Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Flëur Lyrics
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [English translation]
Friends asked me to stay and I haven't gone home. I'm sitting, trying to speak, watching you like a movie. You are real and I don't know why but I'm a...
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [French translation]
Les amis m'ont fait rester, et je ne suis pas allée à la maison. Je veille, je tente de socialiser, je te regarde comme un film. Tu es bien réel et ça...
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [Polish translation]
Przyjaciele namówili pozostać, i nie poszłam do domu, Siedzę, próbuję kontaktować, oglądam cię, jak film. Jesteś realny i to mnie czemuś przestrasza, ...
Человек 33 черты [Chelovek 33 cherty] [Transliteration]
Druz'ya ulomali ostat'sya, i ya ne poshla domoy, Sizhu, pytayus' obshchat'sya, smotryu tebya, kak kino. Ty realen i eto menya pochemu-to pugaet, Mir c...
Черта [Cherta] lyrics
Перекрёсток тысячи ветров От недавней грозы - лишь эхо раскатов Звёздной ночью выйду за порог, с тем прощаясь, к чему не будет возврата Ни на миг не о...
Черта [Cherta] [English translation]
An intersection of thousands winds And only an echo of thunder is left from the recent storm This clear night I walk outside to the stars, Saying good...
Черта [Cherta] [Italian translation]
Crocevia, mille venti Datempesta recente c'è solol'eco del tuono Durante notte stellata mi uscirò dalla soglia Avendo dir addio a quel, per ciò non ci...
Шелкопряд [Shelkopryad] lyrics
Я незаметно на дереве в листьях Наполняю жизнь свою смыслом, Пряду свою тонкую нить. Нас очень много на дереве рядом, И каждый рожден шелкопрядом, И п...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Croatian translation]
Na drveću među lišćem ja neprimjetno punim svoj život smislom Predem svoju tanku nit. Mnogo nas je u blizini na drvetu, I svatko je rođen kao dudov sv...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
I got a modest invisible leaving, So I just fill it up with some meaning By spinning my delicate thread. Here on this tree, we have so much in common ...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
I am invisible up in the tree leaves Filling my little life with it’s meaning, I am weaving my thin thread of silk. There's great many so close to eac...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
You can't see me in the leaves of the tree and I fill up my life with an esprit. I just spin my thin thread. We are many and we each were born to work...
Шелкопряд [Shelkopryad] [English translation]
Quietly, I am up on a tree in leaves, Filling my life with its meaning, Spinning my thin yarn thread. There's a lot of us on the tree nearby And every...
Шелкопряд [Shelkopryad] [French translation]
Caché dans les feuilles de mon arbre, Je donne un sens à ma vie, Je tisse mon fil délicat. Nous nous côtoyons, nombreux, dans cet arbre, Chacun est né...
Шелкопряд [Shelkopryad] [German translation]
Ich bin unbemerkbar in den Blättern auf dem Baum Ich fülle mein Leben mit Sinn, Ich strähne meinen dünnen Faden. Wir sind viele auf dem Baum nebeneina...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Hungarian translation]
Észrevétlenül rejtőzöm a falevelek között, Ésszerűséggel töltöm meg az életemet, Szövögetem a vékony fonalamat. Nagyon sokan élünk együtt itt a fán, M...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Italian translation]
Sono sull'albero in foglie, senza farmi notare Riempio la mia vita con significato, Filo il mio filo sottile. Siamo assai numerosi su un albero vicino...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Japanese translation]
私、忍んで木の葉に 生きがいを持たせて、 細い繭糸をする。 我ら、木の直に多く 蚕に生まれついてて、 細い繭糸をする。 海は雫ずつ満ち込んでた。 石は砂からなった。 永遠は永いでしょう… 小さい貢献だけほしい。 短命な内に 繭糸でもしたいの… 人、宗教に嵌ったり、 マルス宇宙人したり、 私は繭糸をす...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Polish translation]
Ja niewidocznie na drzewie w liściach Napełniam życie swoje sensem, Przędę swoją cienką nić. Nas jest bardzo dużo na drzewie razem, I każdy urodził si...
Шелкопряд [Shelkopryad] [Polish translation]
Ja niewidocznie na drzewie w liściach Napełniam życie swoje sensem, Przędę swoją cienką nić. Nas bardzo dużo na drzewie obok, I każdy jest urodzony pr...
<<
32
33
34
35
36
>>
Flëur
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, French
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/fleurography
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Excellent Songs recommendation
행복 [Hapiness] [haengbog] [English translation]
어떤 별보다 [More Than Any Star] [otton byolboda] lyrics
행복 [Hapiness] [haengbog] lyrics
피카부 [Peek-A-Boo] [Turkish translation]
미래 [Future] [milae] [Thai translation]
행복 [Hapiness] [haengbog] [Spanish translation]
피카부 [Peek-A-Boo] [Spanish translation]
Return [Russian translation]
어떤 별보다 [More Than Any Star] [otton byolboda] [English translation]
피카부 [Peek-A-Boo] [Transliteration]
Popular Songs
피카부 [Peek-A-Boo] [Russian translation]
Return [Turkish translation]
피카부 [Peek-A-Boo] [Russian translation]
All in the Name
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
피카부 [Peek-A-Boo] [Ukrainian translation]
피카부 [Peek-A-Boo] lyrics
행복 [Hapiness] [haengbog] [Turkish translation]
피카부 [Peek-A-Boo] [Transliteration]
La Robe et l'Échelle lyrics
Artists
JANNY
Max Changmin
Linos Kokotos
Madilyn Paige
Damià Olivella
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)
Yiannis Markopoulos (Composer)
Ferdinand Rennie
Big Hero 6 (OST)
S.Pri Noir
Songs
Думи мої [Dumy moyi] [English translation]
Кажуть мені люди-сусіди [Kazhut'ʹ meni lyudy-susidy] [English translation]
йшли селом партизани [yshly selom partyzany] lyrics
Зеленеє жито, зелене [Zeleneye zhyto, zelene] [Croatian translation]
All in the Name
Big White Room lyrics
Дунаю, Дунаю, [Dunayu, Dunayu,] lyrics
Зажурились Галичанки [Zazhurylysʹ Halychanky] [Transliteration]
Коли заснули сині гори [Koly zasnuly syni hory] lyrics
Заграй мі, цигане, сумні пісн [Zahray mi, tsyhane, sumni pisn] [Russian translation]