Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nino Ferrer Lyrics
La Rua Madureira lyrics
Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio La couleur du ciel, le nom du Corcovado La rua Madureira, la rue que tu habitais Je n'oublierai pas, pourtan...
La Rua Madureira [English translation]
No, I will never forget the bay of Rio The color of the sky, the name Corcovado Madureira Street, the street that you lived on I will never forget, ev...
La Rua Madureira [English translation]
No, I will never forget the bay of Rio The colour of the sky, the name of Corcovado La Rua Madureira, the street where you lived I will not forget yet...
La Rua Madureira [German translation]
Nein, ich werde nie die Bucht von Rio vergessen Die Farbe des Himmels, den Namen des Corcovado Die Rua Madureira, die Straße, wo du wohntest Ich werde...
La Rua Madureira [Italian translation]
No, non dimenticherò mai la baia di Rio, Il colore del cielo, il nome del Corcovado, La via Madureira, la strada in cui abitavi... Non lo dimenticherò...
La Rua Madureira [Portuguese translation]
Não, eu nunca vou esquecer a bahia do Rio A cor do céu, o nome do Corcovado A Rua Madureira, a rua onde você morava Nunca vou esquecer, apesar de que ...
La Rua Madureira [Spanish translation]
No, yo no me olvidare jamás de la bahía de Rio El color del cielo, el nombre de Corcovado La Rua Madureira, la calle en la que vivías Yo no me olvidar...
La Rua Madureira [Turkish translation]
Hayır, Rio Körfezi'ni, Göğün rengini, Corcovado'nun adını asla unutmayacağım Yaşadığın Madureira sokağını Hiç bir zaman unutmayacağım, asla orada olam...
Les cornichons
On est parti, samedi, dans une grosse voiture, faire tous ensemble un grand pique-nique dans la nature, en emportant des paniers, des bouteilles, des ...
Les cornichons [English translation]
4.3.6 On Saturday, we all left, in a big vehicle1 4.4.4 To go enjoy a nice picnic in the outdoors 4.3.3.3 Taking with us some baskets, bottles, and pa...
Les cornichons [English translation]
We left Saturday, in a large car, Together for a great picnic in nature, We carried baskets, bottles, packages, And the radio! The gherkins some musta...
Les cornichons [German translation]
Wir sind losgefahren, am Samstag, in einem dicken Auto, alle zusammenzu einem großen Pick-Nick in der Natur, und hatten Körbe, Flaschen, Pakete dabei ...
Les cornichons [Hebrew translation]
יצאנו בשבת במכונית גדולה, יחד לפיקניק נהדר בטבע, נשאנו סלים, בקבוקים, חבילות, ואת הרדיו! מלפפונים חמוצים, קצת חרדל, קצת לחם, קצת חמאה מעט בצלצלים, כמה...
Un giorno come un'altro
C'è un pò di nebbia di febbraio fuori non c'è quasi nessuno è un giorno triste, lungo e freddo e tira avanti come può. Perché questa malinconia gira i...
Un giorno come un'altro [English translation]
C'è un pò di nebbia di febbraio fuori non c'è quasi nessuno è un giorno triste, lungo e freddo e tira avanti come può. Perché questa malinconia gira i...
Un giorno come un'altro [French translation]
C'è un pò di nebbia di febbraio fuori non c'è quasi nessuno è un giorno triste, lungo e freddo e tira avanti come può. Perché questa malinconia gira i...
Un giorno come un'altro [Turkish translation]
C'è un pò di nebbia di febbraio fuori non c'è quasi nessuno è un giorno triste, lungo e freddo e tira avanti come può. Perché questa malinconia gira i...
Le Sud
C’est un endroit1 qui ressemble à la Louisiane, à l’Italie. Il y a du linge étendu sur la terrasse et c’est joli. On dirait le Sud, le temps dure long...
Le Sud [Arabic translation]
هذا المكان يشبه لويزيانا إيطاليا هنالك غسيل معلق على الشرفة وهذا أمر رائع إنه يشبه الجنوب الوقت يدوم طويلاً و الحياة بالتأكيد أكثر من مليون عام و دائم...
Le Sud [Bulgarian translation]
Той е място, което прилича на Луизиана, като Италия. Има дрехи отвън на терсата и това е прекрасно. Изглежда като Юга*, времето сякаш продължава по-дъ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Nino Ferrer
more
country:
France
Languages:
French, Italian, Dutch, English, Spanish
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.nino-ferrer.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Nino_Ferrer
Excellent Songs recommendation
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Persian translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [Ukrainian translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [Serbian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [French translation]
Ξεκαθάρισα [Xekathárisa] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Bulgarian translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [Russian translation]
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [German translation]
Popular Songs
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Ukrainian translation]
Να σκεπάζεσαι τα βράδια [Na skepázesai ta vrádia] [German translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [Transliteration]
Να σταματήσεις [Na stamatíseis] [Turkish translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Μου 'πε μια ψυχή [Mou 'pe mia psychí] [English translation]
Να σταματήσεις [Na stamatíseis] [Russian translation]
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] lyrics
Να μην τολμήσεις [Na min tolmíseis] [German translation]
Artists
Mina Celentano
Sasha Lee
Yugoslav Partisan Songs
Vanotek
Darko Radovanović
Papuri Singers
Madeleine Peyroux
Plastic Bertrand
Nadide Sultan
Odjila
Songs
J'veux un chien [Spanish translation]
Je veux te voir [Spanish translation]
J'ai bu [English translation]
Coca sans bulles lyrics
Complètement fou [Polish translation]
Dire qu’on va tous mourir [English translation]
J ’Veux Un Chien [Spanish translation]
Florence en Italie [English translation]
Dire qu’on va tous mourir [Spanish translation]
J'ai bu [English translation]