Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paola Foka Lyrics
Καράβι [Karavi] [Transliteration]
Ήμουν ένα καράβι ταξίδεψα παντού μαζί σου μου άνοιξες τον χάρτι της ζωής σου σε ένα βράδυ Ήμουν ένα καράβι και εσύ ένας άνεμος δικός μου μου έδειξες τ...
Καρδιά Αλήτισσα [Kardhiá Alítissa] lyrics
Μα έχω καρδιά αλήτισσα ελεύθερη ψυχή, ποτέ δεν δε φοβήθηκα από μικρό παιδί. Από παιδί με κυνηγάνε δυο θηρία το «θα ‘πρεπε» και το «γιατί» μα πάντα τα ...
Καρδιά Αλήτισσα [Kardhiá Alítissa] [English translation]
Μα έχω καρδιά αλήτισσα ελεύθερη ψυχή, ποτέ δεν δε φοβήθηκα από μικρό παιδί. Από παιδί με κυνηγάνε δυο θηρία το «θα ‘πρεπε» και το «γιατί» μα πάντα τα ...
Καταστροφή [Katastrofi] lyrics
Καταστροφή ζητάς και τσαμπουκά πουλάς έρχεσαι στο μυαλό και μου φέρνεις πανικό. Κάτι μου συμβαίνει κάτι μ΄ αρρωσταίνει νιώθω που σε χάνω και δεν ξέρω ...
Καταστροφή [Katastrofi] [Bulgarian translation]
Καταστροφή ζητάς και τσαμπουκά πουλάς έρχεσαι στο μυαλό και μου φέρνεις πανικό. Κάτι μου συμβαίνει κάτι μ΄ αρρωσταίνει νιώθω που σε χάνω και δεν ξέρω ...
Κατέβα Θεέ μου χαμηλά [Kateva Thee Mou Hamila] lyrics
Έφυγε και πήρε όσα είχα κι όλους μου τους λόγους που υπήρχα μ' άφησε σαν σπίτι ρημαγμένο σε βαρύ χειμώνα εκτεθειμένο Και γυρεύω μες στην μοναξιά μου κ...
Κατέβα Θεέ μου χαμηλά [Kateva Thee Mou Hamila] [English translation]
Έφυγε και πήρε όσα είχα κι όλους μου τους λόγους που υπήρχα μ' άφησε σαν σπίτι ρημαγμένο σε βαρύ χειμώνα εκτεθειμένο Και γυρεύω μες στην μοναξιά μου κ...
Κουβέντα στην κουβέντα [Kouventa Stin Kouventa] lyrics
Το σημάδι στο λαιμό σου δεν το είχες φως μου χθες Κι οι κακιές οι γλώσσες λένε Πως εμένα δε με θες Και κουβέντα στην κουβέντα Ο καημός μεγάλωνε Και μο...
Κουβέντα στην κουβέντα [Kouventa Stin Kouventa] [English translation]
Το σημάδι στο λαιμό σου δεν το είχες φως μου χθες Κι οι κακιές οι γλώσσες λένε Πως εμένα δε με θες Και κουβέντα στην κουβέντα Ο καημός μεγάλωνε Και μο...
Κουβέντα στην κουβέντα [Kouventa Stin Kouventa] [Serbian translation]
Το σημάδι στο λαιμό σου δεν το είχες φως μου χθες Κι οι κακιές οι γλώσσες λένε Πως εμένα δε με θες Και κουβέντα στην κουβέντα Ο καημός μεγάλωνε Και μο...
Κουβέντα στην κουβέντα [Kouventa Stin Kouventa] [Transliteration]
Το σημάδι στο λαιμό σου δεν το είχες φως μου χθες Κι οι κακιές οι γλώσσες λένε Πως εμένα δε με θες Και κουβέντα στην κουβέντα Ο καημός μεγάλωνε Και μο...
Κράτα με [Kráta me] lyrics
Πάλι χαράζει και τ' αντίο σκοτώνει με αυταπάτες δεν μ' αρέσει να ζώ. Μη λες αυτό που ζούμε πως δεν τελειώνει δεν θα 'σαι για πάντα εδώ. Κράτα με λίγο ...
Κράτα με [Kráta me] [Arabic translation]
Πάλι χαράζει και τ' αντίο σκοτώνει με αυταπάτες δεν μ' αρέσει να ζώ. Μη λες αυτό που ζούμε πως δεν τελειώνει δεν θα 'σαι για πάντα εδώ. Κράτα με λίγο ...
Κράτα με [Kráta me] [Bulgarian translation]
Πάλι χαράζει και τ' αντίο σκοτώνει με αυταπάτες δεν μ' αρέσει να ζώ. Μη λες αυτό που ζούμε πως δεν τελειώνει δεν θα 'σαι για πάντα εδώ. Κράτα με λίγο ...
Κράτα με [Kráta me] [English translation]
Πάλι χαράζει και τ' αντίο σκοτώνει με αυταπάτες δεν μ' αρέσει να ζώ. Μη λες αυτό που ζούμε πως δεν τελειώνει δεν θα 'σαι για πάντα εδώ. Κράτα με λίγο ...
Κράτα με [Kráta me] [English translation]
Πάλι χαράζει και τ' αντίο σκοτώνει με αυταπάτες δεν μ' αρέσει να ζώ. Μη λες αυτό που ζούμε πως δεν τελειώνει δεν θα 'σαι για πάντα εδώ. Κράτα με λίγο ...
Κράτα με [Kráta me] [Serbian translation]
Πάλι χαράζει και τ' αντίο σκοτώνει με αυταπάτες δεν μ' αρέσει να ζώ. Μη λες αυτό που ζούμε πως δεν τελειώνει δεν θα 'σαι για πάντα εδώ. Κράτα με λίγο ...
Κράτα με [Kráta me] [Spanish translation]
Πάλι χαράζει και τ' αντίο σκοτώνει με αυταπάτες δεν μ' αρέσει να ζώ. Μη λες αυτό που ζούμε πως δεν τελειώνει δεν θα 'σαι για πάντα εδώ. Κράτα με λίγο ...
Κράτα με [Kráta me] [Transliteration]
Πάλι χαράζει και τ' αντίο σκοτώνει με αυταπάτες δεν μ' αρέσει να ζώ. Μη λες αυτό που ζούμε πως δεν τελειώνει δεν θα 'σαι για πάντα εδώ. Κράτα με λίγο ...
Κράτα με [Kráta me] [Turkish translation]
Πάλι χαράζει και τ' αντίο σκοτώνει με αυταπάτες δεν μ' αρέσει να ζώ. Μη λες αυτό που ζούμε πως δεν τελειώνει δεν θα 'σαι για πάντα εδώ. Κράτα με λίγο ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Paola Foka
more
country:
Greece
Languages:
Greek, German
Genre:
Entehno, Pop-Folk
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CE%AC%CE%BF%CE%BB%CE%B1_%CE%A6%CF%89%CE%BA%CE%AC
Excellent Songs recommendation
Flamingos [English Version] [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Greek translation]
Dancing in the Rain [Italian translation]
99 [Greek translation]
Good Girls Don't Lie [Greek translation]
Dancing in the Rain [Serbian translation]
Dancing in the Rain [Turkish translation]
Good Girls Don't Lie [Turkish translation]
Dancing in the Rain [French translation]
Dancing in the Rain [Spanish translation]
Popular Songs
Flamingos [English Version] lyrics
Good Girls Don't Lie [Spanish translation]
Vead lyrics
さそり座の女 [sasoriza no onna] lyrics
Gigantes [Portuguese translation]
Dancing in the Rain [English translation]
Gigantes [English translation]
Bodies lyrics
Dancing in the Rain [Galician translation]
Crisálida lyrics
Artists
Duo Balance
Vassilikos
Lou Monte
Kemal Doğulu
Birgit Õigemeel
Katja Moslehner
Mone Kamishiraishi
John Dowland
América Sierra
Massiel
Songs
Los buenos lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Poema 16 lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
Sin querer lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Something Blue lyrics
Haddinden fazla lyrics