Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
5 Seconds of Summer Lyrics
Teeth [Swedish translation]
[Verse 1: Luke] Some days, you're the only thing I know Only thing that's burning when the nights grow cold Can't look away, can't look away Beg you t...
Teeth [Turkish translation]
[Verse 1: Luke] Some days, you're the only thing I know Only thing that's burning when the nights grow cold Can't look away, can't look away Beg you t...
Teeth [Turkish translation]
[Verse 1: Luke] Some days, you're the only thing I know Only thing that's burning when the nights grow cold Can't look away, can't look away Beg you t...
The Girl Who Cried Wolf lyrics
[Intro: Calum] I’m not leaving [Verse 1: Luke] Every time you say to me it’s over You just wanna start again, it’s just lies The girl who cries wolf e...
The Girl Who Cried Wolf [Dutch translation]
[Intro:Calum] Ik ga niet weg [Vers 1: Luke ] Elke keer zeg je me dat het voorbij is Je wilt opnieuw beginnen, het is een leugen Het meisje laat de wol...
The Girl Who Cried Wolf [French translation]
Je ne pars pas. Chaque fois que tu me dis que c'est fini, Que tu veux reprendre à zéro, ce ne sont que des mensonges. La fille qui crie chaque jour "a...
The Girl Who Cried Wolf [Greek translation]
[Καλουμ] Δεν φευγω [Λουκ] Καθε φορα που μου λες 'τελειωσε' Θελεις απλα να ξεκινησουμε ξανα, ειναι μονο ψεματα Το κοριτσι που κλαιει στα ψεματα καθε με...
The Girl Who Cried Wolf [Hungarian translation]
{Intro: Calum} Nem megyek el {Verse 1: Luke} Minden alkalommal, mikor azt mondod nekem, vége Újra akarom kezdeni, mert ez csak hazugság A lány, aki mi...
The Girl Who Cried Wolf [Hungarian translation]
[Intro:Calum] Nem megyek el [Luke] Akárhányszor azt mondod nekem, vége Csak elölről akarod kezdeni, az egész hazugság A lány aki farkasként sír minden...
The Girl Who Cried Wolf [Italian translation]
ogni volta che mi dici che è finita vuoi solo iniziare di nuovo, sono solo bugie la ragazza che urla al lupo ogni giorno ignorata dalla gravità, ma al...
The Girl Who Cried Wolf [Spanish translation]
[Intro: Calum] No me voy a ir [Verso 1: Luke] Cada vez que me dices que se ha acabado Tú solamente quieres empezar de nuevo, son todo mentiras La chic...
The Girl Who Cried Wolf [Turkish translation]
Ben ayrılmıyorum Bana bitti dediğin her zaman Tekrar başlamak istiyorsun, bu sadece yalan Her gün yalandan ağlayan kız Yerçekimi tarafından görmezden ...
The Only Reason lyrics
[Verse 1: Michael] Don't talk, let me think it over How we gonna fix this? How we gonna undo all the pain? Tell me, is it even worth it? Looking for a...
The Only Reason [French translation]
[Michael] Ne parle pas, laisse moi y réfléchir Comment allons-nous réparer ça ? Comment allons-nous défaire toute la souffrance ? Dis-moi, est-ce que ...
The Only Reason [German translation]
(Michael): Sei mal ruhig, lass mich nochmals drüber nachdenken Wie können wir das wieder hinbekommen? Wie können wir den ganzen Schmerz rückgängig mac...
The Only Reason [Greek translation]
[Michael] Μη μιλάς, άσε με να το μελετίσω Πως πρόκειτε να το φτιάξουμε αυτό; Πώς θα ανατρέψουμε όλο αυτό τον πόνο; Πες μου, αξίζει ακόμα; Ψάχνοντας γι...
The Only Reason [Hungarian translation]
[Michael:] Ne beszélj, hadd gondoljam át Hogy fogjuk ezt rendbe hozni? Hogy fogjuk visszavonni az összes fájdalmat? Áruld el, megéri? Egy egyenes vona...
The Only Reason [Italian translation]
[Michael] Non parlare, fammici pensare su Come aggiusteremo questo? Come distruggeremo tutto il dolore? Dimmi, ancora ne vale la pena? Guardando per u...
The Only Reason [Serbian translation]
[Micheal] Ne pricaj, pusti me da ponovo razmislim o svemu. Kako cemo ovo popraviti? Kako cemo prekinuti svu ovu bol? Reci mi, da li uopste vredi? Traz...
The Only Reason [Spanish translation]
[Michael:] No hables, déjame pensarlo nuevamente, ¿Cómo vamos a solucionarlo? ¿Cómo vamos a deshacernos de todo ese dolor? Dime, ¿Siquiera vale la pen...
<<
40
41
42
43
44
>>
5 Seconds of Summer
more
country:
Australia
Languages:
English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://www.5sos.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/5_Seconds_of_Summer
Excellent Songs recommendation
Mucho más allá [Into the Unknown] [English translation]
Muito Mais Além [Into the Unknown] [European Portuguese] [English translation]
Into the Unknown [Spanish translation]
All is Found [German translation]
Into the Unknown [Polish translation]
숨겨진 세상 [Into the Unknown] [Sumgyeojin sesang] [English translation]
She's Not Him lyrics
Into the Unknown [Czech translation]
Kacey Musgraves - All is Found
Into the Unknown [Swedish translation]
Popular Songs
Into the Unknown [Serbian translation]
Into the Unknown [Italian translation]
어른이 된다는 건 [When I Am Older] [Eoleun-i doendaneun geon] [Transliteration]
Into the Unknown [Hungarian translation]
Mucho más allá [Into the Unknown] [English translation]
해야 할 일 [The Next Right Thing] [Haeya hal il] [Italian translation]
Into the Unknown [Turkish translation]
Into the Unknown [Turkish translation]
숨겨진 세상 [Into the Unknown] [Sumgyeojin sesang] [Italian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Artists
Cas Haley
Ryan O'Neal
Jean-Pierre Ferland
Richard Thomas
Marmalade
Dominica Merola
The Big Three
Gabriela Bee
QDR
Sotiria
Songs
El amor furiente lyrics
Manha de Carnaval lyrics
El Pasharo del Amor [Transliteration]
Yellow lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
El Pasharo del Amor [Hebrew translation]
El amor furiente [Transliteration]
Trata bem dela lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics