Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fernando Pessoa Featuring Lyrics
Cancioneiro lyrics
Ah! A angústia, a raiva vil O desespero de não poder confessar Num tom de grito; num último grito Austero, meu coração a sangrar! Falo, e as palavras ...
Cancioneiro [English translation]
Ah! The anguish, the wretched rage The despair of not being able to confess In the pitch of a scream; one last scream So austere, my bleeding heart! I...
Não: Não Digas Nada lyrics
Não, não digas nada Supor o que dirá A tua boca velada É ouví-lo já É ouví-lo melhor Do que eu dirias O que és não vem a flor Das frases e dos dias És...
Não: Não Digas Nada [English translation]
Não, não digas nada Supor o que dirá A tua boca velada É ouví-lo já É ouví-lo melhor Do que eu dirias O que és não vem a flor Das frases e dos dias És...
Amo, pelas demoradas de Verão...
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [French translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [Italian translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Carta a Mário de Sá-Carneiro
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [French translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [Italian translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
E assim sou, fútil e sensível...
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [French translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Italian translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Spanish translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
e do alto da majestade de todos os sonhos...
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [French translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [Italian translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
Invejo – mas não sei se invejo...
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [French translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [Italian translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
<<
1
2
>>
Fernando Pessoa
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Poetry
Official site:
http://arquivopessoa.net/textos
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Fernando_Pessoa
Excellent Songs recommendation
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
Dream lyrics
어느 날 문득 [One Day] [eoneu nal mundeug] lyrics
Tre passi avanti lyrics
Gulê mayera lyrics
Más de lo que pedí lyrics
Medicate lyrics
Corazón que mira al sur lyrics
Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani - Eloon
Mon indispensable lyrics
Popular Songs
Πάλι μου κάνουν προξενιά [Páli mou kánoun proxeniá] lyrics
The Best Hit [OST] - 젊은 날의 Sky [The Sky of Youth] [jeolm-eun nal-ui Sky]
Nutten lyrics
Lune lyrics
Istihare lyrics
Krisia Todorova - И аз съм тук [I az sym tuk]
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
The Secret lyrics
Solidarität lyrics
Λόγω Αμφιβολιών [Logo Amfivolion]
Artists
Sana Barzanji
Max Oazo
Sawyer Fredericks
Crystal Kay
Sinne Eeg
Tagträumer
All Saints
Alcoholika La Christo
Primrose Path
Massiel
Songs
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Ice Cream Man lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
Hollywood Niggaz lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Latin translation]
Tunawabuluza lyrics