Lyricf.com
Artists
Frida Boccara
Artists
Songs
News
Frida Boccara
Artists
2025-12-05 16:47:13
country:
France
Languages:
French, Spanish, German, Italian+2 more, Russian, English
Genre:
Folk, Jazz, Opera, Pop
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Frida_Boccara
Frida Boccara Lyrics
more
He sabido que te amaba lyrics
L'ultimo tram lyrics
Jesus bleibet meine Freude [Russian translation]
Belle Du Luxembourg lyrics
Ballade de Lady Jane [Russian translation]
Белый свет [Belyy svet] lyrics
Ballade de Lady Jane lyrics
Belle Du Luxembourg [Russian translation]
Jesus bleibet meine Freude lyrics
He sabido que te amaba [French translation]
Frida Boccara Also Performed Pyrics
more
Johnny Guitar (German translation)
Mina - Johnny Guitar
No em deixis mai (Ne me quitte pas) (French translation)
Salomé - No em deixis mai (Ne me quitte pas)
No em deixis mai (Ne me quitte pas) (German translation)
L'île nue lyrics
L'île nue (German translation)
Les moulins de mon cœur
Franco Califano - Ne me quitte pas
No em deixis mai (Ne me quitte pas) (English translation)
Excellent Artists recommendation
Rada Manojlović
Macedonian Folk
Jay Park
ITZY
Lifelover
Marius Tucă
Ana Nikolić
Utada Hikaru
8 BALLIN'
Gary Moore
Popular Artists
Ivy Queen
Hala Al Turk
Ruki Vverkh
ZICO
Massive Attack
TK from Ling tosite sigure
The Oral Cigarettes
Javiera y Los Imposibles
Federico García Lorca
Saif Nabeel
Artists
The Infamous Stringdusters
Radka Toneff
Ivy Levan
Massiel
Morgan Page
Sawyer Fredericks
Voice 2 (OST)
The Great Park
Hearts of Fire (OST)
Irini Kyriakidou
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Feriğim lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]