Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
MakSim Lyrics
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Japanese translation]
あなたの為に生きることにすっかり慣れてしまっていた私。 朝日を浴びて私ではない人とどんなふうに目を覚ましたか聞く。 開け放った窓に、息をするのがこんなにも楽になったわ。 彼女に一つだけ 言っておきたいことがある。 知っていた? 痛みも気に留めず 夜道を裸足で歩いたわ。 彼の心は今はもうあなたの手の中...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Persian translation]
من عادت کردم که فقط با تو زندگی کنم ، فقط با تو که طلوع خورشیدروببینم وببینم کی بیدار میشی اگه من نباشم خیلی راحت اتفاق افتاد که از پنجره ی باز نفس بک...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Polish translation]
Ja tak przywykłam żyć tylko tobą, tylko tobą... Witać świt i słyszeć jak budzisz się nie ze mną... Było mi tak łatwo oddychać w otwartym oknie... I po...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Polish translation]
Tak przywykłam żyć tylko tobą, tylko tobą... Witać świt i słyszeć jak się budzisz nie ze mną... Było mi tak łatwo oddychać w otwarte okno I powtarzać ...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Portuguese translation]
Eu costumava viver só por você, só por você... Ver o nascer do sol e ouvir como você acorda sem mim... Ficou fácil para mim respirar com a janela aber...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Romanian translation]
Eu m-am deprins sa traiesc nu mai cu tine, numai cu tine Intimpinind rasaritul si auzind cum te trezesti dar nu cu mine... Mi-a stat atit de usor sa r...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Serbian translation]
Ja sam tako navikla živeti samo s tobom, samo s tobom,... Čekati zoru i slušati kako se ne budiš kraj mene.... Postalo mi je tako lako disati kraj otv...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Spanish translation]
Yo estaba tan acostumbrada a vivir para ti, para ti... A encontrarme con el amanecer y a oír como te despiertas, no conmigo... Empezó a ser tan facil ...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Tongan translation]
Neu maheni 'i he nofo pe mo koe.. mo koe pe.. Ke fetaulaki mo e hopo 'a e la'a pea keu fanongo atu ki ho'o aa ka 'ikai mo au.. Na'e faingofua ia keu m...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Transliteration]
Ya tak privykla zhit' odnim toboy, odnim toboy... Vstrechat' rassvet i slyshat' kak prosnyosh'sya ne so mnoy... Mne stalo tak legko dyshat' v otkrytoe...
Знаешь ли ты [Znaesh' li ty] [Turkish translation]
Yalnız seninle yaşamaya öyle alıştım ki... Şafağı karşılamak ve bensiz uyandığını duymak... Camlar açıkken nefes almak daha kolay olmaya başladı... Ve...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] lyrics
Расставили сети и выложили в сети. И золотые плавники запутались навеки. Уснула бы на дне реки, но дна нету. Снова вернулась в эти воды кинула монету....
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
They laid out the nets like iron cages And the golden fins entangled for ages Should've been asleep on the river bed, but there is no bottom. Dropped ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Spread the net and cast into the net And the gold fins are entangled forever. I would sleep on the bottom of the river, but there's no bottom. Again, ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [English translation]
Spread the net and put in the net And gold fins have knotted for ever Would sleep on the bottom of the river, but there`s no bottom Again returned in ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [French translation]
On a posé les filets et on a posé sur la toile. Et des nageoires rouges s'y sont enchevêtrées pour toujours. Elle voudrait m'endormir au fond de la ri...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Portuguese translation]
Colocaram as redes e elas foram pegas na rede, E as nadadeiras douradas ficaram presas para sempre. Ela dormiria no fundo do rio, mas ele não existe. ...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Romanian translation]
Capcane și postat în rețele Și aripioare de aur încurcate pentru totdeauna Mi-ar fi adormit la partea de jos a râului, dar nu există nici partea de jo...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Serbian translation]
Postavili su mreže I zauvek zapletena su zlatna peraja Spavala bih na dnu reke, ali nema dna Ponovo se vraćam u te vode, bacajući novčić Toliko privla...
Золотыми рыбками [Zolotymi rybkami] [Spanish translation]
Echaron las redes y colgaron en Internet. Se enredaron las doradas aletas para siempre. Dormiría en el fondo del río, pero no hay fondo. De nuevo vuel...
<<
7
8
9
10
11
>>
MakSim
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Dance, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://maksim-music.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/MakSim
Excellent Songs recommendation
Bully in the Alley [French translation]
Корабли [Korabli] [German translation]
Не Жалея [Ne Zhaleya] lyrics
Корабли [Korabli] [English translation]
When I Win [English translation]
Billy Riley [French translation]
Captain Kidd lyrics
Самурай [Samuray] lyrics
'Way Me Susiana [Italian translation]
Не жаль [Ne zhalʹ] [English translation]
Popular Songs
Не Жалея [Ne Zhaleya] [English translation]
Bully in the Alley [Portuguese translation]
Не жаль [Ne zhalʹ] lyrics
Люби меня [Lyubi menya] [Hungarian translation]
Сын [Syn] [English translation]
Bully in the Alley lyrics
Капитан [Captain] [Turkish translation]
Корабли [Korabli] [English translation]
Boeny Was A Warrior [Italian translation]
Люби меня [Lyubi menya] lyrics
Artists
Les Rita Mitsouko
Gojira
Mando Diao
10-nin Matsuri
Kim Ah-joong
BewhY
Anna Eriksson
Kansas
Dash Berlin
Maco Mamuko
Songs
Warriors [Portuguese translation]
Born to be yours [Hungarian translation]
Walking the Wire [Vietnamese translation]
Yesterday [German translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Born to be yours [Serbian translation]
Wrecked [Serbian translation]
Whatever It Takes [German translation]
Working Man [Danish translation]
Warriors [Swedish translation]