Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fernando Pessoa Featuring Lyrics
Cancioneiro lyrics
Ah! A angústia, a raiva vil O desespero de não poder confessar Num tom de grito; num último grito Austero, meu coração a sangrar! Falo, e as palavras ...
Cancioneiro [English translation]
Ah! The anguish, the wretched rage The despair of not being able to confess In the pitch of a scream; one last scream So austere, my bleeding heart! I...
Não: Não Digas Nada lyrics
Não, não digas nada Supor o que dirá A tua boca velada É ouví-lo já É ouví-lo melhor Do que eu dirias O que és não vem a flor Das frases e dos dias És...
Não: Não Digas Nada [English translation]
Não, não digas nada Supor o que dirá A tua boca velada É ouví-lo já É ouví-lo melhor Do que eu dirias O que és não vem a flor Das frases e dos dias És...
Amo, pelas demoradas de Verão...
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [French translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [Italian translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Carta a Mário de Sá-Carneiro
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [French translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [Italian translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
E assim sou, fútil e sensível...
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [French translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Italian translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Spanish translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
e do alto da majestade de todos os sonhos...
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [French translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [Italian translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
Invejo – mas não sei se invejo...
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [French translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [Italian translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
<<
1
2
>>
Fernando Pessoa
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Poetry
Official site:
http://arquivopessoa.net/textos
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Fernando_Pessoa
Excellent Songs recommendation
Live like Legends [Romanian translation]
Invincible [Greek translation]
Gotta Love It lyrics
Live like Legends [Hungarian translation]
Live like Legends [Greek translation]
Live like Legends [Turkish translation]
Gotta Love It [Russian translation]
Fire Meets Fate [Hungarian translation]
Good Day for Dreaming lyrics
Live like Legends [Spanish translation]
Popular Songs
Madness [Greek translation]
Game Of Survival [Romanian translation]
I Get To Love You [Macedonian translation]
Invincible [Italian translation]
I Get To Love You [Italian translation]
Fire Meets Fate [Romanian translation]
Game Of Survival [Serbian translation]
Invincible lyrics
I Get To Love You [Greek translation]
Madness [Russian translation]
Artists
Saltatio Mortis
Sam Hui
Seether
Grégory Lemarchal
Simon & Garfunkel
Michael W. Smith
Idan Amedi
Boban Rajović
The Wanted
Fatoumata Diawara
Songs
Francesco [English translation]
L'amore è un'altra cosa [Spanish translation]
Favola lyrics
E non c'è mai una fine [English translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
La notte lyrics
Datemi un'autostrada lyrics
Dove è sempre sole [Spanish translation]
La mia ragazza ha detto che... lyrics
Cuore e vento [Spanish translation]