Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sebastián Yatra Lyrics
Pareja del año [Croatian translation]
Woh-oh (Da) Woh-oh (Myke Towers) Mmm-mmm (Yatra, Yatra) Kako bi ludo bilo kada bih bio vlasnik tvog srca samo na jedan dan Ako nas obuzme sreća, napok...
Pareja del año [English translation]
Woh-oh (Yeah) Woh-oh (Myke Towers) Mmm-mmm (Yatra, Yatra) How crazy would it be If I was the owner of your heart for just one day If happiness wins us...
Pareja del año [German translation]
Woh-oh (Ja) Woh-oh (Myke Towers) Mmm-mmm (Yatra, Yatra) Wie verrückt wäre es, wenn ich nur einen Tag.Lang der Besitzer deines Herzens wäre Wenn uns da...
Pareja del año [Greek translation]
Woh-oh (Yeah) Woh-oh (Μάικ Τάουερς) Mmm-mmm (Γιάτρα, Γιάτρα) Πόσο τρελό θα ήταν Αν γινόμουν ο ιδιοκτήτης της καρδιάς σου για μία μόνο μέρα Αν μας νικο...
Pareja del año [Polish translation]
Och, och (O tak) Och-och (Myke Towers) Mmm-mmm (Yatra, Yatra) Ależ byłoby wariactwem, gdybym zawładnął twoim sercem choćby na jeden dzień. Gdyby zwyci...
Pareja del año [Portuguese translation]
Woh-oh (Yeah) Woh-oh (Myke Towers) Mmm-mmm (Yatra, Yatra) Como seria louco Se eu fosse o dono do seu coração por um único dia Se a alegria nos vencer,...
Pareja del año [Romanian translation]
Woh-oh (da) Woh-oh (Myke Towers) Mmm-mmm (Yatra, Yatra) Ce nebunie ar fi Dacă aș fi fost stăpânul inimii tale pentru o singură zi. Dacă fericirea ne c...
Pareja del año [Romanian translation]
Woh-oh (da) Woh-oh (Myke Towers) Mmm-mmm (Yatra, Yatra) Ce nebunie ar fi Dacă aș fi fost stapanul inimii tale pentru o singură zi Dacă fericirea ne cu...
Pareja del año [Russian translation]
Уоо (Еа) Уоо (Мик Тауэрс) Ммм-ммм (Ятра, Ятра) Какое было бы безумие Если бы я был повелителем твое сердца хотя бы день. Если бы счастье победило нас,...
Pareja del año [Serbian translation]
Woh-oh (Yeah) Woh-oh (Myke Towers) Mmm-mmm (Yatra, Yatra) Како би било лудо да сам власник твог срца само на један дан. Ако нас обузме радост, напокон...
Pareja del año [Turkish translation]
Woh-oh (Yeah) Woh-oh (Myke Towers) Mmm-mmm (Yatra, Yatra) Ne kadar çılgınca olurdu Bir günlüğüne kalbine sahip olsaydım Eğer mutluluk sevgimizi kazans...
Sebastián Yatra - Por perro
Intro [Cuenta una leyenda Que todos nacemos con un hilo rojo invisible Atado a la persona que amaremos por siempre Sin importar el tiempo El lugar o l...
Por perro [Croatian translation]
Intro Legenda kaže da svi se rodimo s nevidljivom crvenom niti vezanom za osobu koju ćemo zauvijek voljeti. Bez obzira na vrijeme, mjesto ili okolnost...
Por perro [English translation]
[Intro]: A legend says that we are all born with an invisible red thread, tied to the person whom we will love forever No matter the time, the place o...
Por perro [French translation]
intro (Une légende raconte Qu'on naît tous avec un fil rouge invisible Lié à la personne qu'on aimera pour toujours. Peu importe le temps, Le lieu ou ...
Por perro [Greek translation]
Εισαγωγή [Λέει ένας θρύλος ότι όλοι γεννιόμαστε με μια κόκκινη αόρατη κλωστή, δεμένη με το άτομο που θα αγαπάμε για πάντα. Χωρίς να έχει σημασία ο χρό...
Por perro [Greek translation]
Όλοι γεννιόμαστε με μία κόκκινη αόρατη κλοστή Δεμένη με τον ανθρωπο που θα αγαπήσουμε για πάντα. Δίχως να έχει σημασία ο χρόνος, το μέρος ή οι συνθήκε...
Por perro [Hungarian translation]
A legenda szerint Mindannyian egy láthatatlan vörös fonállal születtünk Ami összeköt azzal, akit örökké szeretünk Nem számít az idő, A hely vagy a kör...
Por perro [Romanian translation]
Intro [Zice o legenda Ca toti ne nastem cu un fir rosu invizibil Prins de persoana pe care o vom iubi pe vecie Fara sa conteze timpul Locul sau imprej...
Por perro [Russian translation]
[Интро]: В одной легенде рассказывается что мы все рождаемся с невидимой красной нитью связаной с человеком, которого мы будем любить вечно Независимо...
<<
15
16
17
18
19
>>
Sebastián Yatra
more
country:
Colombia
Languages:
Spanish, English, Portuguese, Catalan
Genre:
Latino, Pop, Reggaeton
Official site:
https://sebastianyatra.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Sebastián_Yatra
Excellent Songs recommendation
Boogie Woogie Bugle Boy lyrics
زندگی و مرگ [zendegi o marg] lyrics
Bana dönek demiş lyrics
Shule Aroon lyrics
Turiddu lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
God Will Make A Way lyrics
The Twa Magicians/The Two Magicians lyrics
Clocked Out! lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
Popular Songs
Once Upon A Dream [Croatian] lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
When I Was a Child lyrics
Ça plane pour moi [English translation]
Ça plane pour moi [Latvian translation]
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Ça plane pour moi [English translation]
Sconosciuti da una vita lyrics
Darnos un Tiempo lyrics
Artists
Otto Knows
Beijing 2008 Olympic Games
Harold Arlen
The Thousandth Man (OST)
Lena Horne
Ruyi's Royal Love in the Palace (OST)
Boom Da Bash
Wayne Newton
Jme
Acoustikats
Songs
¿Qué quieres de mí? [Portuguese translation]
Yo te propongo lyrics
Mina - It's only make believe
Tú puedes salvarme lyrics
Big White Room lyrics
¿Qué quieres de mí? [Serbian translation]
Viviendo en el ayer [English translation]
Yo frente al amor [English translation]
Vacío [Croatian translation]
Victima [Czech translation]