Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mor ve Ötesi Lyrics
1945 lyrics
Gel asırlardan uzanda tut ellerimi sımsıcak Yoksa bendeki çocukta böyle çaresiz kalacak Öfke ile beslenen çocuklar yalnızdırlar Ve ümitleri çiceklerde...
1945 [English translation]
Come from centuries amd hold my hands, warmly Or the child in me will be left helpless Alone are the children fed with anger And their hopes from flow...
1945 [English translation]
Come back in ages, hold me with your warm hands Otherwise my childwill be helpless too Kids who live on anger are lonely And their hopes from flowers,...
1945 [German translation]
komm aus dem Jahrhundert, leg dich hin und halte meine Hände ganz warm sonst wird das Kind in mir auch auch so Hilflos bleiben Kinder die sich mit Wut...
1945 [Greek translation]
Έλα από τα μακρινά χρόνια, κράτησε τα χέρια μου ζεστά Αλλιώς το παιδί μέσα μου θα μείνει απελπισμένο Παιδιά που τρέφονται με θυμό είναι μόνα Και οι ελ...
1945 [Russian translation]
Приди сквозь века, дотянись и нежно держи мои руки, Иначе ребенок во мне останется таким же беспомощным. Дети, которых кормят гневом - они одинокие. И...
2012 lyrics
Ah bu niyetin ziyan olmaz inşallah Yandığını anlatır sana her yaprak Hiç bilinmez neye çarptığın Ah bu niyetin ziyan olmaz inşallah Yandığını anlatır ...
2012 [English translation]
I hope your intentions won't bring any harm Every leaf will tell you how it burns It's uncertain what you rammed into I hope your intentions won't bri...
2012 [English translation]
I hope this intention of yours won't get wasted Every leaf will tell that you've been in pain 1 It's never known what you run against 2 I hope this in...
2012 [French translation]
Ah, j'espère que ton intention n’aboutisse pas à rien Chaque feuille te dit que tu as éprouvé un malheur On ne sait jamais,contre quoi tu t'es heurté ...
2012 [Greek translation]
Αχ ελπίζω αυτός ο σκοπός σου να μην πάει στράφι Κάθε φύλλο θα σου εξηγήσει πώς καίγεται Ποτέ δεν ξέρεις σε τι θα χτυπήσεις Αχ ελπίζω αυτός ο σκοπός σο...
23 lyrics
Yüzünden başlasam gitmeye uzaklara, duymasam kimseyi Sonu olmasa ummadık rüyalarda, eksilse yokolsa bile değer Bir gün kendimi bırakıp, sana anlatsam ...
23 [English translation]
If only I began going far away at your face, if only I didn't hear anybody If only there wasn't an ending in the unexpected dreams, it would be worth ...
23 [Greek translation]
Αν άρχιζα από το πρόσωπό σου και πήγαινα μακριά, αν δεν άκουγα κανέναν Αν δεν υπήρχε τέλος στα απρόσμενα όνειρα, θα άξιζε ακόμα κι αν μίκρυναν ή εξαφα...
Anlatamıyorum lyrics
Ne oldu karıştı her şey Korktum sözüm bir adım geriye Şimdi duyor musun Her şey ama her şey geçer Sakinsin biraz derdin var Kendi kendine dünyayı ters...
Anlatamıyorum [Arabic translation]
ماذا حصل , لقد اختلط كل شيء خفت , عادت حروفي خطوة إلى الوراء الأن هل تستمع كل شيء , كل شيء سيمضي هادئ انت لديك بعض الهموم وكأن الحياة قد قلبت إلى داخل...
Anlatamıyorum [English translation]
What happened? Everything became so jumbled up I was afraid; My promises were far behind someone Are you listening now? Everything, every single thing...
Anlatamıyorum [French translation]
Qu'est-il arrivé? Tout est devenu tellement brouillé J'avais peur, ma parole est de retour un pas Entendez-tu maintenant? Tout, mais, tout, ca va alle...
Anlatamıyorum [Persian translation]
چیشد که همه چی به هم خورد ترسیدم حرفم قدمی رو به عقبه آیا حالا میشنوی همه چی اما همه چی میگذره بی حرکتی و کمی درد داری خودت با دست خودت دنیاتو برعکس ک...
Anlatamıyorum [Russian translation]
Что произошло? Всё смешалось... Я испугался своих слов, оставшихся в прошлом Ты это чувствуешь сейчас? Всё, абсолютно всё проходит. В нахлынувшей беде...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mor ve Ötesi
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, English
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.morveotesi.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mor_ve_%C3%96tesi
Excellent Songs recommendation
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Turkish translation]
Popular Songs
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Serbian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Transliteration]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Hungarian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Artists
Xuxa
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Angina
The Band Perry
Dragon Ash
LACCO TOWER
Los Rakas
Mehdi Ahmadvand
Ludmila Senchina
Alexander Abreu
Songs
Wrecked [German translation]
Yesterday [Hungarian translation]
West coast [Hungarian translation]
Wrecked [Turkish translation]
Wrecked [French translation]
Warriors [Turkish translation]
Whatever It Takes [Persian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Wrecked [Persian translation]
Whatever It Takes [Hebrew translation]