Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Magazine (Brazil) Also Performed Pyrics
Trio Parada Dura - Fuscão Preto
Me disseram que ela foi vista com outro Num fuscão preto pela cidade a rodar Bem vestida igual à dama da noite Cheirando a álcool e fumando sem parar ...
Fuscão Preto [German translation]
Me disseram que ela foi vista com outro Num fuscão preto pela cidade a rodar Bem vestida igual à dama da noite Cheirando a álcool e fumando sem parar ...
<<
1
Magazine (Brazil)
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Genre:
Pop, New Wave
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Magazine_(banda_brasileira)
Excellent Songs recommendation
Bandida universitaria lyrics
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
Don't Expect Me to Be Your Friend lyrics
We Like lyrics
What They Want lyrics
Motel Blues lyrics
You Know I Will lyrics
Santa Maria lyrics
Reach the Goal lyrics
Popular Songs
DNA lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Absolute Configuration lyrics
Es nevēlos dejot tango
Laisse-moi lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
ひとり囃子-'祇園祭'より- [Hitori hayashi Gionmatsuri yori] lyrics
Run To You lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
Artists
Marcus Mumford
Primrose Path
Qani
Birgit Õigemeel
Silly
Oh Dam Ryul
Siobhan Miller
Sinne Eeg
Jessica Rhaye
Duo Balance
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Tuulikello lyrics
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]