Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bastille Lyrics
Get Home [Russian translation]
Как я собираюсь попасть обратно домой? О-оу, о-оу, о-оу Как я собираюсь попасть обратно домой? О-оу, о-оу, о-оу Мы- последние люди, Оставшиеся к концу...
Get Home [Spanish translation]
¿Cómo voy a volver a casa hoy? ¿Cómo voy a volver a casa hoy? Somos los últimos en pie Al final de la noche Los pretendientes más grandes En la luz fr...
Get Home [Spanish translation]
¿Cómo voy a llegar a casa? Ay-ay, ay-ay, ay-ay ¿Cómo voy a llegar a casa? Ay-ay, ay-ay, ay-ay Somos las últimas personas de pie En el final de la noch...
Get Home [Swedish translation]
Hur ska jag hitta vägen hem? Ay-ay, ay-ay, ay-ay Hur ska jag hitta vägen hem? Ay-ay, ay-ay, ay-ay Vi är de sista människorna som står Vid kvällens slu...
Get Home [Tongan translation]
'E fefe keu fakafoki ki api ni? Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai 'E fefe keu fakafoki ki api ni? Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai. Ko maua pe ko e ongo fakamui 'o...
Get Home [Turkish translation]
Eve nasıl geri döneceğim? Ay-ay, ay-ay, ay-ay Eve nasıl geri döneceğim? Ay-ay, ay-ay, ay-ay Ayakta kalan son insanlardık Gecenin sonunda Harika talipl...
Give me the future lyrics
I got two open eyes, now I'm on the other side Happy in my second life, headset on I could be anything, let me be your Midas king Think of all the joy...
Give me the future [Dutch translation]
Mijn ogen zijn geopend, nu ik aan de andere kant sta Blij in mijn tweede leven, koptelefoon op Ik kan alles zijn, laat me je Midas koning zijn Denk aa...
Glory lyrics
Deep in a corner of the night We were lying in the middle of the road Counting the planes as they flew by Inconceivable imagining them go And drunk we...
Glory [Greek translation]
Βαθιά, σε μια γωνιά της νύχτας ήμασταν ξαπλωμένοι στη μέση του δρόμου μετρούσαμε τα αεροπλάνα που πετούσαν χωρίς να μπορούμε να φανταστούμε που πάνε ή...
Glory [Hungarian translation]
Mélyen az éjjel egy sarkában Feküdtük az út közepén Számolva a repülőket, amikről azt képzeltük, Hogy a felfoghatatlanságba repülnek És részegen rendb...
Glory [Indonesian translation]
Jauh dalam larutnya malam Kita berbaring di pertengahan jalan Menghitung pesawat beterbangan Tak terbayang kemana mereka pergi Dan dengan mabuk kita m...
Glory [Italian translation]
In profondità di un angolo della notte noi eravamo stesi in mezzo alla strada contando gli aerei che volavano, inconcepibile immaginarli che vanno e u...
Good Grief lyrics
So, what would you little maniacs like to do first? Watching through my fingers, watching through my fingers Shut my eyes and count to ten It goes in ...
Good Grief [Croatian translation]
Pa, što biste vi mali manijaci htjeli raditi prvo? Gledam kroz prste Gledam kroz prste Sklapam oči i brojim do deset Na jedno uho mi uđe, na drugo iza...
Good Grief [Danish translation]
Så hvad vil i små psykopater lave først? Kigger igennem fingrene Kigger igennem fingrene Lukker mine øjne og tæller til ti Det går ind ad det ene øre,...
Good Grief [Dutch translation]
Zo, wat zouden jullie kleine maniakken eerst willen doen? Kijkend door mijn vingers kijken door mijn vingers Sluit m’n ogen en tel tot tien Het gaat h...
Good Grief [Finnish translation]
Mitä te pienet mielipuolet haluaisitte tehdä ensimmäiseksi? Katson sormien välistä, katson sormien välistä Suljen silmäni ja lasken kymmeneen Se menee...
Good Grief [French translation]
Je regarde entre mes doigts Je regarde entre mes doigts Je ferme mes yeux et compte jusqu'à dix Ça entre par une oreille et sort par l'autre, par une ...
Good Grief [German translation]
Also, was würdet ihr kleinen Verrückten zuerst machen? Beobachte durch meine Finger, Beobachte durch meine Finger. Schließe meine Augen und zähle bis ...
<<
8
9
10
11
12
>>
Bastille
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Indie
Official site:
http://www.bastillebastille.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bastille_%28band%29
Excellent Songs recommendation
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Thai translation]
Qatari National Anthem - السلام الأميري [As Salam al Amiri] [English translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Russian translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] [English translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] lyrics
P’tit fleur fanée lyrics
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Romanian translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Transliteration]
Quisqueyanos Valientes - National Anthem of the Dominican Republic [Thai translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Ukrainian translation]
Popular Songs
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Portuguese translation]
Quisqueyanos Valientes - National Anthem of the Dominican Republic [English translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! lyrics
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Romanian translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Hebrew translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Chinese translation]
Portuguese Loyalist Song - Deus, Pátria, Rei lyrics
Português, Hino Monárquico, 1834 - Hino da Carta lyrics
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Romanian translation]
Artists
Eddy Mitchell
Puddles Pity Party
Kelly Key
Boogie
Tyler, The Creator
Kapushon
Big Red Machine
Hisham Algakh
Trick-Trick
Georg Riedel
Songs
Hora de fechar lyrics
The Edge of Night [Croatian translation]
Lucille lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Pordioseros lyrics
Bobby lyrics
Laurindinha lyrics
The Edge of Night [German translation]
Göreceksin kendini lyrics
Lijo lyrics