Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
MakSim Lyrics
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] [Belarusian translation]
Перафарбаваныя кватэру ў ружовы колер. Ў спальні будзе ноч, а на кухні світанак. Я выкінуць прэч усе дзвярныя замкі. Ўсе будзе спяваць па ўзмаху рукі....
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] [English translation]
I'll repaint the appartment in pink. It'll be night in the bedroom, and dawn in the kitchen. I'll throw away all the door locks. Everything will be si...
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] [English translation]
I will repaint the flat in the pink, There will be the night in the bedroom and the dawn in the kitchen, I will throw away all the doorlocks. All will...
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] [English translation]
Paint the apartment pink It will be nighttime in the bedroom, but in the kitchen it will be dawn I'll throw out all the door locks Everything will sin...
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] [French translation]
Je repeindrai l'appartement en rose. Dans la chambre ce sera la nuit, et dans la cuisine l'aube. Je lancerai au loin toutes les serrures des portes. T...
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] [Montenegrin translation]
Obojiću stan u ružičasto. U spavaćoj sobi biće noć, a u kuhinji zora. Otključaću sve brave. I sve pjevaće kad rukom mahnem. A kada na dlanove sa neba ...
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] [Persian translation]
دیوار را دوباره صورتی رنگ خواهم زد اتاق خواب شب و آشپزخانه روز خواهد بود من تمام قفل های در را دور خواهم ریخت همه چیز با یک موج دست آواز خواهد خواند ا...
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] [Romanian translation]
Voi rezugrăvi apartamentul în roz. În dormitor va fi noapte, iar în bucătărie - dimineaţă. Voi lăsa descuiate toate uşile. Totul va cânta la o mişcare...
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] [Serbian translation]
Obojiću stan u ružičasto. U spavaćoj sobi biće noć, a u kuhinji zora. Otključaću sve brave. I sve pevaće kad rukom mahnem. A kada na dlanove sa neba P...
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] [Spanish translation]
Repintaré el piso color de rosa. Será la noche en la habitación, y la madrugada en la cocina. Tiraré a lo lejos todas las cerraduras de las puertas. T...
Лучшая ночь [Luchshaya noch'] [Transliteration]
Perekrašu kvartiru v rozovyj cvet. V spal’ne budet noč’, a na kuhne rassvet. Ja vykinu proč’ vse dvernye zamki. Vse budet pet’ po vzmahu ruki. No kogd...
Любовь [Lyubov'] lyrics
Холод льда и зимний снег Были твои. Не то сон, весна, как блик - И не нужны. А как же я ? Мне осталась лишь осень и любовь С необнаженным сердцем В кл...
Любовь [Lyubov'] [Croatian translation]
Hladnoća leda i zimski snijeg su bili tvoji To nije san, proljeće je poput bljeska I nepotrebni su A ja? Meni su ostale samo jesen i ljubav s nerazgol...
Любовь [Lyubov'] [English translation]
The cold of ice and the winter snow Were yours. This isn't a dream, spring is like a patch of light And not necessary. And what about me ? Just autumn...
Любовь [Lyubov'] [French translation]
Je froid de la glace et la neige hivernale Etaient à toi. Ce n'est pas un rêve, le printemps est comme une tâche de lumière - Et pas nécessaires. Et q...
Любовь [Lyubov'] [Portuguese translation]
O frio do gelo e a neve de inverno Eram seus. Não é um sonho, a primavera é como um feixe de luz E são desnecessários. E quanto a mim? Restou-me somen...
Любовь [Lyubov'] [Spanish translation]
El frio del hielo y la nieve del invierno Eran tuyos Y aunque parezca un sueño, la primavera es como un destello E innecesaria ¿Y yo cómo quedó? Yo me...
Любовь [Lyubov'] [Transliteration]
Kholod l'da i zimniy zneg Byli tvoi. Ne to son, vesna, kak blik - I ne nuzhny. A kak zhe ya ? Mne ostalas' lish' osen' i lyubov' S neobnazhennym serdt...
Любовь - это яд [Lyubov' - eto yad] lyrics
Я помню снег, мне твои слова как вода На моей дороге весна, я помню снег Ты помни свет, чистые глаза как слеза И в моей постели зима, ты помни свет. А...
Любовь - это яд [Lyubov' - eto yad] [Burmese translation]
ငါ နှင်းတွေကို မှတ်မိနေတယ်။ မင်းရဲ့စကားလုံးတွေဟာ ငါ့အတွက် ရေတွေလိုပါပဲ။ ငါ့ရဲ့လမ်းပေါ်မှာ နွေ ဦးရာသီ ဖြစ်နေပြီ။ ငါ နှင်းတွေကို မှတ်မိနေတယ်။ မင်း နေရော...
<<
10
11
12
13
14
>>
MakSim
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Dance, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://maksim-music.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/MakSim
Excellent Songs recommendation
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Блуждаю в лесу [Lost In The Woods] [Bluždaju v lesu] lyrics
Αναλλοίωτη [Some Things Never Change] [Analloíoti] lyrics
Є навік живе [Some Things Never Change] [Ye navik zhyve] lyrics
Στ' άγνωστο να 'ρθώ [Into the Unknown] [St' ágnosto na 'rthó] lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Frozen 2 [OST] - Белгісіздікке [Into the Unknown] [Belgisizdikke]
Κοίτα με [Show Yourself] [Kíta me] lyrics
Yaşlanınca [When I'm Older] lyrics
Điều không đổi dời [Some Things Never Change] lyrics
Popular Songs
Κοίτα με [Show Yourself] [Kíta me] [French translation]
Адамнан бұғылар артық [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Adamnan buğılar artıq] [English translation]
Να βγω για νέα αρχή [The Next Right Thing] [Na vgo yia néa arkhí] [English translation]
Στ' άγνωστο να 'ρθώ [Into the Unknown] [St' ágnosto na 'rthó] [Portuguese translation]
Берін табасйн [All is Found] [Berin tabasyn] [Transliteration]
Μες στα Δάση έχω χαθεί [Lost In The Woods] [Mes sta dási écho chatheí] lyrics
Једног дана [When I Am Older] [Jednog dana] [English translation]
Баллада о реке Ахтохаллэн [All is Found] [Ballada o reke Akhtokhallan] lyrics
Κοίτα με [Show Yourself] [Kíta me] [English translation]
Белгісіздікке [Into the Unknown] [Belgisizdikke] [Transliteration]
Artists
Zara (Russia)
Alkinoos Ioannidis
R5
Udo Jürgens
Apulanta
Alex Velea
Butrint Imeri
Poets of the Fall
De La Ghetto
Angelo Branduardi
Songs
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Keine Liebe [English translation]
Du Hure 2009 lyrics
Letzte Liebe [English translation]
Ende Blut, alles Blut lyrics
Fehler lyrics
Glück [English translation]
Hellrot [English translation]
Keine Liebe lyrics