Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jimmie Davis Also Performed Pyrics
Elvis Presley - Where No One Stands Alone
Once I stood in the night With my head bowed low In the darkness as black as could be And my heart felt alone and I cried, oh Lord Don't hide your fac...
Where No One Stands Alone [French translation]
Une fois, je suis resté éveillé la nuit Avec ma tête baissée Dans une obscurité qui n'aurait pas pu être plus noire Et mon cœur s'est senti seul, et j...
Where No One Stands Alone [French translation]
Une fois en la nuit, j'étais debout Je faisais une révérence en bas En l'obscurité, l'obscurité qui était plus noir que jamais Mon cœur sentait seul e...
Where No One Stands Alone [German translation]
Einst stand ich in der Nacht Mit gesenktem Kopf In der Dunkelheit, wie sie schwärzer nicht konnte sein Und mein Herz fühlte sich einsam, und ich weint...
Where No One Stands Alone [Italian translation]
Una volta sono stato sveglio di notte a testa bassa nel buio più oscuro che ci possa essere e il mio cuore si è sentito solo e ho pianto, oh Signore n...
Where No One Stands Alone [Turkish translation]
Bir keresinde gece çöktüğünde Dikilmiştim başım öne eğik bir şekilde Simsiyah karanlığın içinde Yapayalnız hissetmişti kalbim Ben de ağlamıştım Ah Tan...
Where No One Stands Alone [Turkish translation]
Bir keresinde, geceleyin, Öne eğip başımı, durdum Alabildiğine koyu karanlıkta. Kimsesiz hissetti kalbim ve ağladım, ah Tanrım, Esirgeme yüzünü benden...
State Songs of the USA - You are my Sunshine [Louisiana]
The other night, dear As I lay sleeping I dreamed I held you in my arms. When I awoke, dear I was mistaken And I hung my head and cried; (REF) You are...
You are my Sunshine [Louisiana] [German translation]
The other night, dear As I lay sleeping I dreamed I held you in my arms. When I awoke, dear I was mistaken And I hung my head and cried; (REF) You are...
You Are My Sunshine
The other night, dear, as I lay sleeping I dreamed I held you in my arms But when I awoke, dear, I was mistaken Then I hung my head and I cried. Ref: ...
You Are My Sunshine [Czech translation]
Onehdy v noci, drahá, když jsem spal, zdálo se mi, že tě v náručí mám, ale ráno jsem zjistil, že jsem tu sám, tak sklonil jsem hlavu a slzy sypal. Ref...
Japanese Bluegrass Band - Nobody's Darling But Mine
Come and sit by my side, little darling Come and lay your cool hand on my brow Promise me that you will never Be nobody's darling but mine You're as s...
Nobody's Darling But Mine [German translation]
Come and sit by my side, little darling Come and lay your cool hand on my brow Promise me that you will never Be nobody's darling but mine You're as s...
<<
1
Jimmie Davis
more
Languages:
English
Excellent Songs recommendation
Scared Of Lonely [Hungarian translation]
She's Not Him lyrics
Single Ladies [Put A Ring On It] [Greek translation]
Smash Into You [Serbian translation]
Schoolin' Life lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Beyoncé - Single Ladies [Put A Ring On It]
Si Yo Fuera Un Chico lyrics
Signs [Turkish translation]
Smash Into You [Arabic translation]
Popular Songs
Single Ladies [Put A Ring On It] [Hungarian translation]
Smash Into You [Romanian translation]
Single Ladies [Put A Ring On It] [Russian translation]
Schoolin' Life [Spanish translation]
Smash Into You [Turkish translation]
Si Yo Fuera Un Chico [English translation]
Settle 4 U lyrics
Scared Of Lonely [Turkish translation]
Slow Love lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Artists
Miyuna
Eevil Stöö
Brooks & Dunn
Cityboy from Seoul
Bush Baby, Little Angel of the Grasslands (OST)
Manuel Almeida
Hyperdimension Neptunia (OST)
Aming
The Love by Hypnotic (OST)
Thorstein Bergman
Songs
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [German translation]
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [English translation]
Τι σταυρό κουβαλάω [Ti stavro kouvalao] [English translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [German translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Transliteration]
Blue Hawaii lyrics
Τα αυτονόητα [Ta autonoita] [Bulgarian translation]
Τελευταία φορά [Teleftaía forá] [English translation]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Hungarian translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] lyrics