Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Shocking Blue Lyrics
Venus [Croatian translation]
Božica na vrhu planine Je gorila poput srebrenog plamena Vrh ljepote i ljubavi I ime joj je bilo Venera Ima ga Da, dušo ima ga Pa, tvoja sam Venera Tv...
Venus [Dutch translation]
Een godin op de bergtop, brandde als een zilveren vlam. Het toppunt van schoonheid en liefde En haar naam was Venus. Ze heeft het. Ja, ze heeft het. N...
Venus [French translation]
Une déesse au sommet d'une montagne Brûlante comme une flamme d'argent Un sommet de beauté et d'amour Et Vénus était son nom Elle l'a, Ouais bébé, ell...
Venus [German translation]
Eine Göttin auf des Berges Gipfel Brannte wie eine Flamme von Silber, Der Gipfel von Schönheit und Liebe, Und Venus war ihr Name. Sie hatte es, Ja, Ma...
Venus [Greek translation]
Μια Θεά πάνω στη κορυφή του βουνού Καίγεται σα μια ασημένια φλόγα Τ’ απόγειο της ομορφιάς και του έρωτα Κι Αφροδίτη ήταν τ’ όνομά της Αυτή το “έχει” Ν...
Venus [Hebrew translation]
אלילה על פסגת ההר בערה כמו להבה כסופה פסגת היופי והאהבה וונוס היה שמה יש לה את זה כן, מותק, יש לה את זה ובכן, אני הונוס שלך אני האש שלך, על פי רצונך ו...
Venus [Hungarian translation]
Egy istennő a hegy tetején Égett, mint egy ezüst láng A szépség és szerelem csúcsa És Vénusz volt a neve Megvan benne Igen, megvan benne Nos, én vagyo...
Venus [Italian translation]
Una dea sulla cima di una montagna bruciava come una fiamma d’argento era un compendio di bellezza e amore e Venere era il suo nome Lei c’è l’ha sì ba...
Venus [Kyrgyz translation]
Тоо чокусундагы Кудай-айым Күмүш жалындай күйүп турду. Сулуулук менен сүйүү бириккен, Аты Чолпон болчу. Анысы бар, Ооба, жаным, анысы бар. Эми, мен се...
Venus [Persian translation]
الهه ای بر فراز قله کوه که همچون شعله نقره ای میسوخت اوج زیبایی و عشق که نامش ونوس بود او این خصوصیات رو داره آره، عزیزم او این خصوصیات رو داره خب، من...
Venus [Portuguese translation]
Uma deusa no topo de uma montanha Queimando como uma chama de prata Um pico de beleza e amor E Vênus era seu nome. Ela tem isso, Sim baby, ela tem iss...
Venus [Romanian translation]
O zeiţă pe vârful muntelui ardea ca o flacără argintie summitul frumuseţii şi dragostei şi Venus se numea.. Ea avea totul Da, dragă, ea avea totul Ei ...
Venus [Russian translation]
Богиня на вершинах гор Пылала серебра белей. Сама красота и любовь! Венера имя ей! В ней было, Все это в ней было! Да, я Венера и я пламя В твоем жела...
Venus [Serbian translation]
Božanstvo na vrhu planine Sijala je srebrenim plamenom Vrhunac lepote i ljubavi Venera je bilo njeno ime Dobila te je Da, dragi, dobila te je Ja sam t...
Venus [Spanish translation]
Una diosa en la cima de la montaña Ardía como una llama de plata. La cumbre de la belleza y el amor, Y Venus era su nombre. Ella lo tiene, Sí, cariño,...
Venus [Spanish translation]
Una diosa en la cima de la montaña Ardía como una llama de plata. Una cumbre de la belleza y del amor, Y Venus era su nombre. Tiene duende, Sí, hombre...
Venus [Swedish translation]
En gudinna på bergstoppen Brann som en silverfärgad flamma Toppen av skönhet och kärlek Och Venus var hennes namn Hon har det Ja, älskling, hon har de...
Venus [Tongan translation]
Tuu ha 'Otua 'i ma'una tumutumu 'O hange ha afi siliva Ko e pio 'o talavou mo e 'ofa Pea ko Tapukitea ko hono hingoa. Ne ma'u ia 'Io, 'ofa'anga, 'oku ...
Venus [Turkish translation]
Dağın zirvesinde bir tanrıça Alev alev yanıyordu. Güzelliğin ve aşkın zirvesiydi Ve adı Venüs idi. Yapmıştı, Evet, bebeğim, başarmıştı. Ben senin Venü...
Venus [Ukrainian translation]
Богиня на крутій горі Сріблястим полум'ям сія Символ любові й краси Венера їй ім'я Все має Все, хлопче, вона має Я теж Венера Твій вогонь, коли ласка ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Shocking Blue
more
country:
Netherlands
Languages:
English
Genre:
Rock, Psychedelic
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Shocking_Blue
Excellent Songs recommendation
Gölj – Rüüdj – Ween [Danish translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Serbian translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [English translation]
German Democratic Republic National Anthem -Auferstanden aus Ruinen [Turkish translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Catalan translation]
Glory to Hong Kong [Turkish translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bosnian translation]
Gibraltar Anthem [Greek translation]
Gibraltar Anthem [Serbian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bengali translation]
Popular Songs
Glory to Hong Kong [German translation]
Glory to Hong Kong [French translation]
Gibraltar Anthem [Spanish translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [German [Low German] translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [Tongan translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [English translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser [English translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Artists
Thomas Dutronc
Haval Ibrahim
Cecilia Bartoli
LACCO TOWER
Gojira
Les Rita Mitsouko
Voz de Mando
Bense
Two Steps From Hell
The Sword and the Brocade (OST)
Songs
Warriors [Finnish translation]
Wrecked lyrics
Wrecked [Russian translation]
Wrecked [Finnish translation]
Whatever It Takes [Arabic translation]
Working Man [Arabic translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Yesterday [Turkish translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
West coast [Hungarian translation]