Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nochnye Snaipery Lyrics
Катастрофически [Katastroficheski] [Spanish translation]
En algún lugar hay unos barcos junto a la tierra sagrada y tus labios salados. Me haces falta catastróficamente, prendo la electricidad pero no aciert...
Колыбельная по-снайперски [Kolybel'naya po-snayperski] lyrics
Все хотят спать, все уже уснули, Я не исключенье, я тоже сплю. Ты ко мне приходишь, ты меня целуешь. Это только сон, это только сон. Как же сладко спа...
Кошка [Koshka] lyrics
Кошка хочет курить, У кошки намокли уши, Кошка хочет скулить Ей как и собаке хоть кто-то да нужен Над кошкой плывут облака Московские звезды щекочут л...
Кошка [Koshka] [Dutch translation]
Кошка хочет курить, У кошки намокли уши, Кошка хочет скулить Ей как и собаке хоть кто-то да нужен Над кошкой плывут облака Московские звезды щекочут л...
Куба [Kuba] lyrics
Мы лежали и курили океану в стальные глаза. И даже думать не хотелось, было просто так хорошо. Наш самолёт через неделю, мы убежали, улетели, С тобой,...
Куба [Kuba] [English translation]
We lay by the ocean and smoked, steely-eyed And I didn't want to think, it was so good Our plane left in a week, and we ran away, we flew Seven winter...
Лети моя душа [Leti moya dusha] lyrics
Лети моя душа, лети мой тяжкий рок Под облаками блакитными Под облаками-зенитками в небо. Под облаками блакитными Под облаками-зенитками в небо. Лети ...
Лети моя душа [Leti moya dusha] [English translation]
Fly my soul, fly. Fly my heavy fate. Under the clouds of blue. Under the clouds of gun..To sky… Under the clouds of blue. Under the clouds of gun. To ...
Лети моя душа [Leti moya dusha] [English translation]
Fly, my soul, fly, my difficult destiny Under the blue clouds Under the clouds which are right above me, into the sky. Under the blue clouds Under the...
Морячок [Moryachok] lyrics
Нашепчи-учи, как ты его любила, Как цветы от сока оставляла на татами, Вместо криков выдыхала мой bambino. Тушью на спине якудзы расцветали. Скромный ...
Неторопливая любовь [Netoroplivaya lyubovʹ] lyrics
Неторопливая любовь, Так любят тигры своих жен И громкий шепот «Боже мой» И шелк, разрезанный ножом Горел огонь, шли корабли На обнаженные тела Стекал...
Нецке [Netske] lyrics
Я догораю и снова горю, догораю, но в полночь к дровам Бледно скалясь, бросается мозг и трещит, и плетет кружева. Ночь невесома и столь же важна, как ...
Нецке [Netske] [English translation]
I'm burning out and burning again, burning out, but at midnight to the wood by the fireplace With a pale grin, the brain throw itself and cracking, an...
Нэцке [Netske] lyrics
Я догораю и снова горю Догораю, но в полночь к дровам Бледно скалясь, бросается мозг И трещит, и плетет кружева Ночь невесома и столь же важна Как впл...
Очень хотела [Ochenʹ khotela] lyrics
Очень хотела прыгнуть с моста. Секунды тик-так. Отчаяние в такт. Стала ненужной. Прости красота, стала вчерашней, Простой и не важной; Не стоит считат...
Папа [Papa] lyrics
Мой отец бывал пьян, он приходил по утрам и бил маму кнутом. А я её защищал, и по щекам получал, гордился разбитым ртом. Прошло так много лет, Отца уж...
Париж [Parizh] lyrics
Я боюсь открыть лицо перед тобой, балласт становится кольцом логическим для нас Тревожные черты со мной Но ты, мой праздник, мой судья, приносишь боль...
Питерская [Piterskaya] lyrics
В этом городе живет небо, Небу триста лет, оно устало. А под небом воздух из мороза, Да к тому же с привкусом металла. Здесь у птиц парализует крылья,...
Питерская [Piterskaya] [Croatian translation]
U ovom gradu živi nebo Staro trista godina i umorno. A pod nebom zrak je hladan A k tome još i s okusom metala. Ovdje se pticama paraliziraju krila, A...
Питерская [Piterskaya] [French translation]
Le ciel habite dans cette ville; Le ciel a trois cents ans, il est fatigué. Sous le ciel l'air est fait du gel; Et aussi il a l'arrière-gout de métal....
<<
1
2
3
4
5
>>
Nochnye Snaipery
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Alternative, Pop-Rock
Official site:
http://www.snipers.net/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nochnye_Snaipery
Excellent Songs recommendation
K 344, 14: Aria "Ihr mächtigen seht ungerührt". [Neapolitan translation]
K 344, 14: Aria "Ihr mächtigen seht ungerührt". [Italian translation]
K 344, 07: Nur mutig,mein herze! [Neapolitan translation]
K 344, 03: Ruhe sanft, mein holdes Leben. [Italian translation]
K 344, 05: Duetto "Meine Seele hüpft vor Freuden" lyrics
K 344, 13: Aria "Tiger! wetze nur die Klauen". [Neapolitan translation]
K 344, 03: Ruhe sanft, mein holdes Leben. lyrics
K 344, 06 Aria: "Herr und Freund!" [Italian translation]
K 344, 01: Coro "Brüder lasst uns lustig sein". lyrics
K 344, 10: Air "Wer hungrig bei der Tafel sitzt". [Neapolitan translation]
Popular Songs
K 339 2: Confitebor tibi, Domine [Italian translation]
K 344, 03: Ruhe sanft, mein holdes Leben. [Neapolitan translation]
K 344, 08: Trio "O selige Wonne". lyrics
K 344, 08: Trio "O selige Wonne". [Neapolitan translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
K 344, 11 Aria "Ich bin so bös' als gut". [English translation]
K 344, 07: Nur mutig,mein herze! [Italian translation]
K 344, 09: Air "Der stolze Löw'". [Italian translation]
K 344, 04 "Rase, Schicksal, wüte immer". [Italian translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Artists
V.I.P.
El Coco
One Fine Spring Day OST
Vega (Germany)
Kirk Knight
HAG
Alyona Buzylyova
Wu Xin: The Monster Killer 3 (OST)
Topsy Küppers
New Found Glory
Songs
National Anthem Of The State Of The Church / Papal States [751 - 1870] Gran Marcia Trionfale [1857 - 1950] lyrics
National Anthem Of The Gran Duchy Of Tuscany [Under Medici's House / 1569 - 1737] : Palle, Palle! lyrics
National Anthem of Trinidad and Tobago [Forged from the Love of Liberty] [French translation]
National Anthem of the Seychelles [Koste Seselwa] lyrics
Nauruan national anthem [Nauru Bwiema] [Indonesian translation]
National Anthem Of The Free Territory Of Trieste [1947 - 1954/1977] : Inno Di San Giusto [English translation]
National Anthem of the Free City of Danzig [1920-1939] - Für Danzig [Tongan translation]
Nauruan national anthem [Nauru Bwiema] [Polish translation]
Nauruan national anthem [Nauru Bwiema] [Chinese translation]
Nauruan national anthem [Nauru Bwiema] [Norwegian translation]