Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Grazhdanskaya Oborona Lyrics
Второй эшелон [Vtoroi eshelon] [English translation]
The fearsome echo of a blindfolded execution [by firing squad] Hands behind his back, heart in a bucket The dark well of a sinful body A vile victory'...
Второй эшелон [Vtoroi eshelon] [English translation]
Fearsome echo of a blind firing squad Put hands behind your back, and your heart - into a bucket A dark well of a sinful body An intoxicating nucleus ...
Второй эшелон [Vtoroi eshelon] [Polish translation]
Groźne echo rozstrzeliwań na ślepo Ręce za plecy, a serce - do wiadra Ciemny kołowrót grzesznego ciała Podłego zwycięstwa pijane jądro A gdzieś tam bl...
Город детства [Gorod detstva] lyrics
Где-то есть город тихий,как сон. Пылью текучей по грудь занесен. В медленной речке вода как стекло, Где-то есть город в котором тепло. Наше далёкое де...
Город детства [Gorod detstva] [Czech translation]
Někde je město, tiché jak sen, prachem po hruď zaneseno. V pomalé říčce je voda, jak sklo, někde je město, ve kterém je teplo, naše daleké dětství tam...
Город детства [Gorod detstva] [English translation]
Somewhere's a city, calm, like a dream Buried chest-deep in flowing dust Like glass, water slowly flows in the stream Somewhere's a city in which it i...
Город детства [Gorod detstva] [Polish translation]
Gdzieś tam jest miasto ciche jak sen Pyłem jak wodą zasypane po pierś. W powolnej rzeczce woda jak szkło, Gdzieś tam jest miasto, w którym jest ciepło...
Город детства [Gorod detstva] [Transliteration]
Gdě ta jesť gorad tichij kak son pyl'ju těkučij pa gruď zanison v mědlin-naj rečky vada kak stiklo dgě to jesť gorad v katoram tiplo naše dal'oko děts...
Государство [Gosudarstvo] lyrics
Ржавый бункер—моя свобода Сладкий пряник засох давно Сапогом моего народа Старшина тормозит говно Запрятанный за углом Убитый помойным ведром Добровол...
Государство [Gosudarstvo] [Czech translation]
Rezavý bunkr, to je moje svoboda, sladký perník uschnul dávno, Holinkou mého národa staršina brzdí hovno. Schovaný za rohem, zabitý odpadkovým košem, ...
Государство [Gosudarstvo] [English translation]
Rusty bunker is my freedom Sweet gingerbread has dried up a long time By boot of my people The foreman slows down the shit Hidden around the corner Ki...
Государство [Gosudarstvo] [Polish translation]
Zardzewiały bunkier jest moją wolnością Słodki piernik wysechł już dawno Butem mojego narodu Starszyzna hamuje gówno Ukryty za rogiem Zabity na zlewki...
Далеко бежит дорога [впереди весёлья много] [Daleko bezhit doroga] lyrics
Мы идём в тишине по убитой весне По разбитым домам, по седым головам По зелёной земле, почерневшей траве По упавшим телам, по великим делам По разбиты...
Далеко бежит дорога [впереди весёлья много] [Daleko bezhit doroga] [English translation]
We go in silence through a killed spring Over broken houses, over gray heads On the green ground, blackened grass Over fallen bodies, over great deeds...
Далеко бежит дорога [впереди весёлья много] [Daleko bezhit doroga] [French translation]
Les lunettes brisées, les insignes komsomol Les mots sanglants, les années affamées Nous marchons en silence, sur le printemps tué Les crucifiés dans ...
Далеко бежит дорога [впереди весёлья много] [Daleko bezhit doroga] [Polish translation]
Idziemy w ciszy przez zabitą wiosnę Po rozbitych domach, po szarych głowach Po zielonej ziemi, poczerniałej trawie Po upadłych ciałach, po wielkich dz...
Детский доктор сказал:«ништяк» lyrics
Детский доктор сказал:«Ништяк» Глеб Матвеич сказал:«Вощще» Фрол Михалыч сказал:«Сказал» Джон Тамарыч сказал:«Вощще» Лев Абрамыч сказал:«Non stop» Мы с...
Детский доктор сказал:«ништяк» [English translation]
The pediatrician said “nunya” Gleb Matveich said “totally” Frol Mikhailych said “said” John Tamarych said “totally” Lev Abramych said “non stop” We sa...
Детский доктор сказал:«ништяк» [Korean translation]
소아과 의사가 말했다: "아주 좋군" 글렙 마트베이치가 말했다: "완전" 프롤 미할리치가 말했다: "그가 말했지" 존 타마리치가 말했다: "완전히" 레프 아브라미치가 말했다: "논 스톱" 우리는 말했다: "지나갈 수 없을 거다1" 클라라푸다2가 말했다: "호이!3" 누...
Детский мир [Detskiy mir] lyrics
Это было не со мной, это было наугад Кто разбил мое окно, кто разбил мои очки Очень трудно убегать с автоматом на плече С бумернгом в голове и мишенью...
<<
3
4
5
6
7
>>
Grazhdanskaya Oborona
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Psychedelic, Punk, Rock
Official site:
http://www.gr-oborona.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Grazhdanskaya_Oborona
Excellent Songs recommendation
Precipitevolissimevolmente lyrics
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Max Herre - Jeder Tag zuviel
Kiss You Up lyrics
Fiesta lyrics
Yağmur lyrics
Winter Has Me in Its Grip lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Bette Midler - Memories of You
Popular Songs
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Chi sei lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Follow Me lyrics
Scalinatella lyrics
O Que Eu Faço Amanhã lyrics
Je te partage lyrics
As Strong as Samson lyrics
If You Go Away lyrics
Intro lyrics
Artists
Sarah Dawn Finer
Drumsound and Bassline Smith
Hassan El Shafei
iPartment 5 (OST)
Gram Parsons
Herve Pagez
Connect
Lisa del Bo
Amira Willighagen
Killa Fonic
Songs
Darte un beso [Catalan translation]
Crazy [Turkish translation]
Déjà Vu [Greek translation]
Darte un beso [Greek translation]
Corazón sin cara [Sinhala translation]
Darte un beso [English translation]
Déjà Vu [German translation]
Culpa al corazón [Persian translation]
Dilema [English translation]
Cúrame lyrics