Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ligabue Also Performed Pyrics
A muso duro
E adesso che farò, non so che dire e ho freddo come quando stavo solo ho sempre scritto i versi con la penna non ordini precisi di lavoro. Ho sempre o...
A muso duro [English translation]
And what will I do now, I don't know what to say, and I'm cold like when I was alone. I have always written verses with the pen, not specific work ord...
A muso duro [English translation]
And what am I gonna do now, don't know what to say and I'm cold as I had when I was alone I always wrote my lines with the pen not strict work orders....
A muso duro [French translation]
Que vais-je faire maintenant, je ne sais que dire et j'ai froid comme lorsque j'étais seul j'ai toujours écrit mes vers à la plume sans consignes préc...
A muso duro [Polish translation]
I co mam teraz zrobić? Nie wiem, co powiedzieć i jest mi zimno jak wtedy, gdy byłem sam. Piórem pisałem zawsze zwrotki1, a nie szczegóły zleceń. Zawsz...
A muso duro [Portuguese translation]
E o que farei agora, não sei o que dizer E eu sinto frio como quando eu estava sozinho Eu sempre escrevi os versos com a caneta E não com ordens de tr...
A muso duro [Romanian translation]
Si acum ce voi face, nu stiu ce sa zic mi-e frig ca atunci cand stateam singur am scris mereu versuri cu stiloul nu comenzi precise de munca. Am urat ...
A muso duro [Spanish translation]
Y ahora qué haré, no sé qué decir y tengo frío como cuando estuve solo, siempre he escrito los versos con la pluma, no órdenes estrictas de trabajo. S...
Dio è morto
Ho visto La gente della mia età andare via Lungo le strade che non portano mai a niente Cercare il sogno che conduce alla pazzia Nella ricerca di qual...
Dio è morto [English translation]
I saw people my age going away along the streets that never lead to anything, looking for the dream which leads to insanity searching for something th...
Dio è morto [English translation]
I've seen The people my age going away In the roads that never lead anywhere Looking for the dream that leads to madness While looking for something t...
Dio è morto [Hebrew translation]
ראיתי אנשים בני גילי מסתלקים לאורך דרכים שלא מביאות אף פעם לשום מקום בחפשם חלום המוביל לשגעון בחפשם דבר מה, אשר אינם מוצאים בעולם שבבר יש להם, בתוך לי...
Dio è morto [Polish translation]
Widziałem ludzi w moim wieku, którzy odchodzili drogami prowadzącymi zawsze donikąd, gonili za marzeniem wiodącym do szaleństwa, w poszukiwaniu czegoś...
Dio è morto [Portuguese translation]
Eu vi As pessoas da minha idade irem embora Pelas estradas que nunca levam a nada Procurar o sonho que leva até a loucura Na procura de qualquer coisa...
Dio è morto [Spanish translation]
He visto A la gente de mi edad marcharse lejos Por calles que no llevan a ningún sitio A buscar un sueño que conduzca a la locura En la busca de algo ...
Lucio Battisti - La canzone del sole
Le bionde trecce, gli occhi azzurri e poi le tue calzette rosse. E l’innocenza sulle gote tue, due arance ancor più rosse. E la cantina buia dove noi ...
La canzone del sole [Arabic translation]
جديلة شقراء، عينان زرقاوتان ومن ثم، جورباك الأحمران والبرائة في خدك أكثر حمرة حتى من برتقالتين والقبو المظلم حيث تنفسنا بهدوء وهروبك وصوت صداك قائلة "...
La canzone del sole [English translation]
Blonde braids, blue eyes, and then Your red socks And the innocence on your cheeks Two oranges even more redder And the dark basement where we breathe...
La canzone del sole [English translation]
Blonde braids, blue eyes, and then your red socks And the innocence on your cheeks – two oranges redder still And the dark cellar where we breathed so...
La canzone del sole [French translation]
Les blondes tresses, les yeux bleus et puis tes chaussettes rouges Et l'innocence sur tes joues Deux oranges encore plus rouges Et la sombre cave où n...
<<
1
2
>>
Ligabue
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.ligachannel.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Luciano_Ligabue
Excellent Songs recommendation
給自己的情書 [Kap ji gei dik ching syu] lyrics
約定 [Yeuk ding] [English translation]
約定 [Yeuk ding] [Transliteration]
Send for Me lyrics
給自己的情書 [Kap ji gei dik ching syu] [English translation]
百年孤寂 [bǎinián gūjì] [Russian translation]
红豆 [Hóng doù] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
百年孤寂 [bǎinián gūjì] [English translation]
致青春 [Zhì qīng chūn] [Russian translation]
Popular Songs
矜持 [Jīn chí] [English translation]
藍色時分 [Laam Sik Si Fan] lyrics
百年孤寂 [bǎinián gūjì] [English translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
美错 [Měi cuò] lyrics
美错 [Měi cuò] [English translation]
矜持 [Jīn chí] lyrics
色诫 [sè jiè] lyrics
約定 [Yeuk ding] [French translation]
Take You High lyrics
Artists
José Luis Rodríguez
Carmen y Quique
Bret Michaels
Dan Bittman
María Martha Serra Lima
Natan Mirov
Yevgeny Yevtushenko
DONI
Sarah Pacheco
John Pizzarelli
Songs
La Voix [English translation]
Le beau navire [Turkish translation]
La Voix [English translation]
La Vie antérieure [Russian translation]
Le calumet de paix lyrics
Le chat [Croatian translation]
La Vie antérieure [Portuguese translation]
La Vie antérieure [Spanish translation]
Le balcon [Spanish translation]
Malarazza lyrics