Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yves Montand Lyrics
Le dormeur du val [Romanian translation]
E o vâlcea în care doineşte-un pârâiaş, Smulgând, ca un bezmetic, din iarbă şi sulfină, Fâşii de-argint. Deasupra, pe muntele trufaş, Stă soarele. Mus...
Le dormeur du val [Turkish translation]
Yemyeşil bir çukur,burda bir ırmak çağlar Gümüş paçavraları atlara çılgınca takan Burda güneş mağrur dağın tepesinden parlar Küçük bir vadi ki bu,köpü...
Le galérien lyrics
Je m'souviens, ma mère m'aimait Et je suis aux galères. Je m'souviens, ma mère disait, Mais je n'ai pas cru ma mère : Ne traîne pas dans les ruisseaux...
Le galérien [Breton translation]
Soñj 'm eus, am c'hare ma mamm, hag emaon er galeoù. Soñj 'm eus e lâre ma mamm... met em mamm n'em eus ket kredet. 'Lugud ket er c'hanioù-dour 'n em ...
Le galérien [English translation]
I remember, my mother loved me and I am in the galleys. I remember, my mother said, but I did not believe my mother: Do not trailed in the streams, fi...
Le galérien [German translation]
Ich erinnere mich, meine Mutter liebte mich, Und ich bin auf den Galeeren. Ich erinnere mich, was meine Mutter sagte, Aber ich habe meiner Mutter nich...
Le galérien [Italian translation]
Mi ricordo, mia madre mi amava e sono in galera. Mi ricordo, mia madre diceva, ma non ho creduto mia madre: non trascinare nei ruscelli, non picchiart...
Le galérien [Spanish translation]
Recuerdo mi madre me quería y estoy en las galeras Recuerdo mi madre decía, Pero no creí a mi madre: No te atrases en las cunetas No pelees como un sa...
Le roi Renaud de guerre revient lyrics
Le roi Renaud de guerre revient Portant ses tripes dans ses mains Sa mère est à la tour en haut Qui voit venir son fils Renaud «Renaud, Renaud, réjoui...
Le roi Renaud de guerre revient [Breton translation]
Le roi Renaud de guerre revient Portant ses tripes dans ses mains Sa mère est à la tour en haut Qui voit venir son fils Renaud «Renaud, Renaud, réjoui...
Le roi Renaud de guerre revient [Latin translation]
Le roi Renaud de guerre revient Portant ses tripes dans ses mains Sa mère est à la tour en haut Qui voit venir son fils Renaud «Renaud, Renaud, réjoui...
Les feuilles mortes lyrics
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux où nous étions amis. En ce temps-là la vie était plus belle, Et le soleil plus brûlant qu...
Les feuilles mortes [Arabic translation]
آه، کم اتمنّی أن تتذکّري الأیّام السّعیدة، و نحن أصد قاء أیّام، کانت الحیاة أجمل والشّمسُ أکثراشراقاً من الیوم تجمع أوراق الخریف بالمجرفة أرأیتِ؟ أنا ...
Les feuilles mortes [Arabic translation]
أودللغايةأن تفتكر يومكناأصدقاء أوقات كانت أحلىمن يومناهذا و كانتالشمسمحرقةأكثر و كانتالأوراق المتساقطةتتجمعفي الجاروف أترىأنالمأنسأبدا و كانتالأوراق ا...
Les feuilles mortes [Catalan translation]
Ai, voldria tant que et recordessis Dels dies feliços quan érem amics En aquell temps la vida era més bella I el sol més ardent que pas avui Les fulle...
Les feuilles mortes [Chinese translation]
噢!我多麼希望妳能想起 那些我們曾經親密的幸福日子 那時人生美麗得多了 連陽光都比今天的還嬌艷 枯葉聚攏在鏟子上 妳瞧,我都沒有忘記 枯葉聚籠在鏟子上 回憶與悔恨也是 北風將它們帶走 在無人知曉的寒夜裡 北風將它們帶走 在無人知曉的寒夜裡 妳瞧,我都沒有忘記 那首妳曾對我唱過的歌 這彷彿是一首我們的...
Les feuilles mortes [Croatian translation]
Oh, želio bih mnogo da se sjećaš Sretnih dana kada smo bili prijatelji. U to vrijeme život bješe ljepši, I sunce bješe sjajnije nego danas. Mrtvo lišć...
Les feuilles mortes [Dutch translation]
O ik zou willen dat je ze zou herinneren, die gelukkige dagen dat wij verliefd waren, in de tijd dat het leven zoveel mooier was en de zon feller bran...
Les feuilles mortes [English translation]
Oh, I would like you so much to remember The happy days when we were friends. In those days, life was more beautiful, And the sun brighter than today....
Les feuilles mortes [English translation]
Oh, I wish you'd remember. Happy days when we were friends. In those days life was better, And the sun hotter than today. Dead leaves are picked up by...
<<
2
3
4
5
6
>>
Yves Montand
more
country:
France
Languages:
French, Italian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.yvesmontand.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Yves_Montand
Excellent Songs recommendation
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Hungarian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Toše Proeski - Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [German translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Russian translation]
Popular Songs
She's Not Him lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Serbian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [German translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Turkish translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Artists
Anupam Roy
The Sword and the Brocade (OST)
Mejibray
Kurt Weill
Crayon Pop
Kipelov
Maco Mamuko
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Aleksandra Kovač
10-nin Matsuri
Songs
Warriors [Greek translation]
Whatever It Takes [German translation]
Warriors lyrics
Working Man [Arabic translation]
Warriors [Italian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Warriors [Russian translation]
Warriors [Italian translation]
Warriors [Turkish translation]
Warriors [Portuguese translation]