Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Michel Delpech Featuring Lyrics
Ensemble - Sa raison d'être
Elle en a vu de toutes les douleurs Elle est revenue de tant de combats Elle a tellement tendu son cœur Là où d'autres ont baissé les bras Elle dit qu...
Sa raison d'être [English translation]
She went through the mill She survived so many fights She reached out so hard with her heart1 when others just gave up. She says after meeting some st...
Chanteurs sans frontières - Ethiopie
Ils n'ont jamais vu la pluie Ils ne savent même plus sourire Il n'y a même plus de larmes Dans leurs yeux si grands Les enfants d'Éthiopie Embarqués s...
Ethiopie [English translation]
They have never seen rain They don't even know how to smile anymore There aren't even any tears left In their eyes so big The children of Ethiopia Are...
<<
1
Michel Delpech
more
country:
France
Languages:
French, Italian, Spanish
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.secavi.com/micheldelpech/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Delpech
Excellent Songs recommendation
Професор [Profesor] lyrics
Πάλι μου κάνουν προξενιά [Páli mou kánoun proxeniá] lyrics
Ich will nicht werden was mein Alter ist lyrics
Memories of You lyrics
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
Mon indispensable lyrics
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
Betty Co-ed lyrics
Gulê mayera lyrics
Desobediente lyrics
Popular Songs
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
Tre passi avanti lyrics
You are my everything lyrics
Les teves mans lyrics
Corazón que mira al sur lyrics
Λόγω Αμφιβολιών [Logo Amfivolion]
Más de lo que pedí lyrics
너는 나의 봄이다 [You Are My Spring] lyrics
Medicate lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Artists
Mav-D
Señorita
Manŭel Rovere
Le Pecore Nere
Rafiq Chalak
Yousef Zamani
Morgan Page
Osshun Gum
Antoine
Catwork
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Sin querer lyrics
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]