Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
"В младенчестве нас матери пугали ..." ["V mladenchestve nas materi pugali ..."] lyrics
Вадиму-Туманову В младенчестве нас матери пугали, Суля за ослушание Сибирь, грозя рукой, - Они в сердцах бранились - и едва ли Желали детям участи так...
"В младенчестве нас матери пугали ..." ["V mladenchestve nas materi pugali ..."] [German translation]
Вадиму-Туманову В младенчестве нас матери пугали, Суля за ослушание Сибирь, грозя рукой, - Они в сердцах бранились - и едва ли Желали детям участи так...
"В одной державе, с населеньем ... " ["V odnoy derzhave, s naselenʹyem ... "] lyrics
В одной державе, с населеньем ... - Но это, впрочем, все равно, - Других держав с опереженьем, Все пользовалось уваженьем - Что может только пить вино...
"В одной державе, с населеньем ... " ["V odnoy derzhave, s naselenʹyem ... "] [German translation]
В одной державе, с населеньем ... - Но это, впрочем, все равно, - Других держав с опереженьем, Все пользовалось уваженьем - Что может только пить вино...
"В стае диких гусей был второй ..." ["V staye dikikh gusey byl vtoroy ..."] lyrics
В стае диких гусей был "второй", Он всегда вырывался вперед, Гуси дико орали: "Стань в строй!" И опять продолжали полет. А однажды за Красной Горой, Г...
"В стае диких гусей был второй ..." ["V staye dikikh gusey byl vtoroy ..."] [German translation]
В стае диких гусей был "второй", Он всегда вырывался вперед, Гуси дико орали: "Стань в строй!" И опять продолжали полет. А однажды за Красной Горой, Г...
"В тайгу ..." ["V taygu ..."] lyrics
В тайгу На санях на развалюхах, В соболях или в треухах - И богатый, и солидный, и убогий - Бегут В неизведанные чащи, - Кто-то реже, кто-то чаще, - В...
"В тайгу ..." ["V taygu ..."] [English translation]
В тайгу На санях на развалюхах, В соболях или в треухах - И богатый, и солидный, и убогий - Бегут В неизведанные чащи, - Кто-то реже, кто-то чаще, - В...
"В тайгу ..." ["V taygu ..."] [German translation]
В тайгу На санях на развалюхах, В соболях или в треухах - И богатый, и солидный, и убогий - Бегут В неизведанные чащи, - Кто-то реже, кто-то чаще, - В...
"В тюрьме Таганской нас стало мало ..." ["V tyurʹme Taganskoy nas stalo malo ..."] lyrics
В тюрьме Таганской нас стало мало - Вести по-бабски нам не пристало. Дежурный по предбаннику Все бьет - хоть землю с мелом ешь, - И я сказал охраннику...
"В тюрьме Таганской нас стало мало ..." ["V tyurʹme Taganskoy nas stalo malo ..."] [German translation]
В тюрьме Таганской нас стало мало - Вести по-бабски нам не пристало. Дежурный по предбаннику Все бьет - хоть землю с мелом ешь, - И я сказал охраннику...
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] lyrics
В холода, в холода От насиженных мест Нас другие зовут города, - Будь то Минск, будь то Брест, - В холода, в холода ... Неспроста, неспроста От родных...
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] [English translation]
To the cold, to the cold, We are knocked off our perch, As new cities have issued their call. Could be Minsk, could be Brest… To the cold, to the cold...
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] [English translation]
Into cold, into cold From our old cozy nests Other cities are beckoning us, Whether Minsk or it's Brest, - Into cold, into cold... Not for nothing it ...
"В холода, в холода ..." ["V kholoda, v kholoda..."] [German translation]
In die Kälte, in die Kälte Von der altgewohnten Heimstätte Rufen uns andere Städte, - Sei es Minsk, sei es Brest, - In die Kälte, in die Kälte. Nicht ...
"В царстве троллей главный тролль ..." ["V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ..."] lyrics
В царстве троллей главный тролль И гражданин Был, конечно, сам король - Только один. И бывал он, правда, лют - Часто порол! Но был жуткий правдолюб Эт...
"В царстве троллей главный тролль ..." ["V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ..."] [English translation]
В царстве троллей главный тролль И гражданин Был, конечно, сам король - Только один. И бывал он, правда, лют - Часто порол! Но был жуткий правдолюб Эт...
"В царстве троллей главный тролль ..." ["V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ..."] [German translation]
В царстве троллей главный тролль И гражданин Был, конечно, сам король - Только один. И бывал он, правда, лют - Часто порол! Но был жуткий правдолюб Эт...
"В этом доме большом раньше пьянка была .." ["V etom dome bolʹshom ranʹshe pʹyanka byla .."] lyrics
В этом доме большом раньше пьянка была Много дней, много дней, Ведь в Каретном ряду первый дом от угла - Для друзей, для друзей. За пьянками, гулянкам...
"В этом доме большом раньше пьянка была .." ["V etom dome bolʹshom ranʹshe pʹyanka byla .."] [German translation]
In diesem Haus gab es früher eine große Sauferei Viele Tage, viele Tage, In der Karetny Häuserzeile, das erste Haus am Eck - Für Freunde, für Freunde....
<<
1
2
3
4
5
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
פסטיגל [PLAY] lyrics
Sorry lyrics
Joel Corry - Head & Heart
Hello Buddy lyrics
Fly Emirates lyrics
Ready Teddy lyrics
Paris lyrics
What a Little Moonlight Can Do lyrics
Ilusion azul lyrics
Orbit lyrics
Popular Songs
Lucha de gigantes lyrics
Сталин на фронте под Царицыным [Stalin na fronte pod Tsaritsynym] lyrics
Stay lyrics
Oh Santa lyrics
Mr. Sandman lyrics
Come Over lyrics
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
World Without Love lyrics
Watergirl lyrics
La veglia: autoritratto dentro stanze elettroniche lyrics
Artists
Wu Ying-Yin
Sara González
José Martí
Boss AC
Tomoyasu Hotei
MATRANG
Kalben
Skuggsjá
Jerry Lee Lewis
Angela Aki
Songs
이쁘다니까 [You Are So Beautiful] [English translation]
첫눈처럼 너에게 가겠다 [I will Go To You Like The First Snow] [Sinhala translation]
Who Are You [Turkish translation]
Stay with Me [Russian translation]
첫눈처럼 너에게 가겠다 [I will Go To You Like The First Snow] [Turkish translation]
[You're the] Devil in Disguise [Bulgarian translation]
Who Are You [English translation]
Stay with Me [Transliteration]
첫 눈 [The First Snow] [Russian translation]
[Let Me Be Your] Teddy Bear [Serbian translation]