bylo sorok familij..."] [German translation]
У меня было сорок фамилий, У меня было семь паспортов, Меня семьдесят женщин любили, У меня было двести врагов. Но я не жалею! Сколько я ни старался. ...
"У меня долги перед друзьями ..." [ "U menya dolgi pered druz'yami ..."] lyrics
У меня долги перед друзьями, А у них зато - передо мной, - Но своими странными делами И они чудят, и я чудной. Напишите мне письма, ребята, Подарите м...
"У меня долги перед друзьями ..." [ "U menya dolgi pered druz'yami ..."] [German translation]
У меня долги перед друзьями, А у них зато - передо мной, - Но своими странными делами И они чудят, и я чудной. Напишите мне письма, ребята, Подарите м...
"У профессиональных игроков ..." ["U professionalʹnykh igrokov ..."] lyrics
У профессиональных игроков Любая масть ложится перед червой, - Так век двадцатый - лучший из веков - Как шлюха упадет под двадцать первый. Я думаю - у...
"У профессиональных игроков ..." ["U professionalʹnykh igrokov ..."] [German translation]
У профессиональных игроков Любая масть ложится перед червой, - Так век двадцатый - лучший из веков - Как шлюха упадет под двадцать первый. Я думаю - у...
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] lyrics
Угадаешь ли сегодня, елки-ралки, Что засядет нам назавтра в черепа?! Я, к примеру, собираю зажигалки, Ну а Севка - начал мучать черепах. Друг мой Коль...
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] [English translation]
Угадаешь ли сегодня, елки-ралки, Что засядет нам назавтра в черепа?! Я, к примеру, собираю зажигалки, Ну а Севка - начал мучать черепах. Друг мой Коль...
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ["Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ..."] [German translation]
Угадаешь ли сегодня, елки-ралки, Что засядет нам назавтра в черепа?! Я, к примеру, собираю зажигалки, Ну а Севка - начал мучать черепах. Друг мой Коль...
"Упрямо я стремлюсь ко дну ..." ["Upryamo ya stremlyusʹ ko dnu ..."] lyrics
Упрямо я стремлюь ко дну - Дыханье рвется, давит уши ... Зачем иду на глубину - Чем плохо было мне на суше? Там, на земле, - и стол и дом, Там - я и п...
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] lyrics
Хоть нас в наш век ничем не удивить, Но к этому мы были не готовы, - Дельфины научились говорить! И первой фразой было: "Люди, что вы!" Ученые схватил...
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] [English translation]
Хоть нас в наш век ничем не удивить, Но к этому мы были не готовы, - Дельфины научились говорить! И первой фразой было: "Люди, что вы!" Ученые схватил...
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ["Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'..."] [German translation]
Хоть нас в наш век ничем не удивить, Но к этому мы были не готовы, - Дельфины научились говорить! И первой фразой было: "Люди, что вы!" Ученые схватил...
"Целуя знамя в пропыленный шелк ..." ["Tseluya znamya v propylennyy shelk ..."] lyrics
Целуя знамя в пропыленный шелк И выплюнув в отчаянье протезы, Фельдмаршал звал: "Вперед, мой славный полк! Презрейте смерть, мои головорезы!" Измятыми...
<<
20
21
22
23
24
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Last Crawl lyrics
TIME, ENERGY & LOVE [Interlude] lyrics
Závod s mládím lyrics
Absolute Configuration lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Laisse-moi lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Tigresa lyrics
Popular Songs
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Run To You lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
Nudist [parte due] lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
La mia terra lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Artists
Souldia
Aylin Şengün Taşçı
Dilan Balkay
Ghost Dance
XTV
Yasmin Santos
Sedef Sebüktekin
LOKE
Josman
Miss Caffeina
Songs
Back 2 U [French translation]
JanJan [English translation]
Ya me voy para siempre lyrics
Beautiful [Kor ver.] [French translation]
Beautiful [English translation]
Don't Stop Can't Stop [French translation]
Breakthrough [Transliteration]
Forever [English translation]
Burning Love [English translation]
All Night Long [English translation]