Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
María Elena Walsh Also Performed Pyrics
Mercedes Sosa - Como la cigarra
Tantas veces me mataron, tantas veces me morí, sin embargo estoy aquí resucitando. Gracias doy a la desgracia y a la mano con puñal, porque me mató ta...
Como la cigarra [Catalan translation]
Tantes vegades em van matar tantes vegades vaig morir tanmateix estic aquí ressuscitant. Gràcies dono a la desgracia i a la mà amb el punyal perquè em...
Como la cigarra [English translation]
So many times I was killed many times I died none the less I'm still here coming back to life. I'm gratefull to adversity and the hand holding the kni...
Como la cigarra [French translation]
On m'a tuée tellement de fois, Je suis morte tellement de fois, Et pourtant me voilà Je ressuscite. Je rends grâce à la malchance Et à la main serrant...
Como la cigarra [German translation]
So viele Male haben sie mich getötet, so viele Male bin ich gestorben trotzdem bin ich hier wiederauferstanden. Ich bedanke mich bei dem Unglück und b...
Como la cigarra [Greek translation]
Τόσες φορές με σκότωσαν τόσες φορές πέθανα παρ'όλα ταύτα είμαι εδώ αναστημένη. Ευχαριστίες δίνω στην ρετσινιά και στο οπλισμένο χέρι γιατί τόσο άσχημα...
Como la cigarra [Italian translation]
Così tante volte mi uccisero, così tante volte io morii, tuttavia sono qui resuscitando. Grazie alla sfortuna ed alla mano con il pugnale, perché mi u...
Como la cigarra [Persian translation]
چندين بار من را كشتند چندين بار مردم بدون شك اينجا هستم زنده و نجات يافته (از مرگ) اينجايم به فلاكت، تشكراتم را تقديم مي كنم و با دستي همراه با چاقو ز...
Como la cigarra [Turkish translation]
Ne çok öldürdüler beni, ah, ne çok öldüm ben. Buna rağmen buradayım, dönüyorum hayata. Müteşekkirim talihsizliğe, ve o bıçak tutan ele, beceriksizdi ç...
Mercedes Sosa - Serenata para la tierra de uno
Porque me duele si me quedo pero me muero si me voy, por todo y a pesar de todo, mi amor, yo quiero vivir en vos. Por tu decencia de vidala y por tu e...
Serenata para la tierra de uno [English translation]
Because it hurts me if I stay but I'll die if I leave, for everything and despite everything, my love, I want to live in you/be a part of you For your...
Serenata para la tierra de uno [French translation]
Car je souffre si je reste Mais je meurs si je m'en vais, Pour tout et malgré tout, mon amour, Je veux vivre en toi. Pour ta décence de vidala Et pour...
Serenata para la tierra de uno [Persian translation]
به خاطر اينكه اگر بمانم به من آسيب مي رسد اما اگر بروم (اينجا را ترك كنم) ميميرم براي همه چيز و علي رغم همه چيز، اي عشق من مي خواهم در درونت زندگي كنم...
Manuelita La Tortuga
Manuelita vivía en Pehuajó Pero un día se marchó Nadie supo bien por qué A París ella se fue Un poquito caminando Y otro poquitito a pie Manuelita, Ma...
Manuelita La Tortuga [Polish translation]
Manuelita mieszkała kiedyś w Pehuajó. Jedna pewnego dnia wyszła. Nikt nie wiedział, dlaczego wyruszyła do Paryża. Trochę chodziła i trochę spacerowała...
<<
1
María Elena Walsh
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish
Genre:
Children's Music, Poetry, Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mar%C3%ADa_Elena_Walsh
Excellent Songs recommendation
Ay gidiyor [English translation]
Ayrılığın Hediyesi [English translation]
Beni Bul Anne [Persian translation]
Beni Bul Anne [Russian translation]
Beni Bul Anne [Greek translation]
Beni Tarihle Yargıla lyrics
Beni Tarihle Yargıla [English translation]
Benden Selam Söyleyin [English translation]
Benden Selam Söyleyin lyrics
Benden Selam Söyleyin [Kurdish [Sorani] translation]
Popular Songs
Ben Gönlümü Sana Verdim [French translation]
Ben Gönlümü Sana Verdim [Russian translation]
Ben Gönlümü Sana Verdim [Bulgarian translation]
Ben Gönlümü Sana Verdim [Kurdish [Kurmanji] translation]
Basim Belada [English translation]
Benden Selam Söyleyin [Spanish translation]
Ben Gönlümü Sana Verdim [Persian translation]
Benden Selam Söyleyin [Persian translation]
Basim Belada [Russian translation]
Ayrılığın Hediyesi [English translation]
Artists
Yiannis Samsiaris
Melissa
Tamia
The Valentinos
Paul Siebel
Vitun Kova Ääni
Edurne
Luc van Acker
Susan Cadogan
Lorenzo Da Ponte
Songs
Sortilegio de amor [English translation]
You raise me up [Por tí seré] lyrics
When A Child Is Born [French translation]
The Winner Takes It All [Va todo al ganador] [Serbian translation]
Ti amerò [Croatian translation]
The Man You Love [Russian translation]
Ven a Mi [Turkish translation]
Ti amerò [Bulgarian translation]
Ti amerò lyrics
Ti amerò [English translation]