Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pomme Lyrics
Adieu mon homme [Russian translation]
Adieu mon homme. Où tu vas, je n’irai pas. Où tu vas ne va personne. Où tu vas, il fait trop froid. Adieu mon homme, je t’embrasse une dernière fois. ...
Adieu mon homme [Serbian translation]
Adieu mon homme. Où tu vas, je n’irai pas. Où tu vas ne va personne. Où tu vas, il fait trop froid. Adieu mon homme, je t’embrasse une dernière fois. ...
Adieu mon homme [Spanish translation]
Adieu mon homme. Où tu vas, je n’irai pas. Où tu vas ne va personne. Où tu vas, il fait trop froid. Adieu mon homme, je t’embrasse une dernière fois. ...
Adieu mon homme [Turkish translation]
Adieu mon homme. Où tu vas, je n’irai pas. Où tu vas ne va personne. Où tu vas, il fait trop froid. Adieu mon homme, je t’embrasse une dernière fois. ...
Adieu mon homme [Vietnamese translation]
Adieu mon homme. Où tu vas, je n’irai pas. Où tu vas ne va personne. Où tu vas, il fait trop froid. Adieu mon homme, je t’embrasse une dernière fois. ...
Anxiété lyrics
Je suis celle qu'on ne voit pas. Je suis celle qu'on entend pas. Je suis cachée au bord des larmes. Je suis la reine des drames. Quand tu veux dormir,...
Anxiété [Breton translation]
Me 'zo 'n hini ne weler ket Me 'zo 'n hini ne glever ket Kuzhet emaon 'lez an daeroù Rouanez ar reuz on-me. Pa 'z peus c'hoant kousket e teuan da boka...
Anxiété [Chinese translation]
我 没人看得见 我 没人听得见 我藏在泪的边缘 我是戏剧的女王 你想入睡的时候 我便过来 与你拥吻 你若是要逃跑 我便在你身边爬行 你知道 你会知道 我能感受到你的心 你明白 你会明白 该怎么适应 我 没人看得见 我 没人听得见 我藏在泪的边缘 我是戏剧的女王 我在你胸口捶打 来毁掉你 你要猜透我 ...
Anxiété [Dutch translation]
Ik ben degene die niemand ziet. Ik ben degene die niemand hoort. Ik ben verstopt op de rand van in tranen uitbarsten. Ik ben de koningin van drama's. ...
Anxiété [English translation]
I’m this girl who is invisible I’m this girl who is inaudible I’m hidden ready crying I’m tragedies’ queen When you want to sleep I come to kiss you I...
Anxiété [English translation]
I am the one they don't see I am the one they don't hear I am hidden on the verge of tears I am the drama queen When you want to sleep I come to kiss ...
Anxiété [Finnish translation]
Olen se, jota ei nähdä. Olen se, jota ei kuulla. Olen piilotettu kyynelien äärissä.1 Olen draamojen kuningatar. Kun haluat nukkua, tuulen suudellakses...
Anxiété [German translation]
Ich bin die, die man nicht sieht Ich bin die, die man nicht hört Ich bin versteckt, kurz vor dem Weinen Ich bin die Königen der Dramen Wenn du schlafe...
Anxiété [Italian translation]
Sono quella che non si vede. Sono quella che non si sente. Sono nascosta al bordo delle lacrime. Sono la regina dei drammi. Quando vuoi dormire, vengo...
Anxiété [Japanese translation]
私は人の目に見えない存在 誰にも声が届かない存在 1 涙目で隠れている 悲劇のヒロインあなたが眠りにつきたい時は キスをしに来る走りたいなら あなたと一緒に這っていく2分かる、いずれ分かるよ あなたの鼓動を感じる3 理解する、あなたはいずれ理解するよ 対処の仕方を私は人の目に見えない存在 誰にも声が...
Anxiété [Romanian translation]
Sunt cea care nu se vede. Sunt cea care nu se aude. Stau ascunsă pe marginea lacrimilor. Sunt regina dramelor. Când vrei să dormi, Vin să te iau în br...
Anxiété [Russian translation]
Я та, кого не видят Я та, кого не слышат Я скрываюсь на границе слёз Я королева драмы. Когда ты спишь, я прихожу, чтобы поцеловать тебя Если ты хочешь...
Anxiété [Serbian translation]
Ја сам она коју не виде. Ја сам она коју не чују. Скривена сам и на граници суза. Ја сам краљица трагедија. Када желиш да спаваш, долазим да те пољуби...
Anxiété [Spanish translation]
Soy la que no se ve Soy la que no se escucha Estoy escondida al borde de las lágrimas Soy la reina de los dramas Cuando quieres dormir, vengo para bes...
Anxiété [Turkish translation]
Ben onların görmedikleriyim Ben onların duymadıklarıyım Gözyaşlarının kenarında saklanırım Drama kraliçesiyim Ne zaman uyumak istesen Seni öpmek için ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Pomme
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Folk, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.pommemusic.fr/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Pomme_(chanteuse)
Excellent Songs recommendation
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Dutch translation]
Occitan National Anthem - Se canta [Latvian translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Arabic translation]
Occitan National Anthem - Se canta [French translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Greek translation]
O Land of Beauty! [National Anthem of Saint Kitts and Nevis] [Indonesian translation]
Occitan National Anthem - Se canta [Catalan translation]
Nunarput utoqqarsuanngoravit - Greenlandic National Anthem in Kalaallisut [English translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Portuguese translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [French translation]
Popular Songs
Occitan National Anthem - Se canta lyrics
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Icelandic translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [German translation]
Nuna asiilasooq lyrics
Nunarput utoqqarsuanngoravit - Greenlandic National Anthem in Kalaallisut [Danish translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Spanish translation]
Olympic Hymn [Bulgarian translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Turkish translation]
Nunarput utoqqarsuanngoravit - Greenlandic National Anthem in Kalaallisut [Italian translation]
Occitan National Anthem - Se canta [Portuguese translation]
Artists
Peter Frampton
Sonic Youth
Helen Shapiro
Shahram Sardar
Barrett Strong
Karey Kirkpatrick
Natalia Chapman
Danny Brown
B.O.
Nissah Barbosa
Songs
Boring lyrics
El Peshkador Enamorado [Spanish translation]
California Dreamin' lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Durme, durme, kerido ijico [English translation]
El amor furiente [Transliteration]
The Seeker lyrics
El amor furiente [D'enfrente moro] [Hebrew translation]
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
El debate de las flores [Alabar quiero al Dió] [Transliteration]