Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hape Kerkeling Lyrics
Komm ein bisschen mit nach Italien
Komm ein bisschen mit nach Italien Komm ein bisschen mit ans blaue Meer Und wir tun, als ob das Leben Eine schöne Reise wär' Komm ein bisschen mit nac...
Hurz!!! lyrics
Der Wolf, das Lamm, auf der grünen Wiese. HURZ! Und das Lamm schrie HURZ! Der Wolf, das Lamm, ein Lurch lugt hervor. "Das Ganze erinnert mich ein biss...
Witzischkeit kennt keine Grenzen lyrics
Witzischkeit kennt keine Grenzen, Witzischkeit kennt kein Pardon und wer witzisch is, der hat gut Lache und darum gehts in diesem Song. Witzischkeit k...
<<
1
Hape Kerkeling
more
country:
Germany
Languages:
German, German (central dialects)
Genre:
Comedy
Official site:
http://www.hapekerkeling.de
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Hape_Kerkeling
Excellent Songs recommendation
Dancing in the Rain [Azerbaijani translation]
99 [Greek translation]
99 [Spanish translation]
Dancing in the Rain [German translation]
Flamingos [English Version] [Spanish translation]
Üks kord veel [English translation]
Gigantes lyrics
Dancing in the Rain [Greek translation]
Good Girls Don't Lie [Turkish translation]
Freaks lyrics
Popular Songs
Good Girls Don't Lie [Hungarian translation]
Dancing in the Rain [Portuguese translation]
Echo [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Toki Pona translation]
Echo lyrics
Vead lyrics
Dancing in the Rain [Romanian translation]
Dancing in the Rain [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Greek translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] [English translation]
Artists
Antoine
Birgit Õigemeel
Laïs
El Nino
Hearts of Fire (OST)
Selig
Edith Whiskers
Alshain
Nicki Parrott
Jane Eaglen
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Poema 16 lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Ice Cream Man lyrics