Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yoram Taharlev Also Performed Pyrics
את חירותי [At Cheruti] lyrics
את חירותי שמרתי לי אותך כמו כוכב בסער את חירותי עזרת לי לעמוד בכל כאב וצער. ולצעוד בדרכי גורלי עד תבוא גם עליי השלכת ולרקום חלומות על קרני הלבנה וללכת...
את חירותי [At Cheruti] [English translation]
You are my freedom I preserved you in me like a star in the storm You are my freedom you helped me to stand every sorrow every pain To walk in the pat...
את חירותי [At Cheruti] [Polish translation]
Tyś wolnością mą Chroniłem cię dla siebie Jak gwiazdę w czas burzy. Tyś wolnością mą Pomogłaś mi przetrzymać Każdy ból i żal I kroczyć drogami mego lo...
את חירותי [At Cheruti] [Russian translation]
Моя свобода, Я хранила тебя в себе, Как звезду в шторм; Моя свобода, Ты помогла мне пережить Каждое горе и каждую боль, Идти дорогами своей судьбы, По...
את חירותי [At Cheruti] [Spanish translation]
Eres mi libertad Te salvé para mí Como una estrella en una tormenta Eres mi libertad Me ayudaste a ponerme de pie Con todo el dolor y la tristeza. Y a...
Shiri Maimon - ההר הירוק תמיד [מתוך פרויקט "יעלה ויבוא"] [Ha'har Ha'yarok Tamid [Ya'ale ve'Yavo]]
פקחתי את עיני, היה אז חודש שבט, ראיתי מעלי ציפור קטנה אחת ותכלת השמיים וענן יחיד וראיתי - את ההר הירוק תמיד. במשחקי ילדות קלי השכרון רדפתי פרפרים, החל...
ההר הירוק תמיד [מתוך פרויקט "יעלה ויבוא"] [Ha'har Ha'yarok Tamid [Ya'ale ve'Yavo]] [English translation]
I opened wide my eyes, it was then month Shvat Above me I saw one little bird And the pale blue of the skies with a single cloud And I saw The evergre...
ההר הירוק תמיד [מתוך פרויקט "יעלה ויבוא"] [Ha'har Ha'yarok Tamid [Ya'ale ve'Yavo]] [French translation]
J’ai ouvert les yeux, c’était alors le mois de Shevat, J’ai vu au-dessus de moi un petit oiseau, L’azur du ciel et un unique nuage. Et j’ai vu – la mo...
ההר הירוק תמיד [מתוך פרויקט "יעלה ויבוא"] [Ha'har Ha'yarok Tamid [Ya'ale ve'Yavo]] [Transliteration]
Pakachti et enai haya az chodesh shvat Raiti me'alai tzipor ktana achat Utchelet hashamyim veanan yachid V era'iti – Et hahar hayarok tamid. Bemischak...
Eden Hason - על כפיו יביא [Al Kapav Yavi]
ברחובנו הצר גר נגר אחד מוזר הוא יושב בצריפו ולא עושה דבר. איש אינו בא לקנות, ואין איש מבקר, ושנתיים שהוא כבר אינו מנגר. והוא חלום אחד נושא עוד בלבבו ל...
על כפיו יביא [Al Kapav Yavi] [English translation]
in our narrow street lives one strange carpenter he sits in his hut and doesn't do a thing. no one comes to buy, and no one visits, and two years that...
על כפיו יביא [Al Kapav Yavi] [Hebrew translation]
בִּרְחוֹבֵנוּ הַצַּר ,גָּר נַגָּר אֶחָד מוּזָר הוּא יוֹשֵׁב בִּצְרִיפוֹ .וְלֹא עוֹשֶׂה דָּבָר אִישׁ אֵינוֹ בָּא לִקְנוֹת ,וְאֵין אִישׁ מְבַקֵּר וּשְׁנ...
על כפיו יביא [Al Kapav Yavi] [Russian translation]
На нашей узкой улице Живет один странный плотник Он сидит в своей мастерской И ничего не делает Не приходят покупатели Не заходят гости Уже два года О...
על כפיו יביא [Al Kapav Yavi] [Transliteration]
Bir’choveinu hatzar gar nagar echad muzar. Hu yoshev bitzrifo velo oseh davar. Ish eino ba liknot, ve’ein ish mevaker, U’shnatayim she’hu kvar eino me...
אין אהבה אחרונה [Ein Ahava Achrona]
האהבה היפה מכל עוד מחכה לי באלם קול לא אהבה ראשונה לא אהבה אחרונה אך אהבה שאחריה אקום או אפול. האהבה היפה שלי פתע פתאום תעמוד מולי כמו לנשק את עיני כמ...
<<
1
Yoram Taharlev
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew
Genre:
Folk, Poetry
Official site:
http://www.taharlev.com/english.asp
Excellent Songs recommendation
Bobo [Turkish translation]
Bonita [Greek translation]
Brillo lyrics
Azul [Bulgarian translation]
Bonita [Remix] [English translation]
Bobo [Italian translation]
Brillo [Serbian translation]
Bobo [Azerbaijani translation]
Brillo [English translation]
Bobo [Polish translation]
Popular Songs
Blanco [Bulgarian translation]
J Balvin - Bebé Qué Bien Te Ves
Bonita [Remix] [Serbian translation]
Bobo [Greek translation]
Azul [French translation]
Bonita [Remix] lyrics
Blanco [Serbian translation]
Bobo [English translation]
Bonita [English translation]
Bonita [Catalan translation]
Artists
Girl's World (OST)
Gülizar
Makin
Cain and Abel (OST)
Young Kaiju
Cafe Kilimanjaro (OST)
Superbee
THUGBOYY
Rat Kru
Rook
Songs
La Porta Chiusa lyrics
Είναι Παλιό Το Λιμάνι [Einai Palio To Limani] lyrics
Είναι Παλιό Το Λιμάνι [Einai Palio To Limani] [Spanish translation]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Zigana dağları lyrics
Αντίθετα πια [Antítheta pia] [Transliteration]
Απόψε σε θέλω [Apopse se thelo] [Russian translation]
Βενζινάδικο [Venzinadiko] [English translation]
Η κρουαζιέρα του διαδρόμου [Κουπαστή] [I krouaziera tou diadromou [Koupasti]] [Transliteration]
Η σωτηρία της ψυχής [I sotiria tis psihis] [English translation]