Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Stelios Kazantzidis Lyrics
Άδειες φεύγουνε οι νύχτες [Ádeies févgoune oi nýchtes] [Slovenian translation]
Z eno cigareto si prižgem drugo in svoj kozarec polnim s pijačo zaradi velike bolečine ne morem spati in iščem odgovor zakaj si odšla Prazne gredo mim...
Αϊτέντς επαραπέτανεν [Aiteds eparapetanen] lyrics
Αητέντς' επαραπέτανεν Ψηλά 'ς σα επουράνια ούϊ αμάν, αμάν. Είσεν τσιαγκία κόκκινα Και το κουδούκ' νατ' μαύρον ούϊ αμάν, αμάν. Εκράτ' νεν και 'ς σα κάρ...
Αϊτέντς επαραπέτανεν [Aiteds eparapetanen] [English translation]
Αητέντς' επαραπέτανεν Ψηλά 'ς σα επουράνια ούϊ αμάν, αμάν. Είσεν τσιαγκία κόκκινα Και το κουδούκ' νατ' μαύρον ούϊ αμάν, αμάν. Εκράτ' νεν και 'ς σα κάρ...
Αϊτέντς επαραπέτανεν [Aiteds eparapetanen] [Greek translation]
Αητέντς' επαραπέτανεν Ψηλά 'ς σα επουράνια ούϊ αμάν, αμάν. Είσεν τσιαγκία κόκκινα Και το κουδούκ' νατ' μαύρον ούϊ αμάν, αμάν. Εκράτ' νεν και 'ς σα κάρ...
Ακόμα και στην κόλαση [Akoma kai sti kolasi] lyrics
Δεν αγαπώ κανένανε, κανέναν δεν πονάω, οι φίλοι μου με ρίξανε, οι εχθροί μου με μισούνε, οι συγγενείς με βρίζουνε, οι ξένοι μ’ αδικούνε. Ακόμα και στη...
Ακόμα και στην κόλαση [Akoma kai sti kolasi] [Spanish translation]
Δεν αγαπώ κανένανε, κανέναν δεν πονάω, οι φίλοι μου με ρίξανε, οι εχθροί μου με μισούνε, οι συγγενείς με βρίζουνε, οι ξένοι μ’ αδικούνε. Ακόμα και στη...
Αλίμονο σ' εμένα [Alímono s' eména] lyrics
Μες στους δρόμους θα πεθάνω, δεν αντέχω παραπάνω. Απ’ τις πολλές καταστροφές τα έχω πια χαμένα και μοναχά ο θάνατος απόμεινε για μένα κι αλίμονο σ’ εμ...
Stelios Kazantzidis - Αλλοτινές μου εποχές [Allotines mou epohes]
Αλλοτινές μου εποχές αλλοτινοί μου χρόνοι Ερωτικές μου συντροφιές ερωτικοί μου πόνοι Αχ και να ρχόσαστε ξανά αυτά τα κρύα δειλινά που είν’ η καρδιά μ...
Αλλοτινές μου εποχές [Allotines mou epohes] [English translation]
Αλλοτινές μου εποχές αλλοτινοί μου χρόνοι Ερωτικές μου συντροφιές ερωτικοί μου πόνοι Αχ και να ρχόσαστε ξανά αυτά τα κρύα δειλινά που είν’ η καρδιά μ...
Αλλοτινές μου εποχές [Allotines mou epohes] [German translation]
Αλλοτινές μου εποχές αλλοτινοί μου χρόνοι Ερωτικές μου συντροφιές ερωτικοί μου πόνοι Αχ και να ρχόσαστε ξανά αυτά τα κρύα δειλινά που είν’ η καρδιά μ...
Άμα ήμουν άλλος [Áma ímoun állos] lyrics
Άμα ήμουν άλλος θα μπορούσα να χω ό, τι μου περνούσε, από το μυαλό γυάλινο παλάτι, πάνω σε ένα βράχο κρυσταλλένιο πύργο σε ψηλό βουνό. Κι όμως δεν τα ...
Άμα ήμουν άλλος [Áma ímoun állos] [English translation]
Άμα ήμουν άλλος θα μπορούσα να χω ό, τι μου περνούσε, από το μυαλό γυάλινο παλάτι, πάνω σε ένα βράχο κρυσταλλένιο πύργο σε ψηλό βουνό. Κι όμως δεν τα ...
Αμάν [Amán] lyrics
Αμάν, σαν τα παλιά τα παραμύθια του Ιράν που για καημούς και μαγικά χαλιά μιλάν. Για όσα όμορφα χαθήκανε και παν θέλω να βγάλω ένα βαθύ «αμάν, αμάν». ...
Αμάν [Amán] [English translation]
Αμάν, σαν τα παλιά τα παραμύθια του Ιράν που για καημούς και μαγικά χαλιά μιλάν. Για όσα όμορφα χαθήκανε και παν θέλω να βγάλω ένα βαθύ «αμάν, αμάν». ...
Αν ήξερες ποιος είμαι εγώ [An ikseres pios ime ego] lyrics
Αν θες να δεις ποιος είμαι εγώ και τι αξία έχω τράβα και ρώτα να σου πουν πόσες γυναίκες μ’ αγαπούν κι εγώ δεν τις προσέχω Αν ήξερες ποιος είμαι γω κα...
Αν ήξερες ποιος είμαι εγώ [An ikseres pios ime ego] [English translation]
Αν θες να δεις ποιος είμαι εγώ και τι αξία έχω τράβα και ρώτα να σου πουν πόσες γυναίκες μ’ αγαπούν κι εγώ δεν τις προσέχω Αν ήξερες ποιος είμαι γω κα...
Αν ήξερες ποιος είμαι εγώ [An ikseres pios ime ego] [French translation]
Αν θες να δεις ποιος είμαι εγώ και τι αξία έχω τράβα και ρώτα να σου πουν πόσες γυναίκες μ’ αγαπούν κι εγώ δεν τις προσέχω Αν ήξερες ποιος είμαι γω κα...
Αν ρωτάς να σου πω [An rotas na sou po] lyrics
Αν ρωτάς να σου πω πώς υπάρχω και ζω και με πόσες ανέσεις, σου το λέω απλά: έχω δάκρυα πολλά ταχτικές καταθέσεις. Έχω τόσες πολλές από σένα πληγές κι ...
Αν ρωτάς να σου πω [An rotas na sou po] [English translation]
Αν ρωτάς να σου πω πώς υπάρχω και ζω και με πόσες ανέσεις, σου το λέω απλά: έχω δάκρυα πολλά ταχτικές καταθέσεις. Έχω τόσες πολλές από σένα πληγές κι ...
Αν ρωτάς να σου πω [An rotas na sou po] [Italian translation]
Αν ρωτάς να σου πω πώς υπάρχω και ζω και με πόσες ανέσεις, σου το λέω απλά: έχω δάκρυα πολλά ταχτικές καταθέσεις. Έχω τόσες πολλές από σένα πληγές κι ...
<<
3
4
5
6
7
>>
Stelios Kazantzidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Greek (Pontic), Turkish
Genre:
Pop-Folk
Official site:
https://www.discogs.com/artist/939410-%CE%A3%CF%84%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82-%CE%9A%CE%B1%CE%B6%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B6%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Stelios_Kazantzidis
Excellent Songs recommendation
Она Вернётся [Ona Vernyotsa] lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Decorate The Tree lyrics
Печали свет [Pechali svet] lyrics
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Living Proof lyrics
Fire Engines lyrics
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Kygo - Love Me Now
Popular Songs
Another Cuppa lyrics
Kalokairi lyrics
Here We Go Dorothy lyrics
Get Lit lyrics
عادك إلا صغير [3adek Ella Se3'eer] lyrics
Move Like An Emu lyrics
Why Don't You Kiss Her? lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
Artists
Lisa Ono
Burcu Arı
Peter Hollens
Matt Mauser
Linda Pira
Francisco Alves
Marija Grabštaitė
Taeyong (NCT)
The Four Tops
Vic Damone
Songs
Les plaisirs démodés lyrics
Mourir d'aimer [Spanish translation]
Muy poco antes de la guerra [Avant la guerre] lyrics
Morir de amor [English translation]
Les plaisirs démodés [English translation]
Liberté [Italian translation]
Mourir d'aimer [Arabic translation]
Ma vie sans toi [German translation]
Les enfants de la guerre [Turkish translation]
l’amour et la guerre [German translation]