Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Girls Aloud Also Performed Pyrics
Dionne Warwick - Anyone Who Had a Heart
Anyone who ever loved could look at me And know that I love you Anyone who ever dreamed could look at me And know I dream of you Knowing I love you so...
Anyone Who Had a Heart [German translation]
Jeder, der einmal geliebt hat, könnte mich anschauen Und erkennen, dass ich dich liebe. Jeder, der einmal träumte, könnte mich anschauen Und erkennen,...
Anyone Who Had a Heart [Italian translation]
Ciascuno che ha mai amato potrebbe guardare me e sapere che ti amo. Ciascuno che ha mai sognato potrebbe guardare me e sapere che io ti sogno, sapendo...
Anyone Who Had a Heart [Spanish translation]
Todos quienes hayan amado alguna vez podría mirarme Y saber que te quiero Todos quienes hayan soñado alguna vez podría mirarme Y saber que sueño conti...
Baby Can I Hold You lyrics
'Sorry' Is all that you can't say Years gone by and still Words don't come easily Like 'sorry', like 'sorry' 'Forgive me' Is all that you can't say Ye...
Baby Can I Hold You [Arabic translation]
انا اسف انها كلمة لا يمكنك قولها السنيين تمر ولا زالت الكلمات لا تأتي بسهولة الكلمات مثل كلمة اسف اسف اسف سامحني انها كلمة ما لا يمكنك قولها السنين تم...
Baby Can I Hold You [French translation]
Désolé C'est ce que tu ne peux pas dire Les années passent et continuent Les mots ne viennent pas facilement Comme pardon comme pardon Pardonne-moi C'...
Baby Can I Hold You [German translation]
Entschuldigung Ist alles, was Du nicht sagen kannst Jahre sind vergangen und immer noch Kommen Dir solche Worte nicht leicht über die Lippen Wie Entsc...
Baby Can I Hold You [Greek translation]
«συγγνώμη» είναι το μόνο που δεν μπορείς να πεις χρόνια πέρασαν και ακόμη οι λέξεις δεν έρχονται εύκολα όπως «συγγνώμη», όπως «συγγνώμη» «συγχώρεσέ με...
Baby Can I Hold You [Italian translation]
Mi dispiace E' proprio ciò che non riesci a dirmi Gli anni passano, e ancora E' difficile trovare le parole Parole come "mi dispiace" Perdonami E' pro...
Baby Can I Hold You [Persian translation]
متاسفم آیا گفتن این کلمه سخته؟ سالهاست که گذشته و هنوز راحت نیست در باره اش صحبت کردن مثل گفتن اینکه: متاسفم, مثل: متاسفم ببخش منو آیا گفتن این کلمه س...
Baby Can I Hold You [Portuguese translation]
'Me desculpe' É tudo que você não pode dizer Os anos passaram e, mesmo assim, As palavras não saem com facilidade Como 'Me desculpe', 'Me desculpe' 'M...
Baby Can I Hold You [Romanian translation]
„Îmi pare rău” Este tot ce poţi spune Anii trec şi încă Cuvintele nu vin uşor Ca”îmi pare rău, ca „regret” „Iartă-mă” Este tot ce poţi spune Anii trec...
Baby Can I Hold You [Serbian translation]
Izvini Je sve sto znas reci Godine prosle i jos Rjeci ne dolaze lako Kao izvini, kao izvini Oprosti mi Je sve sto znas reci Godine prosle i jos Rjeci ...
Baby Can I Hold You [Spanish translation]
“Lo lamento” Es todo lo que puedes decir Los años pasaron y todavía Las palabras no salen fácilmente Como “lo lamento”, como “lo lamento” “Perdóname” ...
Baby Can I Hold You [Spanish translation]
Lo siento Es todo lo que no sabes decir A~nos pasaron y todavia Las palabres no te salen facilmente Como lo siento, lo siento Perdoname Es todo lo que...
Baby Can I Hold You [Turkish translation]
"Üzgünüm" Söyleyemediğin söz işte bu Yıllar geçip gidiyor ve hâlâ Bu sözler kolaylıkla dökülmüyor ağzından "Üzgünüm, üzgünüm". "Beni affet" Söyleyemed...
Build Me Up Buttercup
Why do you build me up (Build me up) buttercup, baby Just to let me down (Let me down) and mess me around And then worst of all (Worst of all) you nev...
Build Me Up Buttercup [German translation]
Warum machst du mich wild, Baby Um mich dann hängen zu lassen und durcheinander zu bringen Und das Schlimmste von allem ist: Du rufst nie an, Baby Wen...
Build Me Up Buttercup [Greek translation]
Γιατί μου δίνεις ελπίδες (μου δίνεις ελπίδες) γλυκό μου μωρό Απλά για να με απορρίψεις (να με απορρίψεις) και να με εμπαίζεις Και το χειρότερο απ'όλα ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Girls Aloud
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, French
Genre:
Pop
Official site:
http://girlsaloud.co.uk/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Girls_Aloud
Excellent Songs recommendation
Explique-moi lyrics
J'avais cru comprendre [English translation]
Pépée lyrics
Explique-moi [English translation]
Lloro Por Ti lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Faut que je m'en aille [English translation]
Heroïne [English translation]
Faut que je m'en aille lyrics
Popular Songs
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Mil Maneras lyrics
La oveja negra lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Explique-moi [Portuguese translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Heroïne lyrics
Faisons l'amour lyrics
Artists
Susanna and the Magical Orchestra
Irini Kyriakidou
Nurit Galron
Yousef Zamani
Oh Dam Ryul
Bob Geldof
Sana Barzanji
Hearts of Fire (OST)
Anna Panagiotopoulou
Michael Hedges
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".