Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nina Simone Also Performed Pyrics
Tomorrow Is My Turn lyrics
Though some may reach for the stars Others will end behind bars What the future has in store no one ever knows before Yet we would all like the right ...
Tomorrow Is My Turn [Romanian translation]
Deşi unii ar putea ajunge la stele, Alţii vor sfârşi după gratii, Ce are viitorul rezervat nimeni niciodată nu a ştiut înainte, Totuşi ne-am dori cu t...
Tomorrow Is My Turn [Turkish translation]
Bazıları yıldızlara ulaşabilsede Diğerleri parmaklıkların ardında tükenecekler Gelecekte neler bekliyor önceden kimsenin bilmediği Yine de hepimiz baş...
The Times They Are A-Changin' [Russian translation]
Придите, друзья, Где б сейчас ни были, Согласитесь, что воды Вокруг поднялись, Мы до нитки промокнем - Вполне может быть. Если время Для вас не пустыш...
The Times They Are A-Changin' [Russian translation]
Иди, собери вокруг людей, Везде, где ты бродишь, И пойми, что вода, Вокруг, везде где ты рос, Прими, что скоро, Будешь пропитан насквозь. Если ты хоче...
The Times They Are A-Changin' [Serbian translation]
Dođi,skupi se narode,gde god da lutaš I priznaj da su vode oko tebe narasle I prihvati da ćeš brzo biti natopljen do kostiju. Ako ti je vreme vredno z...
The Times They Are A-Changin' [Serbian translation]
Dođite ljudi skupite se Ma gde da ste sad I priznajte da su vode Oko vas porasle I prihvatite da uskoro Će vam voda ući u kosti Ako vam vaše vreme Vre...
The Times They Are A-Changin' [Spanish translation]
vamos, reunance todos En donde quiera que vagen Y admitan que las aguas a su alrededor han crecido Y acepten que pronto Habran de estar empapados hast...
The Times They Are A-Changin' [Swedish translation]
Kom människor, samla runt, Vart ni än vandrar Och erkänn att vattnet Runt er har vuxit Och acceptera att snart Ska ni vara genomdränkta i benen Om er ...
The Times They Are A-Changin' [Swedish translation]
Kom låt oss samlas Vart än du än är Och erkänn att vattnet Runt dig är här Och acceptera att det snart Du kommer drunkna härner Om tiden för dig Är vä...
The Times They Are A-Changin' [Turkish translation]
Toplanın etrafıma millet! Nerede geziyor olursanız olun Ve itiraf edin Etrafınızdaki suların yükseldiğini Ve kabul edin yakında Donunuza kadar ıslanac...
The Times They Are A-Changin' [Turkish translation]
Toplanın millet Her nerede dolanıyorsanız Kabullenin suların yükseldiğini Ve iliklerinize kadar ıslanacağınızı Eğer zamanınız değerliyse Yüzmeye başla...
The Times They Are A-Changin' [Ukrainian translation]
Гей, збирайтеся люди, Де б ви не були, І погляньте, як води Кругом прибули. І погодьтесь, що скоро Ви змокнете всі. Доки сонце вам Усміхається — Далі ...
Sandy Denny - Who Knows Where the Time Goes?
Across the evening sky all the birds are leaving But how can they know it's time for them to go? Before the winter fire, I shall still be dreaming I d...
Who Knows Where the Time Goes? [French translation]
À travers du ciel du soir tous les oiseaux quittent Mais comment peuvent-ils savoir que c'est le temps pour eux pour partir? Avant du feu hivernal,je ...
Who Knows Where the Time Goes? [German translation]
Über den Abendhimmel ziehen die Vögel dahin Aber wie können sie wissen, daß es Zeit für sie ist zu gehen? Vor dem Kaminfeuer im Winter werde ich immer...
Who Knows Where the Time Goes? [Polish translation]
Na wieczornym niebie widać odlatujące ptaki. Skąd wiedzą, że nadszedł czas by odlecieć? Grzejąc się przy kominku będę wciąż śnić; ja nie liczę czasu. ...
Richard Marigny Jones - Trouble in mind
Trouble in mind; I'm blue But I won't be blue always Because the sun's gonna shine In my back door someday I'm gonna lay my head On some lonesome rail...
Trouble in mind [French translation]
Trouble in mind; I'm blue But I won't be blue always Because the sun's gonna shine In my back door someday I'm gonna lay my head On some lonesome rail...
Paul Laurence Dunbar - When Malindy Sings
G'way an' quit dat noise, Miss Lucy— Put dat music book away; What's de use to keep on tryin'? Ef you practise twell you're gray, You cain't sta't no ...
<<
17
18
19
20
21
>>
Nina Simone
more
country:
United States
Languages:
English, French
Genre:
Blues, Classical, Folk, Jazz, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.ninasimone.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nina_Simone
Excellent Songs recommendation
Κλαίει απόψε η γειτονιά [Klei apopse i gitonia] [Bulgarian translation]
Κυρά ζωή [Kira zoi] [English translation]
Κάποιες φορές [Kapoies fores] [English translation]
Θάλασσες [Thalasses] [French translation]
Κοιμήσου [Kimisou] [English translation]
Θάλασσες [Thalasses] [German translation]
Κλαίει απόψε η γειτονιά [Klei apopse i gitonia] [English translation]
Κιφ [Kif] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Κάτω απ' το πουκάμισό μου [Kato ap'to poukamiso mou] [English translation]
Popular Songs
Κάνε κάτι να χάσω το τρένο [Kane Kati Na Haso To Treno] lyrics
Κιφ [Kif] [English translation]
Κάποιες φορές [Kapoies fores] [Transliteration]
Κράτα καρδιά μου ενός λεπτού σιγή [Krata kardia mou enos leptou sigi] [English translation]
Κόσμε μου `γινες πληγή [Kosme pou egines pligi] [English translation]
Θες [Thes] [English translation]
Καλοκαίρια και χειμώνες [Kalokairia Kai Heimones] [German translation]
Θάλασσες [Thalasses] [Spanish translation]
Κλαίει απόψε η γειτονιά [Klei apopse i gitonia] lyrics
Κάτω απ' το πουκάμισό μου [Kato ap'to poukamiso mou] lyrics
Artists
Ruelle
Cullinan
yesterday
Josslyn
L'animalerie
Gilbert Chellembron
Tang
Young Prada
Noam Banai
Keo
Songs
Не мога да спра да те обичам [Ne moga da spra da te obicham] [Czech translation]
Обичай ме [Obichai me] [Turkish translation]
Не мога да спра да те обичам [Ne moga da spra da te obicham] [Russian translation]
Котка [Kotka] [Turkish translation]
Мило Мое [Milo moe] [Serbian translation]
Spiritual Walkers lyrics
Обичай ме [Obichai me] [Greek translation]
Колеги [Kolegi] [Russian translation]
Не поглеждай назад [Ne poglezhday nazad] [English translation]
Не ме лъжи [Ne me lazhi] [English translation]