Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jorge Luis Borges Lyrics
El mar [Romanian translation]
Inainte ca visul (sau teama) să ţeasă mitologii şi cosmogonii, înainte ca timpul să se transforme-n zile, marea, marea veşnică, exista deja, era. Cine...
El mar [Russian translation]
До всех эпох, до всяких мифологий и космогоний, сотканных из снов и страхов, до того, как время дни принялось чеканить, как монеты, ты, океан, уже сущ...
El remordimiento lyrics
He cometido el peor de los pecados que un hombre puede cometer. No he sido feliz. Que los glaciares del olvido me arrastren y me pierdan, despiadados....
El remordimiento [Croatian [Kajkavian dialect] translation]
He cometido el peor de los pecados que un hombre puede cometer. No he sido feliz. Que los glaciares del olvido me arrastren y me pierdan, despiadados....
El remordimiento [English translation]
He cometido el peor de los pecados que un hombre puede cometer. No he sido feliz. Que los glaciares del olvido me arrastren y me pierdan, despiadados....
El remordimiento [French translation]
He cometido el peor de los pecados que un hombre puede cometer. No he sido feliz. Que los glaciares del olvido me arrastren y me pierdan, despiadados....
El remordimiento [Italian translation]
He cometido el peor de los pecados que un hombre puede cometer. No he sido feliz. Que los glaciares del olvido me arrastren y me pierdan, despiadados....
El remordimiento [Romanian translation]
He cometido el peor de los pecados que un hombre puede cometer. No he sido feliz. Que los glaciares del olvido me arrastren y me pierdan, despiadados....
El sueño lyrics
Si el sueño fuera (como dicen) una tregua, un puro reposo de la mente, ¿por qué, si te despiertan bruscamente, sientes que te han robado una fortuna? ...
El sueño [English translation]
Si el sueño fuera (como dicen) una tregua, un puro reposo de la mente, ¿por qué, si te despiertan bruscamente, sientes que te han robado una fortuna? ...
El sueño [French translation]
Si el sueño fuera (como dicen) una tregua, un puro reposo de la mente, ¿por qué, si te despiertan bruscamente, sientes que te han robado una fortuna? ...
El sueño [Italian translation]
Si el sueño fuera (como dicen) una tregua, un puro reposo de la mente, ¿por qué, si te despiertan bruscamente, sientes que te han robado una fortuna? ...
El sueño [Persian translation]
Si el sueño fuera (como dicen) una tregua, un puro reposo de la mente, ¿por qué, si te despiertan bruscamente, sientes que te han robado una fortuna? ...
El sueño [Romanian translation]
Si el sueño fuera (como dicen) una tregua, un puro reposo de la mente, ¿por qué, si te despiertan bruscamente, sientes que te han robado una fortuna? ...
El sueño [Russian translation]
Si el sueño fuera (como dicen) una tregua, un puro reposo de la mente, ¿por qué, si te despiertan bruscamente, sientes que te han robado una fortuna? ...
Elogio de la sombra lyrics
La vejez (tal es el nombre que los otros le dan) puede ser el tiempo de nuestra dicha. El animal ha muerto o casi ha muerto. Quedan el hombre y su alm...
Elogio de la sombra [English translation]
La vejez (tal es el nombre que los otros le dan) puede ser el tiempo de nuestra dicha. El animal ha muerto o casi ha muerto. Quedan el hombre y su alm...
Elogio de la sombra [English translation]
La vejez (tal es el nombre que los otros le dan) puede ser el tiempo de nuestra dicha. El animal ha muerto o casi ha muerto. Quedan el hombre y su alm...
Elogio de la sombra [French translation]
La vejez (tal es el nombre que los otros le dan) puede ser el tiempo de nuestra dicha. El animal ha muerto o casi ha muerto. Quedan el hombre y su alm...
Elogio de la sombra [Italian translation]
La vejez (tal es el nombre que los otros le dan) puede ser el tiempo de nuestra dicha. El animal ha muerto o casi ha muerto. Quedan el hombre y su alm...
<<
4
5
6
7
8
>>
Jorge Luis Borges
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish, English, Italian
Genre:
Poetry
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Jorge_Luis_Borges
Excellent Songs recommendation
يا طير الغروبِ [Ya Tayr El Ghouroub] [Romanian translation]
ونويت [We Nweet] [English translation]
يا طير الغروبِ [Ya Tayr El Ghouroub] [Turkish translation]
يا صمت [Ya Samt] [English translation]
نامي ع صدري [Nami Aa Sadri] lyrics
ونويت [We Nweet] [Turkish translation]
هويتي [Hawety] [Turkish translation]
هويتي [Hawety] [English translation]
مش عم تضبط معي [Mich Aam Tezbat Maii] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
مجبور [Majbour] [Transliteration]
Popular Songs
يا طير الغروبِ [Ya Tayr El Ghouroub] lyrics
يا طير الغروبِ [Ya Tayr El Ghouroub] [Italian translation]
هويتي [Hawety] [German translation]
مش عم تضبط معي [Mich Aam Tezbat Maii] [Turkish translation]
مجبور [Majbour] [Transliteration]
مجبور [Majbour] [Turkish translation]
يا صمت [Ya Samt] [English translation]
مبروك عليكي [Mabrouk Alayki] [English translation]
مجبور [Majbour] [English translation]
مجبور [Majbour] [Persian translation]
Artists
Soccer Anthems Croatia
Smokepurpp
Nate Ruess
Leah Rudnitzky
Bianco
Kurt Tucholsky
Jim Reeves
Soufian
Forever Piaf (Musical)
Keke Palmer
Songs
Shiny Happy People [Russian translation]
Tu o non tu lyrics
The One I Love [French translation]
Os índios da Meia-Praia lyrics
Shiny Happy People [German translation]
Shiny Happy People [Spanish translation]
Stumble lyrics
Spanish Eyes lyrics
Un guanto lyrics
Egoísta lyrics