Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Burl Ives Also Performed Pyrics
Stan Jones - [Ghost] Riders in the Sky
Yippie-yi-aie, Yippie-yi-oh! An old cowpoke went ridin' out one dark and windy day Upon a ridge he rested as he went along his way When all at once a ...
[Ghost] Riders in the Sky [German translation]
Yippie-yi-aie, Yippie-yi-oh! An old cowpoke went ridin' out one dark and windy day Upon a ridge he rested as he went along his way When all at once a ...
[Ghost] Riders in the Sky [Hebrew translation]
Yippie-yi-aie, Yippie-yi-oh! An old cowpoke went ridin' out one dark and windy day Upon a ridge he rested as he went along his way When all at once a ...
[Ghost] Riders in the Sky [Russian translation]
Yippie-yi-aie, Yippie-yi-oh! An old cowpoke went ridin' out one dark and windy day Upon a ridge he rested as he went along his way When all at once a ...
Johnny Cash - Ghost Riders in the Sky
An old cowboy went riding out One dark and windy day Upon a ridge he rested As he went along his way When all at once a mighty herd Of red eyed cows h...
Ghost Riders in the Sky [Croatian translation]
Autor: Johnny Cash Naslov pjesme: Ghost Riders In The Sky Stari kauboj izjahao je jednog tamnog i vjetrovitog dana Na uzvisini je odmarao pa krenuo da...
Ghost Riders in the Sky [German translation]
Ein alter Cowboy ritt hinaus, Der Tag war dunkel, stark der Wind. Auf einer Höhe machte er Rast, Nahm weiter dann seinen Weg, Als er plötzlich am wild...
Ghost Riders in the Sky [Hungarian translation]
Egy öreg cowboy kilovagolt Egy sötét, szeles napon A hegygerincen megpihent Ahogy haladt az úton Mikor hirtelen egy csordát látott Vörösszemű teheneke...
Ghost Riders in the Sky [Italian translation]
Un vecchio cowboy stava cavalcando un giorno buio e tempestoso si fermò al passo mentre andava per la sua strada quando tutto ad un tratto vide una po...
Ghost Riders in the Sky [Portuguese translation]
Um velho vaqueiro foi montar em um dia escuro e ventoso No céu, porém, a noite ficou rubra num clarão E viu passar num fogaréu um rebanho com olhos ve...
Ghost Riders in the Sky [Russian translation]
Тем ветреным ненастным днем старик-ковбой пустился в путь, на горный кряж взойдя с конем, решил передохнуть. Вдруг видит, что небесный кров от края и ...
Ghost Riders in the Sky [Russian translation]
Ковбой однажды ехал В мрачный с ветром день, Попутно отдыхал он В дали от деревень, Тогда увидел стадо он Пылающих коров, Неслись они, как тучи, Скрыв...
Ghost Riders in the Sky [Russian translation]
В ненастный день ковбой в годах верхом пустился в путь. Чтоб ехать дальше, на хребте решил он отдохнуть. Как стадо красноглазых вдруг коров он увидал....
Ghost Riders in the Sky [Russian translation]
Старый ковбой отправился верхом В один пасмурный, дождливый день Он остановился передохнуть На горном перевале по пути Как вдруг увидел огромное стадо...
Ghost Riders in the Sky [Serbian translation]
Stari kauboj izašao je da jaše Jednog tamnog i vjetrovitog dana Na grebenu se odmorio I nastavio sa svojim putem Kad odjednom moćno stado Krava crveni...
Ghost Riders in the Sky [Spanish translation]
Un viejo vaquero salió a montar en un día negroy ventoso Sobre una cresta descansomientras iba en camino Cuando de repente él vioun santo rebaño de va...
American Folk - Bury Me Not on the Lone Prairie
"O bury me not on the lone prairie." These words came low and mournfully From the pallid lips of the youth who lay On his dying bed at the close of da...
Bury Me Not on the Lone Prairie [German translation]
"O bury me not on the lone prairie." These words came low and mournfully From the pallid lips of the youth who lay On his dying bed at the close of da...
Roger Whittaker - Foggy Foggy Dew
When I was a bachelor, I lived all alone And I worked to do weaver's trade And the only, only thing that I ever did wrong Was to woo a fair young maid...
Foggy Foggy Dew [German translation]
Als ich ein Junggeselle war, lebte ich ganz allein Und ich arbeitete im Webergeschäft Und das einzige, das einzige, was ich falsch machte War, zu umwe...
<<
1
2
3
4
5
>>
Burl Ives
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.burlives.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Burl_Ives
Excellent Songs recommendation
Dancing in the Rain [Azerbaijani translation]
Dancing in the Rain [French translation]
Gigantes [Turkish translation]
Dancing in the Rain lyrics
Dancing in the Rain [Romanian translation]
99 [Greek translation]
Bodies [Spanish translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] lyrics
Good Girls Don't Lie [Hungarian translation]
Gigantes [English translation]
Popular Songs
さそり座の女 [sasoriza no onna] [French translation]
Dancing in the Rain [Toki Pona translation]
Vead [English translation]
Bodies lyrics
Dancing in the Rain [German translation]
Flamingos [English Version] lyrics
Dancing in the Rain [English translation]
Dancing in the Rain [Galician translation]
99 lyrics
Üks kord veel lyrics
Artists
Liis Lemsalu
Ashley Elizabeth Tomberlin
JOOHONEY
John Dowland
Max Oazo
Dilnia Razazi
Tagträumer
Dani Litani
Frazey Ford
Susanna and the Magical Orchestra
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Italian translation]
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics