Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tal Also Performed Pyrics
Envole-moi lyrics
Minuit se lève en haut des tours Les voix se taisent et tout devient aveugle et sourd La nuit camoufle pour quelques heures La zone sale et les épaves...
Envole-moi [Catalan translation]
Mitja nit i es lleva allà a dalt de les torres Les veus callen i tot es transforma en sec i sord La nit camufla per algunes hores La brutícia, les ruï...
Envole-moi [Dutch translation]
De klok slaat twaalf, in de toppen van de torens De stemmen vallen stil en alles wordt blind en doof De nacht camoufleert een paar uur lang De gore oo...
Envole-moi [English translation]
Midnight rises, at the top of the towers The voices fall silent And everything becomes blind and deaf The night is hiding for few hours The dirty plac...
Envole-moi [Finnish translation]
Keskiyö nousee tornien yllä Äänet hiljentyvät, ja kaikki muuttuu sokeaksi, kuuroksi Yö piiloutuu muutamaksi tunniksi Likainen alue, hylyt, rumuus En v...
Envole-moi [German translation]
Mitternacht bricht an, über den Türmen Die Stimmen schweigen und alles wird blind und stumm Die Nacht verheimlicht für einige Stunden Die schmutzige Z...
Envole-moi [Hebrew translation]
חצות עולה אל מעל גורדי השחקים הקולות מהוסים והכל הופך מעוור ומוחרש הלילה מוסווה לכמה שעות השטח המלוכלך ,האשפה והכיעור אני לא בחרתי להיולד כאן בתוך הבו...
Envole-moi [Italian translation]
La mezzanotte s'innalza sopra le torri, Le voci tacciono, tutto diviene sordo e muto, La notte, per qualche ora, cela nel buio La zona sporca, i rotta...
Envole-moi [Romanian translation]
Miezul nopţii deasupra turnurilor Vocile se stig şi totul devine orb şi surd Noaptea se-ascunde pentru câteva ore, Murdăria, epavele şi urâţenia N-am ...
Envole-moi [Serbian translation]
Поноћ се буди на солитерским крововима Гласови се учуте и све постане слепо и глуво Ноћ крије за неколико сата Прљаву зону, олупине и ружноћу Нисам из...
Pas toi lyrics
Graver l’écorce jusqu’à saigner Clouer les portes, s’emprisonner Vivre des songes, à trop veiller Prier des ombres et tant marcher J’ai beau me dire q...
Le coup de soleil lyrics
Lyrics removed on request of copyright owners
<<
1
2
>>
Tal
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Pop, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.tal-officiel.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Tal_(chanteuse)
Excellent Songs recommendation
Santa Maria lyrics
Blue Jeans lyrics
朝日のあたる家 [Asahi no ataru uchi] lyrics
Las Tardes del Ritz lyrics
Motel Blues lyrics
Чарльстон [Charleston] lyrics
¿Qu'es de ti, desconsolado? lyrics
Когда отгремел барабан [Kogda otgremel baraban] lyrics
Reach the Goal lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
Popular Songs
What They Want lyrics
Fading World lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
PAPER lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
Es nevēlos dejot tango
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Nudist [parte due] lyrics
Artists
Leslie Hutchinson
Crystal Kay
The Great Park
Nicki Parrott
Voice 2 (OST)
Gove Scrivenor
Krishna Das
Silly
Turaç Berkay
Irini Kyriakidou
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
Ice Cream Man lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
Haddinden fazla lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]