Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Galician folk Featuring Lyrics
Eu sou marinheiro
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Catalan translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [English translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [French translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Italian translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Portuguese translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Eu sou marinheiro [Spanish translation]
Dois amores, no meu peito, Vivem para o meu pensare: O da mocinha que eu quero E o do trabalho no mare...! E o do trabalho no mare, ai la-le-lo, ai la...
Festa na aldeia [Pandeirada de Igreja-feita]
Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Nós nom queremos pandeiro: Queremos pandeireta...
Festa na aldeia [Pandeirada de Igreja-feita] [Catalan translation]
Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Nós nom queremos pandeiro: Queremos pandeireta...
Festa na aldeia [Pandeirada de Igreja-feita] [English translation]
Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Nós nom queremos pandeiro: Queremos pandeireta...
Festa na aldeia [Pandeirada de Igreja-feita] [Portuguese translation]
Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Mocinhos da nossa aldeia, Um pandeiro nom val nada! Nós nom queremos pandeiro: Queremos pandeireta...
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!]
Ai! Aparta, velho! Deixa-me passare! E o demo do velho nom queria apartare! Nom queria apartare, Nom queria apartare... Ai! Aparta, velho! Deixa-me pa...
Muinheira de Lourido [Aparta, velho!] [Catalan translation]
Ai! Aparta, velho! Deixa-me passare! E o demo do velho nom queria apartare! Nom queria apartare, Nom queria apartare... Ai! Aparta, velho! Deixa-me pa...
Dulce Pontes - Ai, ondas que eu vim veer / Ondas do mar de Vigo
Ai, ondas que eu vim veer! Se saberdes me dizer Porquê tarda o meu amigo sem mim? Ai, ondas que eu vim mirar! Se saberedes me contar Porquê tarda meu ...
Ai, ondas que eu vim veer / Ondas do mar de Vigo [English translation]
Ah, waves that I've come to see! If you could only tell me Why my lover is tarrying without me? Ah, waves that I've come to look at! If you could only...
Ai, ondas que eu vim veer / Ondas do mar de Vigo [German translation]
Oh, Wellen, die ich gesehen habe! Wenn du es mir nur sagen könntest Warum verweilt mein Geliebter ohne mich? Oh, Wellen, die ich mir angesehen habe! W...
Ferreiro lyrics
Ô ferreiro, guarda a filha: Não a ponhas à janela, Que anda aí um rapazinho Que não tira os olhos dela! Vai tu, vai tu, vai ela... Vai tu pra casa del...
Ferreiro [English translation]
Oh blacksmith, hide your daughter: Don't let her come to the window, Because there's a young boy going around Who cannot take his eyes away from her! ...
A machadinha lyrics
Ai! Ai! Ai! Minha machadinha! Ai! Ai! Ai! Minha machadinha! Quem te pôs a mão, sabendo que és minha? Sabendo que és minha, também eu sou tua: Salta ma...
A machadinha [English translation]
Ai! Ai! Ai! Minha machadinha! Ai! Ai! Ai! Minha machadinha! Quem te pôs a mão, sabendo que és minha? Sabendo que és minha, também eu sou tua: Salta ma...
<<
1
2
>>
Galician folk
more
country:
Spain
Languages:
Galician
Genre:
Classical, Folk
Wiki:
https://www.pura-aventura.com/blog/the-traditional-music-of-galicia/
Excellent Songs recommendation
Casi Un Bolero [German translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Cántalo [German translation]
Besos De Fuego [Czech translation]
Ricky Martin - Cántalo
Cambia La Piel lyrics
Cae De Una lyrics
Casi Un Bolero [French translation]
Cambia La Piel [Czech translation]
Casi Un Bolero [English translation]
Popular Songs
Come To Me [Serbian translation]
Come With Me [French translation]
Come To Me [French translation]
Casi Un Bolero [English translation]
Cántame Tu Vida [Czech translation]
She's Not Him lyrics
Bombón De Azúcar [Czech translation]
Bella [She's All I Ever Had] [French translation]
Cántame Tu Vida [Bulgarian translation]
Cántame Tu Vida [French translation]
Artists
Ministarke
Sarah Lombardi
Maria Papanikolaou
Erdem Kınay
El Alfa
Aldebert
Mutref Al-Mutref
Rezophonic
Granit Derguti
Tokio (Japan)
Songs
Amiga, muit'há gram sazom. lyrics
Qué bien sé yo la fonte que mana y corre [Portuguese translation]
Ai, chores do verde pinho! lyrics
A tal estado mh'adusse, senhor, [Neapolitan translation]
Amigo, queredes vos ir? [Neapolitan translation]
A tal estado mh'adusse, senhor, lyrics
Pois que vos Deus, amigo lyrics
Senhor fremosa, nom poss'eu osmar. lyrics
A tal estado mh'adusse, senhor, [Italian translation]
Pois que vos Deus, amigo [Neapolitan translation]