Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Stelios Kazantzidis Lyrics
Stelios Kazantzidis - Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso]
Το μερτικό μου απ' τη χαρά μου το 'χουν πάρει άλλοι γιατί είχα χέρια καθαρά και μια καρδιά μεγάλη Θεέ μου τη δεύτερη φορά που θα 'ρθω για να ζήσω όσο ...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
My share of happiness others took it from me because l had clean hands and a big heart My God, second time when l will come to live as much as heart d...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
My share of joy Others have taken it from me Because I had pure hands and a great heart My god, the second time that I will come to live However much ...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [French translation]
Ma part de joie D'autres me l' ont prise, Parce que j'avais les mains propres Et un grand coeur. Mon Dieu, la deuxième fois Que je reviendrai pour viv...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [German translation]
Mein Anteil aus der Freude ist von anderen (Menschen) genommen worden, denn ich hatte saubere Hände und ein großes Herz Mein Gott, das zweite Mal, das...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [Spanish translation]
Mi porción de la alegría otros lo han tomado de mí porque tenía manos limpios y un corazón grande Dios mío, la segunda vez que vendré para vivir tanto...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] lyrics
Κάτω απ’το πουκαμισό μου η καρδιά μου σβήνει kαι αν το σφάλμα είναι δικό μου δείξε καλοσύνη, ζήσαμε στιγμές ωραίες, έχουμε αναμνήσεις κι είναι κρίμα γ...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [English translation]
[Chorus 1:] Underneath my shirt now direly my heart's almost lifeless what if the fault's mine entirely show me please some kindness We have lived goo...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [English translation]
underneath my shirt my heart will stop beating slowly and if the mistake is mine show kindness we lived beautiful moments,we have memories and it's a ...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [Spanish translation]
Debajo de mi camisa mi corazón se detiene aunque es mi culpamostrar amabilidad, vivimos momentos felices, tenemos recuerdos Es una lástima por un erro...
Κάτω απ' το πουκαμισό μου [Kato Ap' To Poukamiso Mou] [Transliteration]
Káto ap’to poukamisó mou i kardiá mou svínei kai an to sfálma eínai dikó mou deíxe kalosýni, zísame stigmés oraíes, échoume anamníseis k...
Αγριολούλουδο [Agriolouloutho] lyrics
Μη με λυπάσαι διώξε με απόψε σαν να 'μαι αγριολούλουδο και τη ζωή μου κόψε Εγώ γυμνός ξεκίνησα εγώ πηγαίνω μόνος Σπίτι μου είναι ο δρόμος και τραγούδι...
Αγριολούλουδο [Agriolouloutho] [English translation]
Don't feel sorry for me, tonight you can kick me out, As if I were a wildflower, And you can cut off my life. I started out naked, I'm going it alone ...
Αγριολούλουδο [Agriolouloutho] [Spanish translation]
No sientas compasión por mí y aléjame de ti como si fuera una flor silvestre, y arráncame la vida. Yo nací desnudo y camino a solas. La calle es mi ho...
Μια παλιά ιστορία [Mia Palia Istoria] lyrics
Μη σκαλίζεις τη στάχτη να ξανάβρεις φωτιά η δική μας αγάπη τώρα έσβησε πια. Κι αν υπάρχουνε σπίθες που ακόμα κρατούν μ’ ένα φύσημα αγέρα και αυτές θα ...
Μια παλιά ιστορία [Mia Palia Istoria] [English translation]
Don't mess with ashes to light again the fire our love is dead for good. But even there are some sparkles that exist with a blowing of the wind, these...
Μια παλιά ιστορία [Mia Palia Istoria] [English translation]
Don't search into the ash to find fire again our love is now extinguished. Even if there are some sparks with a wind's blow they will dissapear. I wil...
Όταν βλέπετε να κλαίω [Otan vlepete na klaio] lyrics
Όταν βλέπετε να κλαίω κάπου μέσα μου πονεί πληγωμένο αηδονάκι που του πήραν τη φωνή Όταν βλέπετε να πίνω στης ταβέρνας τη γωνιά θέλω λίγο να ζεστάνω τ...
Πάρε τα χνάρια μου [Pare ta hnaria mou] lyrics
Πάρε τα χνάρια π’ άφησαν τα μαύρα δάκρυά μου κι έλα απόψε να με βρεις εκεί στην ερημιά μου Βήμα βήμα, δάκρυ δάκρυ, θα με βρεις σε κάποιαν άκρη να κλαί...
Πάρε τα χνάρια μου [Pare ta hnaria mou] [English translation]
Follow the traces that my black tears left, And come find me tonight in my solitude Step by step, tear after tear, you'll find me at some edge, Crying...
<<
1
2
3
4
5
>>
Stelios Kazantzidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Greek (Pontic), Turkish
Genre:
Pop-Folk
Official site:
https://www.discogs.com/artist/939410-%CE%A3%CF%84%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82-%CE%9A%CE%B1%CE%B6%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B6%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Stelios_Kazantzidis
Excellent Songs recommendation
고독하구만 [Godok] [godoghaguman] lyrics
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
TIME, ENERGY & LOVE [Interlude] lyrics
Las Tardes del Ritz lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
PAPER lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Absolute Configuration lyrics
Popular Songs
Mon petit train de banlieue lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Tigresa lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
Don't Expect Me to Be Your Friend lyrics
Blue Jeans lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Artists
Starmania (Musical)
Tin-Tan
João Donato
IRIS II (OST)
Ventania
Kōtetsujō no Kabaneri (OST)
Maren Hodne
Luiz Gonzaga
Carlos Rennó
Foster & Allen
Songs
Sana Kalbim Geçti lyrics
Cara a Cara lyrics
Ciranda da Bailarina [French translation]
Desalento lyrics
Cara a Cara [French translation]
Cotidiano [French translation]
Chegada ao Recife lyrics
Com Açúcar, com Afeto [English translation]
Com Açúcar, com Afeto [English translation]
Deixa a Menina [English translation]