Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Flëur Lyrics
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [English translation]
Friends asked me to stay and I haven't gone home. I'm sitting, trying to speak, watching you like a movie. You are real and I don't know why but I'm a...
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [French translation]
Les amis m'ont fait rester, et je ne suis pas allée à la maison. Je veille, je tente de socialiser, je te regarde comme un film. Tu es bien réel et ça...
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [Polish translation]
Przyjaciele namówili pozostać, i nie poszłam do domu, Siedzę, próbuję kontaktować, oglądam cię, jak film. Jesteś realny i to mnie czemuś przestrasza, ...
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [Transliteration]
Druz'ya ulomali ostat'sya, i ya ne poshla domoy, Sizhu, pytayus' obshchat'sya, smotryu tebya, kak kino. Ty realen i eto menya pochemu-to pugaet, Mir c...
Черта [Cherta] lyrics
Перекрёсток тысячи ветров От недавней грозы - лишь эхо раскатов Звёздной ночью выйду за порог, с тем прощаясь, к чему не будет возврата Ни на миг не о...
Черта [Cherta] [English translation]
An intersection of thousands winds And only an echo of thunder is left from the recent storm This clear night I walk outside to the stars, Saying good...
Черта [Cherta] [Italian translation]
Crocevia, mille venti Datempesta recente c'è solol'eco del tuono Durante notte stellata mi uscirò dalla soglia Avendo dir addio a quel, per ciò non ci...
Шелкопряд [Shelkopryad] lyrics
Я незаметно на дереве в листьях Наполняю жизнь свою смыслом, Пряду свою тонкую нить. Нас очень много на дереве рядом, И каждый рожден шелкопрядом, И п...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Croatian translation]
Na drveću među lišćem ja neprimjetno punim svoj život smislom Predem svoju tanku nit. Mnogo nas je u blizini na drvetu, I svatko je rođen kao dudov sv...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
I got a modest invisible leaving, So I just fill it up with some meaning By spinning my delicate thread. Here on this tree, we have so much in common ...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
I am invisible up in the tree leaves Filling my little life with it’s meaning, I am weaving my thin thread of silk. There's great many so close to eac...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
You can't see me in the leaves of the tree and I fill up my life with an esprit. I just spin my thin thread. We are many and we each were born to work...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
Quietly, I am up on a tree in leaves, Filling my life with its meaning, Spinning my thin yarn thread. There's a lot of us on the tree nearby And every...
Шелкопряд [Shelkopryad] [French translation]
Caché dans les feuilles de mon arbre, Je donne un sens à ma vie, Je tisse mon fil délicat. Nous nous côtoyons, nombreux, dans cet arbre, Chacun est né...
Шелкопряд [Shelkopryad] [German translation]
Ich bin unbemerkbar in den Blättern auf dem Baum Ich fülle mein Leben mit Sinn, Ich strähne meinen dünnen Faden. Wir sind viele auf dem Baum nebeneina...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Hungarian translation]
Észrevétlenül rejtőzöm a falevelek között, Ésszerűséggel töltöm meg az életemet, Szövögetem a vékony fonalamat. Nagyon sokan élünk együtt itt a fán, M...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Italian translation]
Sono sull'albero in foglie, senza farmi notare Riempio la mia vita con significato, Filo il mio filo sottile. Siamo assai numerosi su un albero vicino...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Japanese translation]
私、忍んで木の葉に 生きがいを持たせて、 細い繭糸をする。 我ら、木の直に多く 蚕に生まれついてて、 細い繭糸をする。 海は雫ずつ満ち込んでた。 石は砂からなった。 永遠は永いでしょう… 小さい貢献だけほしい。 短命な内に 繭糸でもしたいの… 人、宗教に嵌ったり、 マルス宇宙人したり、 私は繭糸をす...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Polish translation]
Ja niewidocznie na drzewie w liściach Napełniam życie swoje sensem, Przędę swoją cienką nić. Nas jest bardzo dużo na drzewie razem, I każdy urodził si...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Polish translation]
Ja niewidocznie na drzewie w liściach Napełniam życie swoje sensem, Przędę swoją cienką nić. Nas bardzo dużo na drzewie obok, I każdy jest urodzony pr...
<<
32
33
34
35
36
>>
Flëur
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, French
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/fleurography
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Excellent Songs recommendation
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
River song lyrics
Se me paró lyrics
As Strong as Samson lyrics
Face It lyrics
Vidala del Yanarca. lyrics
Pretty Girl Rock lyrics
Follow Me lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Robin des Bois [Comédie musicale] - Gloria
Popular Songs
Bette Midler - Memories of You
James Taylor - Long Ago And Far Away
Before The Rain lyrics
Vasilis Tsitsanis - Ξημερώνει και βραδιάζει [Ximeróni kai vradhiázi]
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Yağmur lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Autumn leaves lyrics
Je te partage lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Artists
The Wind of Love (OST)
Gun Napat
İncesaz
Borussia Mönchengladbach
Soccer Anthems
Ninnu Kori (OST)
Whindersson Nunes
Ngao Asoke (OST)
Trypes
Doukissa
Songs
Fragile Tension [French translation]
Ghost lyrics
Fragile Tension [Portuguese translation]
Freelove [Serbian translation]
Enjoy The Silence [Portuguese translation]
Everything Counts [Portuguese translation]
Enjoy The Silence [Russian translation]
Fail [Spanish translation]
Enjoy The Silence [Serbian translation]
Fly On The Windscreen [Serbian translation]