Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katja Ebstein Lyrics
Un miracle peut arriver lyrics
Les gens se demandent, pourquoi le bonheur N’est pas tout pour eux, c’est curieux Je préfère attendre des moments meilleurs Pour moi, et pour mon cœur...
Un miracle peut arriver [English translation]
Les gens se demandent, pourquoi le bonheur N’est pas tout pour eux, c’est curieux Je préfère attendre des moments meilleurs Pour moi, et pour mon cœur...
Un miracle peut arriver [German translation]
Les gens se demandent, pourquoi le bonheur N’est pas tout pour eux, c’est curieux Je préfère attendre des moments meilleurs Pour moi, et pour mon cœur...
Un miracle peut arriver [Russian translation]
Les gens se demandent, pourquoi le bonheur N’est pas tout pour eux, c’est curieux Je préfère attendre des moments meilleurs Pour moi, et pour mon cœur...
Un nouveau jour se lève lyrics
Si parfois le soir qui arrive est couleur de pluie, est couleur d'ennui dans ta vie, ne dis pas : pourquoi espérer ? Demain tu verras : on peut bien s...
Un nouveau jour se lève [Russian translation]
Si parfois le soir qui arrive est couleur de pluie, est couleur d'ennui dans ta vie, ne dis pas : pourquoi espérer ? Demain tu verras : on peut bien s...
Un Nuevo Día Empezará [Und Wenn ein Neuer Tag Erwacht - Versión en Español] lyrics
Sin tener ilusión ni fe tu camino ves, sin saber cual es el final Sin duda en tus manos está el poder soñar Que una mañana habrá, más feliz. Un nuevo ...
Un Nuevo Día Empezará [Und Wenn ein Neuer Tag Erwacht - Versión en Español] [French translation]
Sin tener ilusión ni fe tu camino ves, sin saber cual es el final Sin duda en tus manos está el poder soñar Que una mañana habrá, más feliz. Un nuevo ...
Un Nuevo Día Empezará [Und Wenn ein Neuer Tag Erwacht - Versión en Español] [Russian translation]
Sin tener ilusión ni fe tu camino ves, sin saber cual es el final Sin duda en tus manos está el poder soñar Que una mañana habrá, más feliz. Un nuevo ...
Und Wenn ein Neuer Tag Erwacht lyrics
Hoffnungslos Ohne Ziel und Sinn Gehst du deinen Weg Und du weißt nicht Wo führt er hin Hoffnungslos fängt so vieles an Doch was morgen kommt Liegt in ...
Und Wenn ein Neuer Tag Erwacht [Russian translation]
Безнадежный Без цели или смысла Ты идёшь своим путём И не ведаешь Куда он ведёт. Так много начинается всего без надежды Но что будет завтра У тебя в р...
Wein' nicht um mich, Argentinien lyrics
Kannst du mir glauben und mich versteh'n Wenn ich dir sag', was ich für dich fühl'? Auch nach allem, was war, was ich tat Brauche ich dich und deine L...
Wein' nicht um mich, Argentinien [English translation]
Can you believe and understand me when I tell you what I feel for you? Even after all that was and what I did, I need you and your love You knew me as...
Wo sind die Clowns lyrics
Bist Du mein Mann? Ist es kein Traum? Ich such' an Dir einen Halt, Du schwebst im Raum. Ein Spaß für Clowns Ist es kein Scherz? Ein Paar wie wir. Mich...
Wo sind die Clowns [English translation]
Bist Du mein Mann? Ist es kein Traum? Ich such' an Dir einen Halt, Du schwebst im Raum. Ein Spaß für Clowns Ist es kein Scherz? Ein Paar wie wir. Mich...
Wovon träumt ein Weihnachtsbaum im Mai? lyrics
Wovon träumt ein Weihnachtsbaum im Mai, kannst du's ahnen? Warum geht ein Tag so schnell vorbei, kannst du's ahnen? Warum bringt der ferne Mond Ebbe o...
Wovon träumt ein Weihnachtsbaum im Mai? [English translation]
Wovon träumt ein Weihnachtsbaum im Mai, kannst du's ahnen? Warum geht ein Tag so schnell vorbei, kannst du's ahnen? Warum bringt der ferne Mond Ebbe o...
Wunder gibt es immer wieder lyrics
Viele Menschen fragen: Was ist schuld daran? Warum kommt das Glück nicht zu mir?, Fangen mit dem Leben viel zu wenig an, Dabei steht das Glück schon v...
Wunder gibt es immer wieder [English translation]
A lot of people ask : what's at fault? Why doesn't happiness come to me? They don't take advantage of their chances When there is happiness waiting at...
Wunder gibt es immer wieder [French translation]
Beaucoup de gens se demandent : « À qui la faute alors ? » « La bonheur, pourquoi n'arrive-t-elle jamais chez moi ? » Ils font bien trop peu de leurs ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Katja Ebstein
more
country:
Germany
Languages:
German, French, Spanish, English+3 more, Italian, Portuguese, Japanese
Genre:
Pop
Official site:
http://www.katja-ebstein.de/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Katja_Ebstein
Excellent Songs recommendation
BWV 65, 6 Aria T. "Nimm mich dir zu eigen hin". [Italian translation]
BWV 65, 5 Rezitativ T: "Verschmähe nicht, du, meiner Seele Licht". [French translation]
Disco Kicks lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 65, 5 Rezitativ T: "Verschmähe nicht, du, meiner Seele Licht". [Spanish translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Unuduldum lyrics
Dreams lyrics
Tunawabuluza lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Popular Songs
Haddinden fazla lyrics
BWV 65, 4 Aria B: "Gold aus Ophir ist zu schlecht". [Neapolitan translation]
Aleni Aleni lyrics
Ice Cream Man lyrics
En la Obscuridad lyrics
Sin querer lyrics
BWV 65, 6 Aria T. "Nimm mich dir zu eigen hin". [French translation]
BWV 65, 6 Aria T. "Nimm mich dir zu eigen hin". lyrics
Feriğim lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
Artists
Yasuha.
55ymtk
Mami (Rock Opera)
EasyPop
azuma (bokuP)
HanjukuP
Bora Đorđević
Minek
Barock am Main
Odyssey
Songs
Seizoenen van liefde lyrics
ADAMAS lyrics
ASH [Arabic translation]
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Transliteration]
Dua lyrics
Answer Song lyrics
ADAMAS [Albanian translation]
이런 바보! [ileon babo!] lyrics
Move Like An Emu lyrics
Living Proof lyrics