Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Omara Portuondo Also Performed Pyrics
Veinte años [English translation]
Qué te importa que te ame si tú no me quieres ya El amor que ya ha pasado no se debe recordar. Fui la ilusión de tu vida un día lejano ya, hoy represe...
Veinte años [English translation]
Qué te importa que te ame si tú no me quieres ya El amor que ya ha pasado no se debe recordar. Fui la ilusión de tu vida un día lejano ya, hoy represe...
Veinte años [French translation]
Qué te importa que te ame si tú no me quieres ya El amor que ya ha pasado no se debe recordar. Fui la ilusión de tu vida un día lejano ya, hoy represe...
Veinte años [Kazakh translation]
Qué te importa que te ame si tú no me quieres ya El amor que ya ha pasado no se debe recordar. Fui la ilusión de tu vida un día lejano ya, hoy represe...
Veinte años [Russian translation]
Qué te importa que te ame si tú no me quieres ya El amor que ya ha pasado no se debe recordar. Fui la ilusión de tu vida un día lejano ya, hoy represe...
Veinte años [Russian translation]
Qué te importa que te ame si tú no me quieres ya El amor que ya ha pasado no se debe recordar. Fui la ilusión de tu vida un día lejano ya, hoy represe...
Veinte años [Serbian translation]
Qué te importa que te ame si tú no me quieres ya El amor que ya ha pasado no se debe recordar. Fui la ilusión de tu vida un día lejano ya, hoy represe...
Veinte años [Turkish translation]
Qué te importa que te ame si tú no me quieres ya El amor que ya ha pasado no se debe recordar. Fui la ilusión de tu vida un día lejano ya, hoy represe...
Lili Ivanova - Наше лято [Naše lyato]
Наше лято, дълго като вечност, наше лято, кратко като миг, на любов, на скръб ли ни обрече, за какво ни сбра във своя мир… С клони – вплетени ръце чов...
Наше лято [Naše lyato] [English translation]
Our summer long like eternity Our summer short like a moment Did you doom us to love or sorrow Why did you gather us in your peace With branches - tan...
Наше лято [Naše lyato] [Esperanto translation]
Nia somero, longa kiel eterno, nia somero, mallonga kiel momento, ĉu al amo, ĉu al ĉagreno vi nin destinis, kial vi kunigis nin en via mondo… Per bran...
Наше лято [Naše lyato] [Russian translation]
Наше лето, долгое, как вечность. Наше лето, короткое, как миг. Обрекаешь ты нас на любовь или печаль? Для чего ты пригласило нас в свой мир, С ветвями...
Наше лято [Naše lyato] [Tajik translation]
Тобистони мо мисли абадият аст Тобистони тобистони мо мисли як лаҳза Оё моро барои муҳаббат ё ғаму андӯҳ ба мо расониданд? Чаро ту моро бо осоиштагии ...
Lili Ivanova - Ти сън ли си [Ti sǎn li si]
Ти сън ли си? Или те има? Или си утринна звезда – далечна, но със близко име, която свети без следа. И ту засвети, ту изгасне на моята любов лъча. Аз ...
Ти сън ли си [Ti sǎn li si] [English translation]
Ти сън ли си? Или те има? Или си утринна звезда – далечна, но със близко име, която свети без следа. И ту засвети, ту изгасне на моята любов лъча. Аз ...
<<
1
2
Omara Portuondo
more
country:
Cuba
Languages:
Spanish
Genre:
Folk, Latino
Official site:
http://omaraportuondo.com
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Omara_Portuondo
Excellent Songs recommendation
La Bamba lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [English translation]
If You're Right lyrics
Buenos días Argentina lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Ah Upendi [Upendi] [English translation]
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
Popular Songs
Anytime You're Down and Out lyrics
Mara's Song lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] lyrics
Little One lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
Aşk Bizden Yana [Love Will Find a Way] lyrics
La filla del Carmesí lyrics
Aileyiz [We Are One] lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Artists
Kemal Doğulu
Vassilikos
Sana Barzanji
Laïs
Osshun Gum
Bob Geldof
Die Kreatur
Nuol
Ollane
Rafiq Chalak
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Dutch translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics