Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eleftheria Arvanitaki Lyrics
Γράμμα σε παλιό συμφοιτητή [Grámma se palió simfoitití] lyrics
Φίλε, η καρδιά μου τώρα σαν να εγέρασε Τελείωσεν η ζωή μου της Αθήνας, που όμοια γλυκά και με το γλέντι επέρασε και με την πίκρα κάποτε της πείνας. Δε...
Γύρισε πίσω [Yírise píso] lyrics
Ποιος είσαι συ ποια είμαι εγώ που ό,τι κι αν κάνεις σ’ αγαπώ κι ας είν’ καιρός που δε με θέλεις πια κοντά σου Κι όμως δεν έφταιξες εσύ έχω μονάχη μου ...
Δε μιλώ για μια νύχτα εγώ [De milo gia mia nihta ego] lyrics
Όχι δε μιλώ για μια νύχτα εγώ δε μιλώ για ένα βράδυ εγώ δε μιλώ για ένα χάδι εγώ για όλη τη ζωή μας εγώ μιλώ Λοιπόν εδώ είναι το κορμί λοιπόν εδώ είνα...
Δε μιλώ για μια νύχτα εγώ [De milo gia mia nihta ego] [English translation]
No, I'm not talking about just a one-night stand I'm not talking about one night I'm not talking about a caress I'm talking about our whole life (The ...
Δε μιλώ για μια νύχτα εγώ [De milo gia mia nihta ego] [English translation]
No I do not speak for one night i I do not speak for one evening i I do not speak for a caress i for all our life i I speak Therefore here it is the b...
Δεν Απαντά [Dhen apandá] lyrics
Έχω γεμίσει τη ζωή μου με ανάσες Που χρόνια τ' ανεβαίνω κόντρα τα σκαλιά Κι ανάψαν έξαφνα οι αισθήσεις μου οι πάσες Και λέω στο θάνατο θα φύγω απ' τη ...
Δεν Απαντά [Dhen apandá] [English translation]
Έχω γεμίσει τη ζωή μου με ανάσες Που χρόνια τ' ανεβαίνω κόντρα τα σκαλιά Κι ανάψαν έξαφνα οι αισθήσεις μου οι πάσες Και λέω στο θάνατο θα φύγω απ' τη ...
Δεν έχει επιστροφή [Dhen ékhi epistrofí] lyrics
Έγινε ο φόβος μου θυμός μεγάλος σαν ωκεανός που απλώνει διαρκώς. Παίρνει διαστάσεις μαγικές σαν την αγάπη αληθινές με πνίγει αν δε με θες. Κι είναι το...
Δεν έχει επιστροφή [Dhen ékhi epistrofí] [English translation]
My fear has become an anger as big as an ocean which is constantly expanding. It gets supernatural dimensions like true love I’ll drown in it, if you ...
Δεν ήξερες τι άξιζα [Dhen íxeres ti áxiza] lyrics
Άφησα σπίτι και δουλειά πούλησα την πραμάτεια πήρα και κάτι δανεικά, δανεικά αχ σε καλό κι ας πάνε στα κομμάτια Δεν ήξερες τι άξιζα ούτε ποτέ θα μάθει...
Δεν ήξερες τι άξιζα [Dhen íxeres ti áxiza] [English translation]
Άφησα σπίτι και δουλειά πούλησα την πραμάτεια πήρα και κάτι δανεικά, δανεικά αχ σε καλό κι ας πάνε στα κομμάτια Δεν ήξερες τι άξιζα ούτε ποτέ θα μάθει...
Δεν κλαίω για τώρα [Den kleo gia tora] lyrics
Δεν κλαίω που φεύγεις δεν κλαίω για τώρα δεν κλαίω την ώρα του αποχωρισμού Κλαίω την ώρα του γυρισμού κλαίω την ώρα του σπαραγμού κλαίω για την ώρα πο...
Δεν κλαίω για τώρα [Den kleo gia tora] [English translation]
Δεν κλαίω που φεύγεις δεν κλαίω για τώρα δεν κλαίω την ώρα του αποχωρισμού Κλαίω την ώρα του γυρισμού κλαίω την ώρα του σπαραγμού κλαίω για την ώρα πο...
Δεν κλαίω για τώρα [Den kleo gia tora] [Russian translation]
Δεν κλαίω που φεύγεις δεν κλαίω για τώρα δεν κλαίω την ώρα του αποχωρισμού Κλαίω την ώρα του γυρισμού κλαίω την ώρα του σπαραγμού κλαίω για την ώρα πο...
Δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγάπησες [Den tragoudo para giati m'agapises] lyrics
Δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγάπησες σε περασμένα χρόνια. Και σε ήλιο, σε καλοκαιριού προμάντεμα και σε βροχή, σε χιόνια, δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγ...
Δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγάπησες [Den tragoudo para giati m'agapises] [English translation]
Δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγάπησες σε περασμένα χρόνια. Και σε ήλιο, σε καλοκαιριού προμάντεμα και σε βροχή, σε χιόνια, δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγ...
Δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγάπησες [Den tragoudo para giati m'agapises] [Spanish translation]
Δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγάπησες σε περασμένα χρόνια. Και σε ήλιο, σε καλοκαιριού προμάντεμα και σε βροχή, σε χιόνια, δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγ...
Δυνατά [Dinata] lyrics
Σαν γυναίκα γεννά στο χώμα η νύχτα το πρωί κι όλα αντέχουν ξανά και γίνονται ζωή. Ποια παλιά κιβωτός μέσα απ’ του χρόνου τις στοές βγάζει ακόμα στο φω...
Δυνατά [Dinata] [English translation]
Like a woman Night, in soil , gives birth to morning and everything becomes tolerable again and becomes life. What old Arc, through times', galleries ...
Δυνατά [Dinata] [English translation]
the Night Gives Birth To The Morning Like A Woman On The Ground and Everything Stands Up Again And Become Life what Old Ark From Inside Of Arcades Of ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Eleftheria Arvanitaki
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Spanish, Greek (Cypriot)
Genre:
Dance, Entehno, Jazz, Pop-Folk
Official site:
http://www.arvanitaki.gr/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Ελευθερία_Αρβανιτάκη
Excellent Songs recommendation
Lato destro del cuore [Romanian translation]
Lato destro del cuore [English translation]
Le due finestre lyrics
Le cose che vivi [Russian translation]
Le cose che non mi aspetto lyrics
Le cose che vivi [English translation]
Le cose che vivi [Croatian translation]
Le cose che non mi aspetto [Finnish translation]
Le cose che non mi aspetto [Hungarian translation]
Lato destro del cuore [English translation]
Popular Songs
Le cose che vivi [Finnish translation]
Le cose che vivi [German translation]
Le due finestre [Portuguese translation]
Le cose che vivi [French translation]
Le cose che vivi [Hungarian translation]
Le cose che vivi [English translation]
Lato destro del cuore [Spanish translation]
Lato destro del cuore [French translation]
Le due finestre [English translation]
Le cose che non mi aspetto [Indonesian translation]
Artists
Rythmz
Salatiel
near
lukydo
The Abyssinians
Ana Paula Valadão
Destiny Cross
Pablo Rosenberg
Alexander Ivanov
Be Melodramatic (OST)
Songs
Noleggiami ancora un film [English translation]
Non mi dire [English translation]
Pole Position [Spanish translation]
Sola [German translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Macedonian translation]
Scusa se non ho gli occhi azzurri [English translation]
Se cadrai [French translation]
Non mi dire lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Tapioca [English translation]