Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jhay Cortez Featuring Lyrics
Jonas Blue - Wild
[Verse 1: Chelcee Grimes] Have you ever been with somebody that makes you feel wild? You couldn't beat this at all if you tried In the darkest of nigh...
Wild [Croatian translation]
[Stih 1: Chelcee Grimes] Jesi li ikada bio s nekom koja te čini divljim? Ne možeš ovo pobijediti koliko god pokušavao U najmračnijim noćima kad se naš...
Wild [English translation]
Verse 1: Chelcee Grimes] Have you ever been with somebody that makes you feel wild? You couldn't beat this at all if you tried In the darkest of night...
Wild [Greek translation]
[Verse 1: Chelcee Grimes] Ήσουν ποτέ με κάποιον που σε κάνει να νιώθεις ανεξέλεγκτη; Δεν θα μπορούσες να το νικήσεις αυτό με τίποτα, αν προσπαθούσες Σ...
Wild [Persian translation]
[قطعهٔ ۱: خوانندهٔ 1۱] هرگز با کسی بودن حسِ درنده بودن داده بهت؟ هرچقدر بگردی از این بهتر تجربه نمییاد گیرت در تاریکترین شبها، به هنگام تصادم تنه...
Wild [Romanian translation]
Ai fost vreodată cu cineva care te face să te simți sălbatic? Nu ai fi putut învinge asta, chiar dacă ai fi încercat, În întunericul nopții, când corp...
Wild [Romanian translation]
[Versul 1: Chelcee Grimes] Ai fost vreodată cu cineva care să te facă să te simți sălbatic? Nu ai fi putut învinge asta, chiar dacă ai fi încercat, În...
Wild [Russian translation]
[Куплет 1: Челси Гримес] Вы когда-нибудь были с кем-то, кто заставлял сходить с ума? Ты вообще не смог бы победить, даже если бы попытался В самую тем...
Wild [Russian translation]
[Verse 1: Chelcee Grimes] Ты когда-нибудь был с кем-то, кто сводил тебя с ума? Ты бы не смог, если бы попытался В темноте ночей, когда наши тела прика...
Wild [Serbian translation]
[Verse 1: Chelcee Grimes] Da li si se ikad pored nekog osetila divlje? Ne možeš ovo pobediti koliko god pokušavala U najmračnijim noćima kada nam se t...
Wild [Turkish translation]
[Verse 1: Chelcee Grimes] Hiç kendini vahşi hissettiren biriyle oldun mu? Denediysen bunu hiç yenemezsin Vücutlarımızın çarpıştığı en karanlık geceler...
Wild [Turkish translation]
[Verse 1: Chelcee Grimes] Hiç vahşi hissettiren biriyle birlikte oldun mu? Denediysen bunu hiç yenemezsin Vücutlarımızın çarpıştığı en karanlık gecele...
Súbele el volumen lyrics
Súbele el volumen, que anda de misión DJ, la música no la quite' Súbele el volumen, conozco su intención Ella está puesta pa'l desquite Dice que rompi...
Súbele el volumen [English translation]
Turn up the volume, who is on a mission Dj the music doesn't take it away turn up the volume, I know your intention she is up for revenge she says the...
Sólo mía [Polish translation]
[Przed refrenem: El Dandee] Chcę byś była tylko moja, i tylko moja, Chcę cię mieć tutaj każdego dnia w moim łóżku, Chcę byś poczuła to co czuję ja, mo...
Sólo mía [Serbian translation]
[Pre-Coro: El Dandee] Желим да будеш само моја и само моја Желим да те имам овде у свом кревету целог дана Желим да осетиш оно што осећам животе моје ...
Anuel AA - Súbelo
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé? Con los diablos en la azotea y contigo en el penthouse No estamos en Disney, pero el R con el Mickey Mouse Vamo' a...
<<
1
2
3
Jhay Cortez
more
country:
Puerto Rico
Languages:
Spanish
Genre:
Latino, Pop
Official site:
https://www.instagram.com/jhaycortez/
Excellent Songs recommendation
Лудост е [Ludost e] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Sir Duke lyrics
J'aimerais trop [Catalan translation]
Mes Mains lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Mil Maneras lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Faisons l'amour [English translation]
Heroïne [English translation]
Popular Songs
Explique-moi [English translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Encore [English translation]
Explique-moi [Portuguese translation]
J'ai piscine lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
J'aimerais trop [Russian translation]
Faut que je m'en aille lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Faisons l'amour lyrics
Artists
Mav-D
Le Pecore Nere
Bob Belden
Devin Townsend
Noel Harrison
Manŭel Rovere
Sawyer Fredericks
Selig
Leichtmatrose
Oh Dam Ryul
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Italian translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [French translation]