Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Lion King (OST) Featuring Lyrics
Circle of Life [Czech translation]
Od toho dne co jsme přišli na tuto planetu a mžourající, krůček do slunce není už zde víc k vidění než co jsme mohli již vidět více udělat než co jsme...
Circle of Life [Dutch translation]
Vanaf de dag waarop wij op de planeet verschijnen En ogenknipperend in het zonlicht treden Dan valt er meer te zien dan er ooit gezien kan worden Dan ...
Circle of Life [Finnish translation]
Siitä päivästä alkaen, kun saavumme tälle planeetalle Ja siristellen silmiämme astumme aurinkoon On olemassa enemmän nähtävää kuin voi koskaan nähdä E...
Circle of Life [French translation]
À partir du jour où nous arrivons sur cette planète Et que nous clignons des yeux dans la lumière du Soleil, Il y a bien plus à voir que ce qui ne pou...
Circle of Life [German translation]
Von dem Tag an dem wir auf dem Planeten ankommen Und blinzelnd in die Sonne treten Gibt es mehr zu sehen, als man je sehen kann Mehr zu tun, als je ge...
Circle of Life [Greek translation]
Από τη μέρα που φτάνουμε στον πλανήτη Και ανοίγουμε τα βλέφαρα μας, βγαίνουμε στον ήλιο Υπάρχουν περισσότερα για να δει κανείς από όσα μπορεί να δει Π...
Circle of Life [Romanian translation]
Din ziua în care sosim pe lume Şi, clipind, păşim înspre lumina soarelui, Există mai multe lucruri de văzut decât pot fi vreodată văzute, Mai multe lu...
Circle of Life [Russian translation]
С дня "прибытия" на планету К Солнцу жмурясь шагаем мы Много можно увидеть, чем увидено было Больше сделать, чем сделано было Кто-то скажет:" Ешь или ...
Circle of Life [Russian translation]
С того дня, когда мы явились на эту планету, И щурясь, шагнули на солнце, Невиданного - больше всего уже виданного; И несделанного больше всего уже сд...
Circle of Life [Spanish translation]
Desde el día que llegamos al planeta Y, parpadeando, nos metemos en la luz del sol Hay más para ver de lo que se puede ver Más para hacer de lo que se...
Il cerchio della vita [Circle of Life]
E un bel giorno ti accorgi che esisti Che sei parte del mondo anche tu Non per tua volontà. E ti chiedi "chissà, Siamo qui per volere di chi?" Poi un ...
Il cerchio della vita [Circle of Life] [English translation]
E un bel giorno ti accorgi che esisti Che sei parte del mondo anche tu Non per tua volontà. E ti chiedi "chissà, Siamo qui per volere di chi?" Poi un ...
Il cerchio della vita [Circle of Life] [Portuguese translation]
E un bel giorno ti accorgi che esisti Che sei parte del mondo anche tu Non per tua volontà. E ti chiedi "chissà, Siamo qui per volere di chi?" Poi un ...
L'histoire de la vie [Circle of Life]
Au matin de ta vie sur la planète Quand tes yeux s'éveillent au soleil Un monde infini vient t'offrir les merveilles De la terre qui t'attend et t'app...
L'histoire de la vie [Circle of Life] [English translation]
On the morning of your life on this planet When the sun awakens you eyes An infinite world offers you its marvels From the earth the awaits you and ca...
L'histoire de la vie [Circle of Life] [Portuguese translation]
Na alvorada da sua vida no planeta Quando seus olhos acordam para o Sol Um mundo infinito veio te oferecer as maravilhas Da terra, que te espera e te ...
Этот мир для нас [Etot mir dlya nas] [Can You Feel the Love Tonight?]
Хочу в любви признаться Но как сказать о ней? Поведать правду страшно мне В ней тени прошлых дней И скрытный он и странный, играет чью-то роль А сердц...
Этот мир для нас [Etot mir dlya nas] [Can You Feel the Love Tonight?] [English translation]
Хочу в любви признаться Но как сказать о ней? Поведать правду страшно мне В ней тени прошлых дней И скрытный он и странный, играет чью-то роль А сердц...
Этот мир для нас [Etot mir dlya nas] [Can You Feel the Love Tonight?] [Italian translation]
Хочу в любви признаться Но как сказать о ней? Поведать правду страшно мне В ней тени прошлых дней И скрытный он и странный, играет чью-то роль А сердц...
Этот мир для нас [Etot mir dlya nas] [Can You Feel the Love Tonight?] [Transliteration]
Хочу в любви признаться Но как сказать о ней? Поведать правду страшно мне В ней тени прошлых дней И скрытный он и странный, играет чью-то роль А сердц...
<<
1
2
The Lion King (OST)
more
country:
United States
Languages:
Zulu, English, Portuguese, Spanish+45 more, Turkish, Chinese, Italian, Polish, Hebrew, Dutch, Korean, French, Serbian, Japanese, Finnish, Croatian, Greek, Chinese (Cantonese), Arabic (other varieties), German, Romanian, Russian, Swedish, Norwegian, Icelandic, Czech, Hungarian, Slovak, Ukrainian, Thai, Danish, Bulgarian, Slovenian, Estonian, Armenian, Crimean Tatar, Tamil, Hindi, Malay, Indonesian, Arabic, Persian, Telugu, Marathi, Dutch dialects, Nogai, Abaza, Talyshi, Ingush
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Lion_King
Excellent Songs recommendation
Vicios [English translation]
No hay clemencia [English translation]
el dia de hoy lyrics
J'suis Vert lyrics
Sufre lyrics
Jusque-Là Rien lyrics
J'ai un faible pour les forts [English translation]
Solo lyrics
Die Liebe kommt, die Liebe geht [French translation]
Vicios lyrics
Popular Songs
Das fühlt sich gut an [Polish translation]
Maman dit qu'il ne faut pas [English translation]
Das Leben ist zu kurz zum Traurigsein [French translation]
J'ai un faible pour les forts
Das Leben ist zu kurz zum Traurigsein [Polish translation]
Das Paradies in deinen Augen [French translation]
Je mens [English translation]
Das fühlt sich gut an [English translation]
Das fühlt sich gut an lyrics
Die Liebe kommt, die Liebe geht lyrics
Artists
Iwan
Maria Răducanu
Ville Valo
Jesse McCartney
Feminnem
Herra Ylppö & Ihmiset
Greta Salóme
Fiona Apple
Spike (Romanian rapper)
Yellowcard
Songs
Моцарт [Mozart] [French translation]
Молитва Франсуа Вийона [Molitva Fransua Viyona] [Ukrainian translation]
Надежды Маленький Оркестрик [Nadezhdy Malenʹkiy Orkestrik] [English translation]
Дежурный по апрелю [Dezhurny po apreliu] [Romanian translation]
Музыкант играл на скрипке [Muzykant igral na skripke] [French translation]
Любовь и разлука [Lyubov' i razluka] lyrics
Живописцы [Zhivopiscy] lyrics
Живописцы [Zhivopiscy] [Portuguese translation]
Ночной разговор [Nochnoy razgovor] [German translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics