Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kyo Lyrics
Ce soir [Dutch translation]
Dompel me onder, ik stel mezelf een laatste keer open Ik heb de bodem aangeraakt, ik ben mijn stem verloren Dompel me onder, ze heeft de geluiden afge...
Ce soir [English translation]
Plunged* into me, I open myself up one last time I hit rock bottom, I lost my voice Plunged into me, she loosened the sounds Even changed her name to ...
Ce soir [Finnish translation]
Sukeltakaa minuun, avaan itseni viimeisen kerran Olen koskettanut pohjaa, olen menettänyt ääneni Sukeltakaa minuun, hän on irroittanut soinnut Jopa va...
Ce soir [Greek translation]
Βυθίσου μέσα μου, ανοίγομαι για μια τελευταία φορά Άγγιξα τον πάτο, έχασα τη φωνή μου Βυθίσου μέσα μου, χαλάρωσε τους ήχους Άλλαξε ακόμα και το όνομα ...
Ce soir [Portuguese translation]
Mergulhe em mim, eu me abro uma última vez Eu cheguei ao fundo, perdi minha voz Mergulhe em mim, ela liberou os sons Mesmo mudando seu nome para chora...
Ce soir [Russian translation]
Окунитесь в меня, я открываюсь в последний раз. Я дотронулся до дна, я потерял свой голос. Окунитесь в меня, он освободился от своего звучания И в то ...
Ce soir [Ukrainian translation]
Пориньте в мене, я відкриваюся востаннє Я торкнувся дна, я втратив власний голос Пориньте в мене, вона зробила звуки тихіше І навіть змінила ім'я, щоб...
Chaque seconde lyrics
J'ai cherché l'erreur au cœur du système ce qui brille est un leurre ce qui brille peut fondre au soleil j'ai chercher l'erreur qui trouble mon sommei...
Chaque seconde [English translation]
I've been looking for the error At the core of the system The one that shines is a bait The one that shines might melt in the sun I've been looking fo...
Chaque seconde [Finnish translation]
Olen etsinyt virhettä Järjestelmän sydämestä Se mikä kiiltää on viehettä Se mikä kiiltää voi sulaa auringossa Olen etsinyt virhettä, Joka häiritsee un...
Chaque seconde [German translation]
Ich habe den Fehler gesucht Im herzen der Systeme, Was glänzt, ist ein Lockvogel Was glänzt,kann in der Sonne schmelzen Ich habe den Fehler gesucht We...
Chaque seconde [Portuguese translation]
Procurei o erro Na raiz do problema O que brilha é uma ilusão Que pode derreter-se ao sol Procurei o erro Que perturbava meu sono Procurei durante hor...
Chaque seconde [Spanish translation]
He buscado el error en el corazón del sistema lo que brilla es un señuelo, lo que brilla puede fundir el sol. He buscado el error que me impide el sue...
Comme des frères lyrics
On était comme des frères, pas de sang mais pas de guerre Entre nous toujours fiers d'être seuls sur Terre T'arrive-t-il de vibrer pour un autre que t...
Comme des frères [Dutch translation]
We waren als broers, niet met bloed maar geen oorlog tussen ons, altijd trots alleen op aarde te zijn Kan jij rillen voor iemand anders dan jezelf En ...
Comme des frères [English translation]
We were like brothers, Not of blood, but not of war Always proud to be The only ones on Earth Do you ever feel for anyone else? And hold your breath s...
Comme des frères [Finnish translation]
Oltiin kuin veljiä, emme veri- muttemme sotaveljiäkään Keskenämme aina ylpeinä olosta maapallolla yksinämme Tuleeko sun hykertyä jonkun muun takia kui...
Comme le monde est grand lyrics
Surtout n'attends pas Que le monde soit parfait La vie qu'on a, est ce qu'on en fait Surtout n'attends rien De tout c'qu'on t'apprend Où est le bien Q...
Comme le monde est grand [English translation]
Definitely don't wait For the world to be perfect Your life is what you make of it Definitely don't expect anything From everything you're taught Wher...
Comme le monde est grand [Finnish translation]
Äläkä odota yhtään, Et maailma ois täydellinen Elämä, joka meillä on, tehdäänkö sitä Äläkä odota mitään Siitä, mitä sulle opetetaan Missä on hyvyys Ku...
<<
1
2
3
4
5
>>
Kyo
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Rock
Official site:
http://www.kyomusic.com
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Kyo_%28groupe%29
Excellent Songs recommendation
rerulili - 一発即答☆解ガール [Ippatsu Sokutō☆Kai Gāru]
HitoshizukuP - 亡国のネメシス [Bōkoku no nemesis]
ヴァンパイア [Vanpaia] [Vampire] [Transliteration]
ヴァンパイア [Vanpaia] [Vampire] [Portuguese translation]
上弦の月 [Jōgen no tsuki] [Spanish translation]
mothy - ヴェノマニア公の狂気 [Venomania-kō no kyōki] [The Lunacy of Duke Venomania]
乙女解剖 [Otome kaibō] [French translation]
亡国のネメシス [Bōkoku no nemesis] [English translation]
人形の音 [Ningyo no oto]
ヴェノマニア公の狂気 [Venomania-kō no kyōki] [The Lunacy of Duke Venomania] [English translation]
Popular Songs
ryo - ワールドイズマイン [World is Mine]
七つの罪と罰 [Nanatsu no tsumi to batsu] [Transliteration]
上弦の月 [Jōgen no tsuki] [Transliteration]
Te deseo lo mejor lyrics
一発即答☆解ガール [Ippatsu Sokutō☆Kai Gāru] [Transliteration]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
YM / Murai Yoshiya - 不満コレクター [fuman korekutā]
七つの罪と罰 [Nanatsu no tsumi to batsu] [English translation]
ワールドイズマイン [World is Mine] [Finnish translation]
ワールドイズマイン [World is Mine] [English translation]
Artists
Boogie
Chyno Miranda
Susan Boyle
Lérica
Michele Bravi
Kelly Key
Marta Pereira da Costa
Elena House
Scary Pockets
Kazaky
Songs
Smile [Romanian translation]
Release [Bulgarian translation]
Pendulum [Serbian translation]
Rearviewmirror [Greek translation]
Swallowed Whole lyrics
Release [Serbian translation]
Talk lyrics
Satan’s Bed lyrics
Conga lyrics
State of Love and Trust [Serbian translation]