Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Cranberries Lyrics
Zombie [Hebrew translation]
עוד ראש מורכן, ילד לאיטו נלקח. והאלימות גרמה לכזאת דממה, אולי אנחנו טועים?* אך תבינו, זה לא אני, זו לא המשפחה שלי. בתוך ראשך, בתוך ראשך הם נלחמים, עם ...
Zombie [Hungarian translation]
Lehajtott fejű férfiak aprócska koporsót visznek. A bűn csöndje ez. A halálé. A lelkünké, ami nincs meg. Kit hibáztatunk? Ez nem én vagyok, ez nem az ...
Zombie [Hungarian translation]
Egy újabb fej lóg alacsonyan, Gyermeket elhurcolnak. S az erőszak ilyen csendet keltett, Kik hibáztatnak minket? Hisz láthatod ez nem én vagyok, nem i...
Zombie [Italian translation]
Un’altra testa cade giù, un bambino viene catturato lentamente E la violenza sparge intorno tutto questo silenzio Da chi abbiamo mutuato l’errore? Ma ...
Zombie [Italian translation]
Un' altra testa rivolta verso il basso, Un bambino viene lentamente preso. E la violenza ha provocato un simile silenzio, Chi di noi ha sbagliato? Ma ...
Zombie [Japanese translation]
また別の首が吊り下げられた 子はゆっくりと奪われた 暴力はそんな静寂を引き起こす わたしたち(だれなの)は間違ったの? でも分かって、それは私じゃない 私の家族でもない あなたの頭の中で、頭のなかでは 彼らは戦っている 戦車で 爆弾で 爆弾で 拳銃で あなたの頭の中では、頭の中では 彼らは泣いている...
Zombie [Kurdish [Sorani] translation]
سەرێکی تر نزم هەڵواسراوە منداڵێک بە هێواشی دەبرێت وە توندوتیژیەکە بێدەنگییەکی وەهای دروست کردووە بە کێی تێگەیشتووین؟ بەڵام دەیبینیت، من نیم، خێزانەکەم...
Zombie [Latvian translation]
Vēl viena galva pazemīgi karājas, Bērns lēnām tiek aiznests prom. Un vardarbība izraisīja tādu klusumu, Kas mēs, kuri pieļāva kļūdu, esam? Bet tu redz...
Zombie [Persian translation]
مرده متحرک : سردیگری با پستیت تمام آویزان میشه! کودک داره به آرامی تسخیر میشه!! وخشونت و بی حرمتی سکوت رو حکمفرما کرده... کدوم یکی از ما اشتباه کرده ؟...
Zombie [Polish translation]
Kolejna głowa zwisa w dół, Powoli zabierają dziecko. To przemoc wywołała takie milczenie, Z kim nas pomylono? Ale widzisz - to nie ja. I nie moja to r...
Zombie [Polish translation]
Jeszcze jedna smętnie zwieszona głowa, powoli odbierają nam dzieciństwo, a przemoc spowodowała milczenie. Dlaczego nikt nas nie rozumie? Przecież widz...
Zombie [Polish translation]
Nastepna głowa nisko wisi Dziecko jest powoli zabrane I przemoc spowodowała taką ciszę Kogo my krzywdzimy? Ale widzisz, to nie ja, to nie moja rodzina...
Zombie [Portuguese translation]
Mais uma cabeça abatida, A infância é lentamente tomada. E a violência causou tal silêncio, A quem nós enganamos? Mas veja, não sou eu, não é minha, f...
Zombie [Portuguese translation]
Mais uma cabeça que balança de forma humilde, A infância é lentamente levada embora E a violência causou tanto silêncio A quem nós enganamos? Mas veja...
Zombie [Romanian translation]
Un alt cap se arata frant , Copilaria e încet palita, Iar violenţa provoaca stupoare, Pe cine amagim "noi"!? Dar vezi tu, nu sunt eu ,Nu este familia ...
Zombie [Romanian translation]
Încă un cap atârnă în jos, un copil e luat încet. Iar violenţa a făcut aşa o linişte, cui şi cu ce am greşit? Dar vezi, nu sunt eu, nu-i familia mea Î...
Zombie [Romanian translation]
Încă un cap e lăsat în jos umil, Copilul e încet luat, Iar violenţa a provocat o astfel de tăcere, Faţă de cine am greşit? Dar vezi tu, nu sunt eu (de...
Zombie [Russian translation]
С поникшей головою Ребёнка прочь уносят. И зло всё скрыто тишиною, С кого ошибки спросят? Но смотри, там не я, не моя там семья. Там, в твоей голове, ...
Zombie [Russian translation]
Очередная жалко сникла голова. Дитя замолкло и посмертно Насильем рождена такая тишина Не уж-то мы обманемся? Наверно… Предприпев Посмотри, то не мы И...
Zombie [Russian translation]
За что же погибли дети, Который ангел поник. Безмолвный ужас царит на свете, Кто услышит наш крик...... -Я не знал , был не я И не та здесь семья , В ...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Cranberries
more
country:
Ireland
Languages:
English
Genre:
Alternative, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.cranberries.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Cranberries
Excellent Songs recommendation
إرجعي يا ألف ليلة [Arjii Ya Alf Leila] [English translation]
احكيلي احكيلي عن بلدي [i7kili 7kili 3an baladi 7kili] [Persian translation]
أهواك [Ahwak] [Turkish translation]
أهواك [Ahwak] [English translation]
إيفيفا [Eviva] lyrics
ابواب [Bwab] lyrics
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [Transliteration]
أهواك [Ahwak] [Persian translation]
أهواك [Ahwak] [Transliteration]
احبك مهما اشوف [English translation]
Popular Songs
احبك مهما اشوف [Persian translation]
أهواك [Ahwak] [French translation]
أهواك [Ahwak] [English translation]
احترف الحزن والانتظار lyrics
إرجعي يا ألف ليلة [Arjii Ya Alf Leila] [Turkish translation]
إنشالله مابو شي [Inshalla mabo shi] lyrics
أهواك [Ahwak] [Persian translation]
أنا لحبيبي [Ana La Habibi] [Hebrew translation]
أهواك [Ahwak] [Portuguese translation]
إرجعي يا ألف ليلة [Arjii Ya Alf Leila] [Persian translation]
Artists
Emerson, Lake & Palmer
Dash Berlin
Alexandra Burke
Dragon Ash
Robin des Bois (Comédie musicale)
Sóley
Ludmila Senchina
Denez Prigent
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Voz de Mando
Songs
Warriors [Dutch translation]
Warriors [Turkish translation]
Wrecked [Thai translation]
Whatever It Takes [Esperanto translation]
Warriors [Russian translation]
Whatever It Takes [Finnish translation]
Warriors [Croatian translation]
Whatever It Takes [Croatian translation]
Warriors [Italian translation]
Yesterday [Turkish translation]