Lyricf.com
Artists
Priscilla Alcantara
Artists
Songs
News
Priscilla Alcantara
Artists
2025-12-05 13:30:38
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Genre:
Religious
Official site:
http://www.priscillaalcantara.com.br/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Priscilla_Alcantara
Priscilla Alcantara Lyrics
more
Priscilla Alcantara - Girassol
Me refez lyrics
Espírito Santo lyrics
Girassol [English translation]
Vou voar [Rocket to the Moon]
Vou voar [Rocket to the Moon] [Spanish translation]
Me refez [English translation]
Girassol [English translation]
Priscilla Alcantara Featuring Lyrics
more
Rocket to the Moon (end credits) (in 16 Languages) (Transliteration)
Girassol
Rocket to the Moon (end credits) (in 16 Languages) (German translation)
Girassol (English translation)
Rocket to the Moon (end credits) (in 16 Languages) (English translation)
Rocket to the Moon (end credits) (in 16 Languages) lyrics
Girassol (Russian translation)
Priscilla Alcantara Also Performed Pyrics
more
Over the Moon (OST) - Vou voar (Reprise) [Rocket to the Moon (Reprise)] (Brazilian Portuguese)
Over the Moon (OST) - Vou voar [Rocket to the Moon] (Brazilian Portuguese)
Vou voar (Reprise) [Rocket to the Moon (Reprise)] (Brazilian Portuguese) (Spanish translation)
Excellent Artists recommendation
The Animals
Giorgos Mais
Francesca Battistelli
Naomi Shemer
Deftones
Danijela Martinović
Tokyo Ska Paradise Orchestra
A$AP Rocky
Myslovitz
Clara Lago
Popular Artists
33 DC
Salmo
Oh Land
Maria Răducanu
Porcupine Tree
Malajube
Delain
Mandinga
Rachel Platten
A.C.E
Artists
Leichtmatrose
Nuol
Edith Whiskers
Gove Scrivenor
Ana Brenda Contreras
The Infamous Stringdusters
Rafiq Chalak
Karan Casey
Elbrus Dzhanmirzoev
Anna Panagiotopoulou
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Breton translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]