Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Margarida Encarnação Featuring Lyrics
Frozen 2 [OST] - Há coisas que não mudam [Some Things Never Change] [European Portuguese]
Se o vento sopra mais frio nos ramos E mais velhos ficamos E as nuvens são levadas Por todas as brisas Ele vai ser adubo e não sabia - E esta folha ga...
Há coisas que não mudam [Some Things Never Change] [European Portuguese] [English translation]
Se o vento sopra mais frio nos ramos E mais velhos ficamos E as nuvens são levadas Por todas as brisas Ele vai ser adubo e não sabia - E esta folha ga...
Há coisas que não mudam [Some Things Never Change] [European Portuguese] [Spanish translation]
Se o vento sopra mais frio nos ramos E mais velhos ficamos E as nuvens são levadas Por todas as brisas Ele vai ser adubo e não sabia - E esta folha ga...
Frozen [OST] - Já Passou [Let It Go] [European Portuguese]
A neve cobre a montanha esta noite, Mas os passos são só meus. Comigo só há solidão, Sou rainha destes céus. Cá dentro a tempestade que estou a sentir...
Já Passou [Let It Go] [European Portuguese] [Chinese translation]
A neve cobre a montanha esta noite, Mas os passos são só meus. Comigo só há solidão, Sou rainha destes céus. Cá dentro a tempestade que estou a sentir...
Já Passou [Let It Go] [European Portuguese] [English translation]
A neve cobre a montanha esta noite, Mas os passos são só meus. Comigo só há solidão, Sou rainha destes céus. Cá dentro a tempestade que estou a sentir...
Já Passou [Let It Go] [European Portuguese] [English translation]
A neve cobre a montanha esta noite, Mas os passos são só meus. Comigo só há solidão, Sou rainha destes céus. Cá dentro a tempestade que estou a sentir...
Já Passou [Let It Go] [European Portuguese] [Italian translation]
A neve cobre a montanha esta noite, Mas os passos são só meus. Comigo só há solidão, Sou rainha destes céus. Cá dentro a tempestade que estou a sentir...
Já Passou [Let It Go] [European Portuguese] [Polish translation]
A neve cobre a montanha esta noite, Mas os passos são só meus. Comigo só há solidão, Sou rainha destes céus. Cá dentro a tempestade que estou a sentir...
Já Passou [Let It Go] [European Portuguese] [Spanish translation]
A neve cobre a montanha esta noite, Mas os passos são só meus. Comigo só há solidão, Sou rainha destes céus. Cá dentro a tempestade que estou a sentir...
Já Passou [Let It Go] [European Portuguese] [Spanish translation]
A neve cobre a montanha esta noite, Mas os passos são só meus. Comigo só há solidão, Sou rainha destes céus. Cá dentro a tempestade que estou a sentir...
Frozen [OST] - Let It Go [in 25 languages]
The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen Un royaume de solitude, ma place est là, pour toujours. Der Wind, er heult so...
Let It Go [in 25 languages] [Chinese translation]
The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen Un royaume de solitude, ma place est là, pour toujours. Der Wind, er heult so...
Let It Go [in 25 languages] [English translation]
The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen Un royaume de solitude, ma place est là, pour toujours. Der Wind, er heult so...
Let It Go [in 25 languages] [Finnish translation]
The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen Un royaume de solitude, ma place est là, pour toujours. Der Wind, er heult so...
Olaf's Frozen Adventure [OST] - Acordar o Natal [Reprise] [Ring in the Season [Reprise]] [European Portuguese]
Foi há muito tempo, já sinti na pele O sino a tocar por Arendelle Eu revivo a afeição que sabia bem Para acordar o Natal Para acordar o Natal
Acordar o Natal [Reprise] [Ring in the Season [Reprise]] [European Portuguese] [English translation]
Foi há muito tempo, já sinti na pele O sino a tocar por Arendelle Eu revivo a afeição que sabia bem Para acordar o Natal Para acordar o Natal
Acordar o Natal [Reprise] [Ring in the Season [Reprise]] [European Portuguese] [Turkish translation]
Foi há muito tempo, já sinti na pele O sino a tocar por Arendelle Eu revivo a afeição que sabia bem Para acordar o Natal Para acordar o Natal
Olaf's Frozen Adventure [OST] - Acordar o Natal [Ring in the Season] [European Portuguese]
Eles estão aqui, sem imaginar, uma festa surpresa vamos dar A euforia irá ressoar por fim ao acordar o Natal assim Vamos sem demora vestir a rigor Oh,...
Acordar o Natal [Ring in the Season] [European Portuguese] [English translation]
Eles estão aqui, sem imaginar, uma festa surpresa vamos dar A euforia irá ressoar por fim ao acordar o Natal assim Vamos sem demora vestir a rigor Oh,...
<<
1
2
3
>>
Ana Margarida Encarnação
more
country:
Portugal
Languages:
English, Portuguese
Genre:
Opera, Singer-songwriter
Official site:
https://pt-pt.facebook.com/pg/AnaMargaridaE/posts/
Excellent Songs recommendation
אגם ענקית [Agam Anakit] lyrics
חימושניגיגי [Chimushnigigi] lyrics
שמש עירומה [Shemesh Eiruma] lyrics
כוכב הקופים [Kokhav hakopim] [English translation]
מדור פיות [Madur Piot] lyrics
כוכב הקופים [Kokhav hakopim] lyrics
תחנה סופית [Takhana Sofit] lyrics
עצים צועקים [Etzim Tzoakim] lyrics
מחפש את עצמי [Mechapes et atzmi] lyrics
היא קילקלה את כולם [Hi kilkela et kulam] lyrics
Popular Songs
עצבות [Atzvut] [Transliteration]
תלוי על הצלב [Talui al hatzlav] lyrics
השיר של ז'אק [haShir shel Jack] lyrics
עצבות [Atzvut] [English translation]
עצבות [Atzvut] lyrics
לייפציג ברצלונה [Leipzig Barcelona] [English translation]
חזרה לשיגרה [Chazara lashigra] lyrics
פריז בלהבות [Paris belehavot] lyrics
חתול, מפלצת [Khatul Mifletzet] lyrics
מעליי [Mealai] lyrics
Artists
El Far3i
Paraziții
Nino D'Angelo
Pascal Machaalani
Emilia
Lexington Band
Rashid Behbudov
Emel Mathlouthi
Mahmoud El Esseily
Superbus
Songs
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Transliteration]
واحشنی [Waheshni] [Turkish translation]
مية دليل [Meet Daleel] [Turkish translation]
وقدرت تبعد [We Edert Tebad] [English translation]
مش رجولة [Mish Regola] [Persian translation]
مجتش ليه [Magetsh Leeh] [Transliteration]
متتكلمش [Ma Tetklimsh] [Transliteration]
نعمة الإستغفار [N3met El Esteghfar] [Transliteration]
مسا الجمال [Mesa El gamal] lyrics
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [German translation]