Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Daniel Padilla Also Performed Pyrics
Audrey Hepburn - Moon River
Moon River, wider than a mile, I'm crossing you in style some day. Oh, dream maker, you heart breaker, Wherever you're going I'm going your way. Two d...
Moon River [Arabic translation]
يا نهر القمر، يا ذا الواسع، سأعبرك يومًا بأناقة. آهٍ يا صانع الأحلام، يا حسرة القلوب، أنا سميرك أينما ذهبت نحن هائمَين، نعوم في العالم. وما أكثر الأشي...
Moon River [Chinese translation]
月河寬一里多, 總有一天我會優雅地走過你。 哦,造夢者,你心碎, 不管你去哪裡,我都會按照你的方式去做。 兩個流浪漢出來見世面。 有很多世界可以看。 我們在同一道彩虹的盡頭 在拐角處等待 我最好的朋友, 月亮河和我。 Translated by Michioflavia
Moon River [Czech translation]
Měsíční řeka, širší než míle, jednoho dne tě nějak překročím. Ó, snílku, ty lamači srdcí, kamkoliv půjdeš, půjdu s tebou. Dva tuláci, kteří přijeli po...
Moon River [Esperanto translation]
Lunrivero, pli vasta ol mejlo, Mi stile krucos vin iutage. Ho, revfaristo, vi korrompisto, Kie ajn vi irus, mi samvoje iros Du drivantoj fore, por vid...
Moon River [Finnish translation]
Kuujoki, leveämpi kuin maili Sinun yli joku päivä menen tyylillä Oh, unentekijä, sinä sydäntensärkijä Minne tahansa meet, menen sinun tietäsi Kaksi va...
Moon River [French translation]
La rivière de la lune, plus large qu'un mile, Un jour, je te dépasserai gracieusement. Oh Rêveur, ton coeur est brisé Peu importe où vous allez, je le...
Moon River [French translation]
Rivière de Lune, plus large qu'un kilomètre, Je te traverserai un jour avec style. Oh, faiseur de rêve, briseur de coeur, Où que tu ailles, j'y vais a...
Moon River [German translation]
Moon River1, über eine Meile2 breit Ich werde dich eines Tages mit Stil überqueren Oh, du Träumestifter, du Herzensbrecher Wo immer du hingehst, ich g...
Moon River [German translation]
Mondfluss, weiter als eine Meile, Ich überquere dich mit Stil, eines Tages. Oh, Träumemacher, du Herzensbrecher, Wo auch immer du hin gehst, ich gehe ...
Moon River [Greek translation]
Ποτάμι του Φεγγαριού, πιο πλατύ από ένα μίλι, Θα σε περνώ με χάρη*, κάποια μέρα. Ω, εσύ, ονειρευτή, καρδιοκατακτητή, Όπου κι αν πηγαίνεις, στο δρόμο σ...
Moon River [Hebrew translation]
הירח דומה לנהר גדול רחב יותר מקילומטר אני חוצה אותך בסטייל חולמת חלומות. את שוברת לבבות לאן שאת הולכת לשם אני הולך שני מטיילים נמצאים שם בחוץ לכבוש את...
Moon River [Hungarian translation]
Hold-folyó, mérföldnél is szélesebb Egy napon úri hölgyként átkelek Óh, álom-szövő, te szívtörő Bármerre is tartasz, veled megyek Két csavargó indul h...
Moon River [Hungarian translation]
kék folyó, széles hátadon lágy vizeden siklik az álom ó te csodás szíven találsz csodállak mindig hogy ha láthatlak én ha leülök ide melléd, a nagy vi...
Moon River [Italian translation]
Luna sul fiume, più larga di un miglio Ti sto incrociando in grande stile un giorno. Oh, sognatore, tu rubacuori Ovunque tu stia andando, io verrò per...
Moon River [Italian translation]
Moon River, largo più di un miglio, Un giorno ti attraverserò con grande stile . Oh, sognatore, tu rubacuori, Dovunque andrai, ti seguirò. Due vagabon...
Moon River [Macedonian translation]
Месечева река, поширока од милја Еден ден, ќе те преминам со стил Ох, сонувачу, ти срцекршачу Каде одиш ти, јас одам по твојот пат Двајца талкачи тргн...
Alphonso Williams - I Got You [I Feel Good]
[Chorus] Ahh! I feel good (I feel good), I know that I would now I feel good (I feel good), I know that I would now So good (so good), so good (so goo...
Binibini
Verse 1 Binibini sa aking pagtulog Ika'y panaginip ko Panaganip ng kathang dakila Nitong pag-iisip ko Ang katulad mo raw ay birhen Sa abang altar ng p...
Binibini [English translation]
Verse 1 Maiden of grace, when the tide of sleep comes, You walk, right into in my dreams This noble dream, crafted and created with my, loving thought...
<<
1
2
>>
Daniel Padilla
more
country:
Philippines
Languages:
Filipino/Tagalog, English, Tagalog (dialects)
Genre:
Pop
Official site:
https://twitter.com/imdanielpadilla
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Daniel_Padilla
Excellent Songs recommendation
Шум [Eurovision version] [Šum] [Lithuanian translation]
Шум [Eurovision version] [Šum] [Transliteration]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Щедрий вечір [Shchedryy vechir] lyrics
Шум [Eurovision version] [Šum] [Macedonian translation]
Spiritual Walkers lyrics
Шум [Eurovision version] [Šum] [French translation]
Шум [Eurovision version] [Šum] [Greek translation]
My way lyrics
Шум [Eurovision version] [Šum] [Turkish translation]
Popular Songs
Щедрий вечір [Shchedryy vechir] [English translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Шум [Eurovision version] [Šum] [Russian translation]
Щедрий вечір [Shchedryy vechir] [Russian translation]
Шум [Eurovision version] [Šum] [Other translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Шум [Eurovision version] [Šum] [Serbian translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Artists
Timeflies
Joseito Fernández
CKay
SeeYa (Romania)
Masayuki Suzuki
On - Drakon (OST)
Protoje
Leonor González Mina
Lizzo
Inner Circle
Songs
The Mystic's Dream [Italian translation]
The Dark Night of the Soul lyrics
Silhouettes lyrics
The Highwayman [Greek translation]
The Bonny Swans [Swedish translation]
The Holly & the Ivy [Italian translation]
The Gates of Istanbul [Swedish translation]
Mary lyrics
The English Ladye and the Knight [Italian translation]
Nature Boy lyrics