Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
Сказка о несчастных сказочных персонажах [Skazka o necchastnykh skazochnykh personazhakh] lyrics
На краю края земли, где небо ясное Как бы вроде даже сходит за кордон, На горе стояло здание ужасное, Издаля напоминавшее ООН. Все сверкает как зарниц...
Сказка о несчастных сказочных персонажах [Skazka o necchastnykh skazochnykh personazhakh] [English translation]
На краю края земли, где небо ясное Как бы вроде даже сходит за кордон, На горе стояло здание ужасное, Издаля напоминавшее ООН. Все сверкает как зарниц...
Сказка о несчастных сказочных персонажах [Skazka o necchastnykh skazochnykh personazhakh] [English translation]
На краю края земли, где небо ясное Как бы вроде даже сходит за кордон, На горе стояло здание ужасное, Издаля напоминавшее ООН. Все сверкает как зарниц...
Сказка о несчастных сказочных персонажах [Skazka o necchastnykh skazochnykh personazhakh] [German translation]
На краю края земли, где небо ясное Как бы вроде даже сходит за кордон, На горе стояло здание ужасное, Издаля напоминавшее ООН. Все сверкает как зарниц...
Скалолазка [Skalolazka] lyrics
Я спросил тебя: "Зачем идете в горы вы? - А ты к вершине шла, а ты рвалася в бой, - Ведь Эльбрус и с самолета видно здорово..." Рассмеялась ты - и взя...
Скалолазка [Skalolazka] [English translation]
When I asked you: "Girl, why go scaling peaks?" You pressed straight ahead, your face battle-worn "From a plane, they resemble giant eagle beaks..." Y...
Скалолазка [Skalolazka] [English translation]
I asked you, "Why are you going into the mountains?" And you were going straight to the top, you were spoiling for a fight. I told you, "But one can s...
Скалолазка [Skalolazka] [German translation]
Ich fragte dich: Wozu geht Ihr auf die Berge?- Und du gingst zum Gipfel, du warst versessen auf einen Kampf. - Den Elburs sieht man doch vom Flugzeug ...
Скалолазка [Skalolazka] [Turkish translation]
Sordum sana: "Neden dağlara çıkıyorsunuz ki siz? - Sense doruğa çıkmaktaydın, kavgaya gidiyordun sanki, - Elbrus uçaktan da harika görünüyor..." Güldü...
Сколько лет, сколько лет [Skol'ko let, skol'ko let] lyrics
Сколько лет, сколько лет Всё одно и то же: Денег нет, женщин нет, Да и быть не может. Сколько лет воровал, Столько лет старался, — Мне б скопить капит...
Сколько лет, сколько лет [Skol'ko let, skol'ko let] [English translation]
Сколько лет, сколько лет Всё одно и то же: Денег нет, женщин нет, Да и быть не может. Сколько лет воровал, Столько лет старался, — Мне б скопить капит...
Сколько лет, сколько лет [Skol'ko let, skol'ko let] [German translation]
Сколько лет, сколько лет Всё одно и то же: Денег нет, женщин нет, Да и быть не может. Сколько лет воровал, Столько лет старался, — Мне б скопить капит...
Сколько лет, сколько лет [Skol'ko let, skol'ko let] [Turkish translation]
Сколько лет, сколько лет Всё одно и то же: Денег нет, женщин нет, Да и быть не может. Сколько лет воровал, Столько лет старался, — Мне б скопить капит...
Сколько я ни старался... [Skol'ko ja ni staralsja...] lyrics
Сколько я ни старался, сколько я ни стремился, - все равно, чтоб подраться, кто-нибудь находился. И хоть путь мой и длинен и долог, и хоть я заслужил ...
Сколько я ни старался... [Skol'ko ja ni staralsja...] [German translation]
Сколько я ни старался, сколько я ни стремился, - все равно, чтоб подраться, кто-нибудь находился. И хоть путь мой и длинен и долог, и хоть я заслужил ...
Сколько я ни старался... [Skol'ko ja ni staralsja...] [Turkish translation]
Сколько я ни старался, сколько я ни стремился, - все равно, чтоб подраться, кто-нибудь находился. И хоть путь мой и длинен и долог, и хоть я заслужил ...
Скоморохи на ярмарке [Skomorokhi na yarmarke] lyrics
Ей, народ честной, незадачливый! Ай вы купчики да служивый люд! Живо к городу поворачивай - Там не зря в набат с колоколен бьют! Все ряды уже с утра п...
Скоморохи на ярмарке [Skomorokhi na yarmarke] [German translation]
Ей, народ честной, незадачливый! Ай вы купчики да служивый люд! Живо к городу поворачивай - Там не зря в набат с колоколен бьют! Все ряды уже с утра п...
Случай [Sluchaj] lyrics
Мне в ресторане вечером вчера Сказали с юморком и с зтикетом, Что киснет водка, выдохлась икра - И что у них ученый по ракетам. И многих помня с водко...
Случай [Sluchaj] [German translation]
Мне в ресторане вечером вчера Сказали с юморком и с зтикетом, Что киснет водка, выдохлась икра - И что у них ученый по ракетам. И многих помня с водко...
<<
90
91
92
93
94
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Sardinia And Piedmont, National Anthem Of Kingdom Of - Cunservet Deus Su Re! [1297 - 1861] [Italian translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Spanish translation]
São Toméan National Anthem [Independência total] [Russian translation]
San Marino, National Anthem of - Inno Nazionale [Latin translation]
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [Spanish translation]
San Marino, National Anthem of - Inno Nazionale [Portuguese translation]
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [English translation]
São Toméan National Anthem [Independência total] lyrics
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [Persian translation]
Sardinia And Piedmont, National Anthem Of Kingdom Of - Cunservet Deus Su Re! [1297 - 1861] [Piedmontese translation]
Popular Songs
San Marino, National Anthem of - Inno Nazionale [Arabic translation]
Sardinia And Piedmont, National Anthem Of Kingdom Of - Cunservet Deus Su Re! [1297 - 1861] [Catalan translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Tongan translation]
San Marino, National Anthem of - Inno Nazionale [Spanish translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Korean translation]
Sardinia And Piedmont, National Anthem Of Kingdom Of - Cunservet Deus Su Re! [1297 - 1861] [Spanish translation]
Saudi Arabian National Anthem - النشيد الوطني [as-Salām al-Malakiyy] [Greek translation]
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Portuguese translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Samoan National Anthem - O Le Fu'a o Le Sa'olotoga o Samoa [Turkish translation]
Artists
César Roldão Vieira
Marc Ogeret
Doğukan Medetoğlu
Ibraah
Tale of Shadows
Musica Andina
Raymond Queneau
German State Anthems
Zupfgeigenhansel
Daphné
Songs
F**k Feelings [Turkish translation]
Josslyn [Greek translation]
Trust Issues [German translation]
Care Less More lyrics
Call Me!!! lyrics
Find What You're Looking For lyrics
Complicated [Serbian translation]
Find What You're Looking For [German translation]
Empty [German translation]
I Don't Exist lyrics